Kniga-Online.club

Анджей Ясинский - Ник-7

Читать бесплатно Анджей Ясинский - Ник-7. Жанр: Киберпанк издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Без проблем. Теперь другой момент. Если мы планируем выдвигаться в столицу, — легонько уколол чародея тем, что Карина и со мной делится информацией, — то предлагаю не трястись в каретах, а перелететь туда. Беру это на себя. И время сэкономим, и комфортней нам будет.

Лулио немного помолчал.

— Хорошо. Так даже лучше, — пробормотал он и на мой вопросительный взгляд сказал: — пока я тут нахожусь в отрыве от Сути Мира, за обстановкой следит мой преемник. Так вот он мне сообщил, что появилась вероятность нападения на нас, когда мы будем возвращаться в столицу. Сделаем так: время экономить не будем. Лучше мы будем двигаться параллельно каретам, но сверху. Если что‑то произойдет, то ловим напавших, допрашиваем и летим дальше. Если ничего не случится — значит так тому и быть.

— Не возражаю, — я пожал плечами. Надо, значит надо. По крайней мере, пусть и медленно будем двигаться, но зато в комфорте.

* * *

Мы сидели за столом на небольшой террасе моего домика и, медленно попивая кто‑что согласно собственному вкусу, глядели за перила, опоясывающие террасу. Небольшой ветер шевелил волосы, а свежий воздух пьянил не хуже выдержанного вина. Внизу под нами, на удалении нескольких десятков метров, тряслись две кареты, направлявшиеся из имения эль Торро в столицу. В них, по идее, должны были находиться мы, по крайней мере, так должны думать возможные враги. Мое предложение о передвижении по воздуху всеми было принято благожелательно и к этому делу я подошел серьезно. На корабле мне показалось лететь неинтересным, а вот идея превратить мой магический домик в летающий — заслуживала определенного внимания. По факту я мало что в нем поменял, разве что отключил сантехнические приблуды, да «вырастил» по периметру небольшую террасу. Получилось вполне комильфо.

Из всех присутствующих наибольший интерес к происходящему высказывали Балаватх с женой и отец Карины. Остальные, в принципе, уже путешествовали со мной подобным образом и чувство новизны для них прошло. Дом был окружен сферой невидимости, как визуальной, так и скрытом, хотя, думается мне, на такой высоте он уже вряд ли бы подействовал на кого‑то. Но пусть будет. Слабое силовое поле со специально оставленными «дырками» снижало встречный напор воздуха, но не изолировало нас полностью от окружающего.

К возможности нападения все отнеслись серьезно. Само по себе оно не сильно беспокоило собравшихся магов и чародеев, но вот то, что вероятность его совершения возникла именно сейчас, когда идут довольно серьезные переговоры, вызывало вопросы.

Лулио снова меня удивил. Во — первых, предполагая, что среди нападающих может быть чародей, он наводнил местность, по которой двигались кареты, настолько мелкими конструктами, что их видел, наверно, только сам Лулио да я, причем мне приходилось серьезно напрягаться. Можно предположить, что вряд ли среди напавших будет еще один Повелитель Чар, способный увидеть или определить их наличие. Во — вторых, чтобы повысить качество обнаружения противников и анализа ситуации, часть конструктов «взрывалась» и образовывала легкое, еще менее заметное поле или дымку, на самом деле являвшееся специальным чародейским проклятием, способным определить наличие чужих конструктов и проклятий, а также живых существ. Информация стекалась напрямую к чародею. Мне показалось странным, что Лулио мониторил пространство в радиусе пары сотен метров от карет. Разве не может быть более дальнобойных средств нападения? Но не вмешивался, надеясь, что Лулио знает, что делает.

Но не только Повелитель Чар занимался окружающим. Искусник Шойнц установил в вертикальном положении свой жезл на столике, за которым мы сидели, предварительно закрепив его в специальной подставке. Затем дал команду на активацию одного из спрятанных в нем плетений. Забавно. Я‑то раньше просканировал жезл на наличие разного вкусного и данное плетение видел, но оно было каким‑то ущербным и нефункциональным, и я не стал заморачиваться с ним. Оказалось, что это была только часть плетения, вторая находилась именно в той приставке. Хм… А ведь в жезле еще много таких «нерабочих» плетений! Я‑то грешным делом подумал, что искусник просто где‑то повредил свой жезл, а оно вон оказывается как! Видимо, многие вещи в жезле «собираются» в целое и активируются именно с помощью дополнительных внешних «гаджетов».

Тем временем из вершины жезла, я бы так назвал, «выдвинулись» в разные стороны магические антенны с определенными периодическими структурами вдоль линий. Причем выдвинулись на большое расстояние — около трехсот метров. Явно датчики. В голове сразу закрутился в моей модели магии анализ этих структур, разбивая их на части, блоки, и затем эмулируя их работу и пополняя мою базу данных. Получалось, что датчики реагировали на любые структурированные магические конструкции по их слабым флюктуациям. При этом в тут же возникшей над жезлом небольшой иллюзорной сфере отражались результаты сканирования. Кроме прочего, в жезле еще шло сравнение сигналов с датчиков по заложенной базе данных известных излучений и, если находилось что‑то знакомое, то в иллюзии рядом с меткой появлялось какое‑то условное обозначение. Приглядевшись, я понял, что в подставке располагалось нечто вроде простого аналогового компьютера, который и производил подобный анализ. Кстати, он напоминал тот комп, что использовался в имении эль Торро. Очень интересное решение чисто с точки зрения магического искусства. Мне очень понравилось. Сложность компа, конечно, была невелика, но все равно, сделано было изящно.

На схеме почти в центре, что, видимо, означало, что найденное находится рядом с жезлом, было семь меток. Сам жезл (белая черта), демон с женой (красная с разноцветными вкраплениями и синяя метки), Лулио (зелень, переходящая в желтизну и обратно), Карина (чуть тусклее, чем у Лулио), Эндонио (группа мелких разноцветных точек — видимо амулеты), так же сам Шойнц и… все. Ни я, ни мой летающий дом никак не отражались в схеме, что удивило не только Шойнца, но и демона. Впрочем, в глазах Балаватха тут же мелькнуло понимание. Видимо, решил, что это «драконья» магия. Недалеко от истины.

Не обращая внимания на любопытствующие взгляды, я спросил:

— Какова чуткость устройства?

— В зависимости от условий — от лиги до двух — трех, — ответил Шойнц, — но сейчас, на такой высоте, по всей видимости, может быть и больше.

— Я вижу, сканер не видит того, что делает уважаемый Лулио, — полуутвердительно сказал я.

Шойнц покосился на чародея:

— Повелитель Чар, — ответил он. В голосе слегка выделился оттенок уважения. Как хочешь, так и думай. Видимо, разрешающей способности прибора просто не хватает на анализ таких тонких энергий, хотя самого Лулио он вполне детектирует.

Надо отдать должное моим спутниками, почему я не показываюсь в сфере, они не стали спрашивать.

Несмотря на то, что мы не тряслись в карете, наше передвижение должно было занять такое же время. Поэтому мы занимались кто чем. Лулио тихо и вполне мирно общался с Шойнцем. Карина уединилась в домике со своим отцом. Балаватх пытался разобраться в переданном ему амулете связи — «болталке». Я про себя усмехнулся. Для маскировки я там накрутил с помощью обычной магии такое плетение, что и сам бы, наверно, уже не смог в нем разобраться. Я использовал все свои знания в интеграции и наворотил там структуры из всех типов магии, причем все они мирно уживались рядом и даже как‑то взаимодействовали друг с другом. Вот только реального действия не производили. Но, чтобы разобраться в этом, вряд ли даже у демона хватит и знаний, и времени.

А вот на меня насела Лилиейла — жена демона, и пыталась выдавить из меня знания, касавшиеся управления воздушными и прочими элементалями. Говорить и убеждать она умела, и мне с трудом удавалось не поддаться ее чарам. И это при том, что на ментальном плане она никак на меня не воздействовала, я бы засек с помощью своего биокомпа. Так или иначе, но ей пока удалось у меня вырвать только обещание подумать над ее предложением о сотрудничестве, когда нас перебил голос Лулио:

— Вот оно!

Мы все с любопытством повернулись к нему. Видеть то, что ощущал чародей, мы не могли — Лулио не делился с нами связью со своими конструктами, поэтому ждали его объяснений.

— Около десятка человек сидят в засаде на пути следования. Все вооружены мечами. Есть арбалетчики. Ни чародеев, ни искусников среди них нет, что довольно странно. Если засада на нас, то они должны понимать, что против чародея, особенно Повелителя Чар, все их потуги просто смешны.

— Подстава? — спросил я.

Лулио удивленно пожал плечами.

— Непонятно. Скорее всего, даже допрос с привлечением Видящего ничего не даст — явно наемники. А если враг умный, то задание им могли выдать таким образом, что концов просто не найдешь.

Перейти на страницу:

Анджей Ясинский читать все книги автора по порядку

Анджей Ясинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ник-7 отзывы

Отзывы читателей о книге Ник-7, автор: Анджей Ясинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*