Ножи Императора - Энтони Ричес
Лицо сенатора потемнело.
- Если ты пришел разгребать угли моих недавних разочарований, то очень скоро тебя выбросят на улицу с небольшим набором шишек, информатор.
Эксцингус широко развел руками, вопросительно наклонив голову.
- Я просто стремлюсь описать факты, сенатор. В своей деятельности я обнаружил, что исправление несправедливости достигается легче, когда всем сторонам ясно, что конкретно им необходимо достичь
Он немного подождал, и, наконец, Альбинус махнул рукой.
- Тогда продолжай. Но скорее переходи к тому, что ты хочешь мне предложить
- Действительно. Чтобы проиллюстрировать эту потенциальную выгоду, я должен сначала указать, что я добился определенного влияния у вашего коллеги-сенатора Гая Кария Сигилиса. Он покупает у меня информацию о деятельности определенной группы людей, которые, скажем так, слабо связаны с императорским двором. Люди, которые предоставляют императору свои услуги, когда иногда возникает необходимость отстранить от занимаемых должностей видных членов общества.
Альбинус перегнулся через стол.
- Сигилис покупает у тебя информацию, чтобы понять, насколько вероятно, что его убьют из-за его состояния? - Информатор кивнул, и Альбинус откинулся назад, глядя в потолок, когда заговорил снова. - Вполне возможно. Я могу быть в безопасности от подобных угроз из-за моих недавних заслуг перед императорским распорядителем, но он, судя по слухам, которые я слышу, совершенно точно - нет. Но какое это имеет отношение к Скавру
Эксцингус улыбнулся.
- Трибун недавно связался с сенатором Сигилисом и посетил его с единственным намерением использовать информацию, которую я ему продаю, чтобы выследить и убить каждого из четырех человек, которые известны как “Ножи Императора”. Его сопровождает, как, я уверен, вы знаете, молодой центурион по имени Корв, хотя на самом деле он сын Аппия Валерия Аквилы. И этот молодой человек поглощен необходимостью отомстить за разрушение своей семьи. Похоже, что теперь его главная цель мертва, убита императором как прямое следствие вашего недавнего визита во дворец с приличным количеством привезенного золота. А теперь, он решил лично разобраться с убийцами своего отца.
- И польза, которую это может принести мне, заключается в ...?
- Учитывая, что я буду снабжать Скавра и Аквилу информацией, которую они затем будут использовать для выслеживания ручных убийц императора, было бы удивительно легко направить их в другую сторону от намеченной цели, то есть, головой вперед в ловушку, которую мы с вами придумаем.
Альбинус медленно кивнул.
- Мне нравится ход твоих мыслей, информатор. И какова будет твоя цена за заманивание этих неблагодарных ублюдков в ловушку?
- Скромной. Мне и так хорошо платит сенатор Сигилис. Это скорее мое личное дело, чем финансовая выгода, поэтому я могу позволить себе взять с вас оплату за свою работу. скажем, двадцать ауреусов золотом, которые будут выплачены, когда вы получите Скавра и Аквилу?
Сенатор улыбнулся.
Две тысячи сестерциев? Я бы заплатил намного больше, но ты сам назвал цену. Итак, похоже, наши интересы совпадают. Очень хорошо, возвращайся ко мне, когда у тебя будет информация, с которой я смогу что-нибудь предпринять. А пока, я думаю, будет лучше, если ты перестанешь приходить ко мне домой. Отправь посыльного с предлагаемым местом встречи в каком-нибудь общественном месте, где мы сможем встретиться и поговорить в более неприметной обстановке, чем в случае, если тебя увидят входящим в мой дом.
Эксцингус снова наклонил голову.
- Как скажете, сенатор.
- Вам нет необходимости возиться со всем этим багажом, госпожа. Мои молодые ребята будут рады донести ваши покупки за вас.
Котта достаточно долго был поставщиком телохранителей правящему классу Рима, чтобы знать повадки женщин, безопасность которых ему была доверена, именно поэтому он взял с собой в поход за покупками пару своих младших рекрутов. Взяв у Фелиции только-что купленную еду и одежду, он распределил ее между паройтелохранителей, одарив их при этом многозначительным взглядом.
- И что вы из этого почерпнете, ребята, так это то, что сколько не бери с собой в поход за покупками мужчин, их все равно будет маловато. У кого-нибудь в конечном итоге в руках окажется то, что купили хозяйки, а мы не можем позволить себе хорошими манерами поставить под угрозу безопасность женщин, не так ли? - Он с улыбкой повернулся к Фелиции. - Не отправиться ли нам в ваш дом, госпожа?
Докторша подняла бровь, глядя на него.
- На самом деле нет необходимости называть меня так, центурион. Меня вполне устраивает, если ко мне будут обращаться просто по имени.
Котта покачал головой с натянутой улыбкой.
- Извините, госпожа, но, устраивает это вас или нет, вы жена римского вельможи, даже если для него настали более тяжелые времена, чем нам хотелось бы. На днях имени этого молодого человека будет возвращен прежний статус, и я не вижу пока причин не проявлять к нему должного уважения. Так, где конкретно находится этот ваш дом?
Они поднимались на Авентинский Холм в темпе, вполне спокойном для женщин, в котором обе несли своих детей, пока, наконец, Фелиция не остановилась и со смесью надежды и трепета уставилась на