Александр Абердин - Без компромиссов
Поэтому мы удвоенными темпами готовились к войне и наш враг ничего не мог с этим поделать. Когда я говорил президенту пиндосов, что мы хотим избавиться от многих мутов, то не просто лукавил, а безбожно врал. Мы не избавлялись от них, а формировали ударные отряды и отправляли их в глубокий тыл врага. Острова Куба, Гаити, Ирландия, Мадагаскар и Калимантан были, как мы того и требовали от пиндосов, превращены в резервации для мутов внешнего мира. Первый признак начавшейся трансмутации, это высокая температура при отличном самочувствии, которую пару недель ещё можно сбить препаратами, но после того, когда температура тела подскакивает до тридцати девяти с половиной градусов и начинается характерное покраснение губ, языка, полости рта и всех слизистых оболочек, жаропонижающие средства уже не действуют.
После этого кожа приобретает фиолетовый оттенок из-за того, что в организме начинает вырабатываться мутаген, а через три, четыре недели начинается стремительная мутация, но людей сжигали их огнемётов уже начиная с третьей недели, когда у них краснели белки глаз. По нашему жесткому требованию этому был положен конец. Со всех пяти островов за пару месяцев выселили всех людей и на них стали свозить всех, у кого начиналась трансмутация. Но ещё до того, как туда привезли первых мутов, на каждом острове высадился наш десант. У пиндосов хватило ума не уничтожать на этих островах всю инфраструктуру. С дисциплиной как у них, так и во всём остальном мире, находившемся под их пятой, всё было в полном порядке, вот только никто не был застрахован от трансмутаций.
Едва только будущий мут сходил с борта пассажирского конвертоплана, его сразу же спрашивали, кем он хочет стать немедленно, чтобы не рисковать впоследствии. Естественно, что все хотели стать нормальными жесткими мутами и потому из аэропорта они уезжали сутки спустя не веря своим новым ощущениям. Во внешнем мире с коммуникациями дело обстояло намного лучше, чем у нас, а потому очень многие люди тут же связывались со своими родными и близкими и начинали им доказывать, что вместо того, чтобы ждать подарка от природы или, не дождавшись его – умереть, будут куда лучше приехать к ним на остров. Из-за этого число жителей всех пяти островов стремительно росло не по дням, а по часам. Наши копатели, работая чуть ли не круглосуточно, уже через полгода соединили их с Новой Россией и по ним помчались электромобили.
Президент Верзилин приказал не отвлекаться на всякую ерунду вроде строительства городов на поверхности, а наш народ прекрасно знал, что нам ещё только предстоит добыть победу. Поэтому всем наши ресурсы были брошены на то, чтобы как можно лучше вооружить и оснастить армию. Истинные хозяева мира об этом, похоже, даже и не подозревали, но поскольку они приказали пиндосам создать на островах резервации мутов, в том, что ни о чём другом, кроме уничтожения нас, эти уроды не мечтают, сомневаться не приходилось. Поэтому мы обязательно должны проникнуть в их тайные лаборатории. Скорее всего они разрабатывают какой-то новый мутаген и если это так, то им в любом случае понадобятся подопытные кролики.
Профессор и его команда разбирались в вопросах, касающихся мутагенов, намного лучше, чем они, но им по прежнему нужно было знать, как пиндосы создали почти девяносто лет назад гигантский химический реактор в небе над Атомным краем. Пиндосы напряженно готовились к новому этапу войны и что самое главное, учли все свои ошибки. Теперь они строили такую военную технику, которая максимально защищена от ЭМ-импульса, но и мы времени зря не теряли. У нас уже была наготове качественно новая, прекрасно экипированная армия, но что самое главное, Китай резко увеличил объем военных поставок и хотя это оружие и электронные системы наведения не были новейшими, в руках наших солдат это была грозная сила. Наконец, в середине лета прозвучал внятный и ясный сигнал.
Пиндосы предложили оформить временное перемирие для начала договором о ненападении, а также найти способ, как сократить войска и как контролировать друг друга, чтобы полностью исключить вероятность внезапного нападения одной стороны на другую. Как и прежде, я оставался полномочным представителем президента и был единственным гражданином России, кто регулярно вступал в контакт с внешним миром, но не очно, а с помощью средств связи. К этому моменту как я сам, так и моя разведгруппа снова изменились внешне и все благодаря новому, специальному мутагену Профессора.
На этот раз он превзошел сам себя и создал такой мутаген, который уменьшил нас в размерах, но при этом в весе мы почти не потеряли. Эта трансмутация чрезвычайно уплотнила наши тела и больше всего подействовала на Василька. Его рост уменьшился с шести метров семи сантиметров до двух тридцати восьми, но сделался ещё массивнее и теперь весил девятьсот восемьдесят килограммов. Мой рост так же стал меньше и был теперь всего два метра семнадцать сантиметров при пятистах сорока трёх килограммах веса. Мак с Ирисом «съёжились» точно также и это было сделано с одной единственной целью, не пугать пиндосов своими габаритами, если мы попадём к ним легально, а самое главное не дать им даже малейшей возможности исследовать нас хоть сколько-нибудь в своих лабораториях.
По сути мы стали новыми биологическими существами, так как даже у меня плотность тела была в пять раз больше, чем у обычного белкового существа, а у Василька так и вовсе в десять. В какой-то мере мы сделались трансформерами, ведь наши размеры могли быстро увеличиться на семьдесят процентов, почти до прежних. Связано это было с тем, что только увеличившись мы могли есть обычную пищу. В своём же сверхплотном виде нам приходилось питаться специальными концентратами, весьма смахивающими по виду на речную гальку. А ещё мы малость заплыли жирком, только не мягким, а похожим на сверхпрочную резину. Это был наш НЗ, на котором мы могли запросто продержаться примерно четыре месяца на одной воде. Все наши прежние способности остались при нас, а мои друзья, как и я, даже стали «электрическими мутами». У нас ведь резко изменилась, точнее увеличилась биоэнергетика организма.
Из-за этого нам пришлось сменить наши мундиры на одежду, которой специально был придан гражданский вид – светлые брюки с лёгкими туфлями, короткие просторные куртки, свитера, под которыми были спрятаны бронежилеты скрытого ношения, и бейсболки, чтобы не слишком отличаться от пиндосов. Наша одежда была пошита из специального наноэластика, поставленного китайцами, который мог легко увеличиваться в размерах вместе с нами. В таком виде мы пребывали уже почти год и я начал было уже беспокоиться, думая, а не разгадали ли пиндосы наш план, но вчера утром со мной вышел на связь представительно нового президента Америки и принялся подводить меня к мысли, что нам не мешало бы начать выстраивать качественно новые отношения, чтобы прийти к мирному соглашению.
Внимательно выслушав его витийства, я сказал:
– Мистер Родригес, я всё понял. Признаться, вы застали меня своим предложением врасплох. Давайте сделаем так, я попрошу президента Верзилина собрать государственный совет, а завтра в полдень по Гринвичу мы продолжим наш разговор.
Совет Обороны заседал недолго и я получил карт-бланш на переговоры с пидосами уже через полчаса. В их миролюбие никто не поверил, как и в то, что они будут соблюдать хоть какие-либо договоренности. Западный мир уже нарушил столько договоров и соглашений, что верить ему мог только сумасшедший. Тем не менее мы были готовы подписать едва ли не какой угодно договор, вот только ни один из его пунктов никогда не будет соблюдаться ни полностью, ни частично. Мы по-прежнему были настроены только на полную победу и не думали ни о чем другом. В полдень по Гринвичу я связался с белым домом и снова увидел на экране Майкла Родригеса, одетого в строгий чёрный костюм с белой рубашкой и цветастым галстуком. Он широко заулыбался и поприветствовал меня:
– Добрый день, мистер Бор. Как прошло заседание вашего государственного совета? Какое решение он принял?
– Мистер Родригес, – усмехнулся я, изобразив на своём лице нечто вроде улыбки, – мне поручено провести с вами переговоры и выяснить, какой смысл вы вкладываете в слова «Нам нужно лучше узнать друг друга, что научиться доверять и сделать практические шаги к взаимному примирению». Так что я жду разъяснений.
– Вы что же, будете принимать решение единолично, мистер Бор, не консультируясь с вашим руководством? – Удивился пиндос.
Пожав плечами, я ответил:
– У президента и других, куда более важных, дел хватает, так что поверьте, именно так оно и будет. Итак, чего вы хотите?
К этому времени я уже имел большой опыт переговоров с самыми разными пиндосами и успел выяснить, что врать они здоровы и делают это не моргнув глазом. Прекрасно зная, что видя их рожи на экране телепаты не могут читать мысли, они уверовали в свою ментальную неуязвимость. Однако, новые трёхмерные китайские экраны давали на редкость чёткую картинку и вскоре я научился распознавать их враньё. Оно было практическим постоянным. Правды они не говорили никогда и их явно этому специально учили, но вазомоторы ведь всё равно у них работали и потому по мельчайшим признакам можно было понять, что их слова полностью расходятся с истинными мыслями. К тому же я и раньше довольно тонко чувствовал, когда мне врут. Мистер Родригес радостно заулыбался и брякнул: