Kniga-Online.club
» » » » Иван Тропов - Балтиморская матрёшка

Иван Тропов - Балтиморская матрёшка

Читать бесплатно Иван Тропов - Балтиморская матрёшка. Жанр: Киберпанк издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В каюте у шахматистов было людно. Туз и Пацак были здесь. А в центре — Орканоид и Даркхантер. Выдвинув одну кровать как стол, они возились с грудой бумажных клочков.

Вот только особого оживления на лицах я не видел.

И на нас с Лисом как–то не очень приветливо поглядели.

— Зря вы нам не сказали, — Лис уже просочился к самому «столу». — Мессир бы тоже записал, как ходил… Чего такие грустные, не выходит? Мало инфы?

— Я бы не сказал, что ее мало… — пробормотал Оркан.

— А по–русски?

— Что–то не то выходит, — признался Хант.

— Или как раз то, — заметил Туз. — Как раз то, что нужно, чтобы ответить, что же здесь происходит…

— Да в чем дело–то?

— С геометрией здесь что–то не так…

— Если пытаешься обойти вокруг, то…

— Обойти что?

— То, что за стеклами! Зона бункера, которая с той стороны коридора! Что же еще!

— Вы хотите пробраться туда, к этим «окнам», с другой стороны?

— Хотели, да только не судьба. Туда не попасть. Нет ни одного прохода, ведущего туда. Если сворачивать всегда в одну сторону, то рано или поздно вернешься в наш коридор, только с другой стороны… А проходов в то место за стеклами — нет.

— Но как–то же туда попадают?..

— Да это бы еще хрен с ним! — перебил Хант. — Если судить по плану, эта зона… Должна бы быть круглой…

— Должна?

— Да, должна! Только не выходит ни черта! Вот, видишь?

Хант шлепнул по двум листкам. На каждом наброски плана.

— Вот это, — дернул он первый листок, — если выйти с правого конца нашего коридора и идти против часовой. А это — если с левого конца выходить и обходить по часовой. Видишь?

Прорисованные куски лабиринта шли двумя арками, обходя с разных сторон белое пятно. Но когда Хант поднял листки, чтобы стали видны на просвет, и попытался наложить их один на другой, чтобы части планов соединились…

— Видишь? — сказал Оркан. — Не стыкуется ни черта! На одно и то же место — приходятся два разных варианта! Словно там, в коридорах, нет чего–то одного, определенного… А существуют одновременно два разных… И в какой из них попадешь, зависит от того, с какой стороны пойдешь… Выйдешь из нашего коридора слева — попадешь в один вариант, а выйдешь справа — в другой. И чем дальше от нашего коридора, в глубину за эту недоступную зону — тем больше разница… Там, позади этой зоны — уже все коридоры, переходы и ответвления, все совсем разное… Два варианта.

— Или же… — Хант поджал губы и весь сморщился, так не нравилась ему и эта возможность: — В принципе, эти два куска плана можно сшить, но только если периметр взять за полтора пи дэ… Почти два… Исказить метрику пространства, понимаешь?.. Что–то вроде того, как если бы мы обходили черную дыру по радиусу Шварцшильда, на границе разрыва… Но здесь?! Чтобы длина равномерно закругленной границы была не один пи дэ, как у обычного круга, а два?!

— И за стеклом… — вставил кто–то. — Там не просто ангар…

— Открытое пространство. И холм…

— А вверху — что–то вроде двух лун…

— Или два тусклых солнца?..

***

— Нас перекинуло куда–то, когда входили через тот огромный фоллаутовский шлюз… Или прямо здесь стык миров. Там, за стеклами — параллельный мир…

В темноте после отбоя все кажется возможным… Я встряхнулся.

— Пацак! Ты решил тоже научиться сочинять байки? Только не забудь предупредить, когда смеяться, ладно?

— Мессир, а ты сам–то пробовал смотреть через стекло? — спросил Туз.

— Кончай, Туз! — сказал Лис. — Это просто отражение от ламп в нашем коридоре. И ничего больше.

— А полтора пи дэ? Это тоже — кажется?

— Батый, — позвал я, — а ты можешь перепроверить их расчеты?

И голос Батыя — спокойный, мягкий, бальзам на издерганные нервы:

— Там нечего проверять, Мессир, все и так ясно: они ошиблись.

— Ошиблись? — хмыкнул Туз. — Да они вдвоем, независимо друг от друга план строили! А потом проверяли друг у друга!

— Не они ошиблись, раньше. Те, кто ходили. Ошибка измерения.

— У всех сразу? В один миг считать разучились, да? Не надо ля–ля, Батыйчик! Ошибка — такая штука, которая статистикой устраняется. Один на шаг добавил, другой на шаг отнял…

— Не устраняется, если ошибка систематическая.

— Какая? — влез Пацак.

— У всех в одну сторону.

— С какой стати?

— Диаметр той закрытой зоны они оценили, меряя шагами наш коридор. Здесь светло, много людей, спокойно. Их шаги были нормальной длины. А как их скауты измеряли коридоры? В темноте и одиночестве. А когда человек напряжен, он делает шаги меньше. Если бы они это учли, то куски плана почти сошлись бы.

— Лихо… — заметил Лис. — Я бы не допер.

— Ну да! В стеклах — отражения, в шагах — ошибки! Сами–то себе верите?! — Туз фыркнул. — Вас будут вести на бойню, так вы до последнего будете убеждать себя, что все в порядке, а запах крови — это просто случайно, и ствол в затылок — это тоже так, розыгрыш какой–нибудь… Да?!

— Ну конечно! — ответил Лис. — Лучше как ты! До последнего убеждать себя в том, что диски с играми тут ни при чем!

— Да при чем тут диски?!

— А для чего нас об этом спрашивают постоянно?! — взорвался и Лис. — Или это, по твоему, розыгрыш такой?! Тупо, день за днем, одно и то же выспрашивают по часу с лишним!

— А меня уже не спрашивают… — сказал Пацак.

— И меня больше не спрашивают! — сказал Туз.

— Я бы не спешил этому радоваться, — заметил Лис.

— Да хватит, Лис! Ну бред же! Если бы что–то такое и могло быть, то было бы прежде всего в фильмах! В игры не все играют, а уж фильмы–то все смотрят! Но что–то про фильмы нас не спрашивают! С чего бы это?

— А самому подумать? Слабо? Фильм человек глядит полтора часа, да еще может и отвлечься, или смотреть кусками. А игру — проходит несколько дней, и пока одно место не пройдет, в следующее не попадет. Все предсказуемо, каждая картинка, которую он видит. И времени на обработку подсознания куда больше — несколько заходов по несколько часов, и это как минимум. А уж если в игре удачный сетевой режим, и человек годами в одно и то же режется…

— Если это так опасно, тогда почему об этом не трубят во все трубы?

— Это значит показать америкосам, что мы знаем. А что будет дальше, ты подумал?

— И что такого будет? Земля налетит на небесную ось?

— Дурак ты, Туз. На два хода вперед подумать не можешь. Гонка вооружений будет, вот что! Технологию начнут активно совершенствовать. На наш щит — будет их новый меч. Вот тогда и до фильмов дойдет, наверно, и до роликов в тырнете… Это должно быть куда труднее, но если других путей не останется…

— На их новый меч — был бы наш новый щит!

— Ага… — хмыкнул Лис. — Только сначала сравни средства и возможности, которые могут бросить на это дело они, и какие возможности противостоять у наших? Пока наши знают про это зомбирование, и разобрались, как с этим можно бороться: все пиратки штампуются под крышей военных, и прежде чем копировать, во всех играх чуть подправляют фактуры и сэмплы, чтобы размыть какую–нибудь фигню, которая там может быть. Замаскирована под муар и шумы, а на самом деле промывает мозги. А в правильных пиратских дисках этого нет… У китайцев то же самое, по ходу. Уж они–то могли бы побороть пиратство на раз, если бы действительно захотели. Но они не делают этого. Почему, как ты думаешь? Самый удобный способ вытеснить опасные диски — издавать свои безопасные «пиратские», по более низкой цене… Но это хлипкая защита. Вдруг америкосы еще чего–то придумают? Еще хитрее?

— Ну и выдумаем защиту еще хитрее…

— Да? А если ты прозеваешь, на что нацелен новый удар? Или вообще не поймешь, как оно действует? Это тебе не стальные чушки на колесах, где все наглядно! Тут–то — информационные технологии. Тут если не знаешь, что именно искать — просто не заметишь. Даже не поймешь, что тебе уже промыли мозги. Может, уже делаешь то, что нужно какому–нибудь Карабасу из Пентагона, а сам и не догадываешься…

— Да все равно это бред! Даже если в игру можно встроить что–то такое — что толку–то?!

— В каком смысле — что толку? — опешил Лис.

— В прямом! Ну вот представь: пусть все новые призывники — зараженные. Зомби, которые перебьют всех офицеров, всех старослужащих… Всю пехоту, короче. Замечательно. Но как это поможет американцам, если у нас есть ядреный северный зверек? Наш удар возмездия никто не отменял. Если начнется серьезная заварушка, воевать будут не пехотой и танками, а ядерными ракетами! А до шахт с ракетами ни один зомбипризывник не доберется. Там дежурят только офицеры. И надо им — всего лишь повернуть пару ключей. А когда они эти ключики повернут, никому мало не покажется…

Перейти на страницу:

Иван Тропов читать все книги автора по порядку

Иван Тропов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Балтиморская матрёшка отзывы

Отзывы читателей о книге Балтиморская матрёшка, автор: Иван Тропов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*