Kniga-Online.club

Дас Систем - Карл Ольсберг

Читать бесплатно Дас Систем - Карл Ольсберг. Жанр: Киберпанк / Русская классическая проза / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Унгер, напротив, чувствовал себя прескверно. Вчера вечером после неудачной попытки задержания он вернулся в репетиционный зал, который оказался пуст. Он нашёл своих друзей в их любимой пивной и был вынужден оплатить всем по несколько бутылок, чтобы как-то загладить вину. В начале восьмого зазвонил телефон, и Унгер с головной болью и мерзким вкусом во рту поднялся с кровати.

В этот момент он всей душой желал посадить за решётку этого говнюка Гелиуса, чтобы отдохнуть пару дней. Далеко уйти он не мог. Кто-то сообщил полиции, что часа полтора назад Гелиус был замечен на вокзале Харбурга. Коллеги в Харбурге получили электронный приказ о выезде и отправились туда. Кондуктор поезда подтвердил по телефону, что молодой человек, похожий по описанию на подозреваемого, сел в поезд с билетом на Кёльн и вышел в Буххольце. Кто поднял по тревоге полицию, и от кого пришёл приказ о выезде, установить не удалось, поскольку соответствующие данные исчезли из-за сбоя в работе сервера.

Дреек обратился к командиру военизированного отряда полиции:

— Кинологическая служба прибудет через полчаса.

Вы перекрыли все подъездные пути?

Он вёл себя так, будто командир здесь — он, однако Унгер не вмешивался в его игру. Молодому человеку было полезно взять немного ответственности на себя.

— В радиусе 15 километров всё перекрыто, — сказал командир отряда, опытный полицейский с седыми висками. — Отсюда и мышь не выбежит незамеченной.

— Не стоит его недооценивать, — заметил Унгер. — Он уже дважды от нас уходил. И если он где-то здесь прячется, нам понадобятся дни на его поиски.

— Мне проинформировать СМИ? — спросил Дреек. — Если мы по радио попросим население о помощи.

— Только не это! Не хватало только, чтобы рой папарацци начал гоняться за мнимым убийцей. Мы должны поймать его своими силами.

Командир отряда высоко поднял бровь при слове «мнимый», но промолчал.

Телефон Унгера пискнул. Ещё одна СМС. Ему редко приходили сообщения. Со странным предчувствием он открыл сообщение: «53.18.03С 09.57.55В».

Он удивился. Некий код? Отправителем, похоже, был тот же, кто вчера вечером прислал сообщение о местонахождении Гелиуса.

— Что там, шеф? — спросил Дреек. — Можно я прочитаю?

Охотнее всего Унгер проигнорировал бы его вопрос. Ему решительно не нравилось, что кто-то играет с ним в прятки. Однако ему не хотелось повторять свою ошибку, дав Гелиусу снова улизнуть. В конце концов, судья, а не он, решал, кто виновен, а кто — нет. Перед ним стояла задача позаботиться о том, чтобы все доступные сведения были собраны, и главный подозреваемый предстал перед судом.

Дреек склонился над телефоном:

— Это — координаты. У кого-нибудь есть GPS-навигатор?

Командир отряда извлёк из кармана своей куртки устройство величиной с мобильный телефон. У прибора был короб из жёлтой пластмассы и широкий жидкокристаллический дисплей, а кнопочной клавиатуры не было. Он включил его и передал Унгеру и Дрееку. На экране появилась карта местности, а под ней — две последовательности цифр и букв: 53.19.26N 09.52.11O.

— Это — координаты нашего местонахождения: 53 градуса, 19 минут, 26 секунд северной широты, 9 градусов, 52 минуты, 11 секунд восточной долготы.

— Цифры в СМС практически такие же, — заметил Дреек. — Вы можете установить, где находится точка, указанная в сообщении?

— Пятью минутами восточнее отсюда, это — чуть больше пяти километров, — уточнил командир отряда.

— Значит, скоро мы дойдём до сути, — Дреек улыбнулся самодовольно. — Созывайте своих людей. Полагаю, теперь нам известно, где спрятался беглец.

Унгер медленно покачал головой.

— Господин Дреек? Дреек обернулся.

— Шеф?

— Вы не задавались вопросом, почему незнакомец помогает нам искать Гелиуса? И откуда он точно знает, где тот находится?

— Нет… То есть, да. Но мы сможем прояснить этот вопрос, когда задержим Гелиуса, не так ли?

Унгер кивнул.

— Возможно, вы правы. Но ситуация в целом — из ряда вон. Как только мы его задержим, вы немедленно установите отправителя этих сообщений!

— Так точно, шеф. А сейчас нам нужно схватить Гелиуса.

Он обратился к командиру отряда с театральной ремаркой:

— В бой!

Глава 22

г. Токио, р-н Синдзюку,

пятница, 18:30

Кумико Сугита вышла на улицу Синдзюку-дори. После прохлады кондиционируемого помещения уличная духота неприятно окутала её, словно грязное полотенце. Она влилась в поток прохожих, наводнивших тротуары после работы, и шла мимо десятиэтажных бизнес-центров, фасады которых были так густо завешены рекламой, что самих зданий было не видно. За пару минут она дойдёт до станции метро Синдзюку-Сантёмэ. Ещё час понадобится, чтобы добраться до квартиры родителей, которые жили в районе Ходзуми на северо-западе Токио.

Ни духота, ни толкучка на улице не могли испортить ей настроение. Сегодня она была удостоена чести лично беседовать с господином Отто, директором северного филиала Банка «Ходзуми», который похвалил её за достигнутые в течение первого года работы успехи в должности менеджера по работе с клиентами. Кумико была так счастлива, что чуть не забыла должным образом поклониться.

Она предвкушала, как расскажет родителям об этом разговоре и о заслуженном ею повышении зарплаты. Сегодня вечером она пригласит Исао на ужин в маленький ресторан, в котором они недавно отпраздновали свои «два года вместе». Он изумится и запротестует, но она уговорит его. В итоге, он и на сей раз сделает, как хочет она. Именно за это Кумико его любила: он принимал её такой, какая она есть, и давал ей свободу, в которой она столь остро нуждалась.

Она открыла свой сотовый телефон-раскладушку и проверила сообщения. Подруга Лино прислала MMS. Она купила нежно-зелёное обтягивающее платье (они вдвоём присмотрели его в маленьком магазинчике на Котакибаши-дори) и сейчас кокетливо позировала в нём. Кумико ощутила лёгкий укол зависти. Она собиралась купить это платье на выходных, но теперь, разумеется, об этом нечего было и думать. Жаль… Исао, наверняка, понравилось бы, как оно подчёркивает её стройную фигуру. С другой стороны, она почувствовала облегчение. Зарплату увеличили ненамного. Если они с Исао переедут в ту маленькую квартирку в Оме, что для неё подыскала тётя, то ей придётся инвестировать каждую йену в оплату и обустройство нового дома.

Она захлопнула телефон и положила его в карман жакета, который был частью служебной формы. Она успела лишь переобуться из предписанных дресс-кодом чёрных кожаных туфель в удобные «найки». Туфли она несла в пакете.

По пути к вокзалу Кумико представляла, как Исао после ужина приведёт её в свою маленькую комнату. Обнимет, посмотрит на неё своим серьёзным прямым взглядом, а потом.

Бодрая духовая музыка вырвала девушку из мира грёз. Играл припев немецкой народной песни в исполнении Циллертальского хора мальчиков. Вчера она

Перейти на страницу:

Карл Ольсберг читать все книги автора по порядку

Карл Ольсберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дас Систем отзывы

Отзывы читателей о книге Дас Систем, автор: Карл Ольсберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*