Стальные цветы - Эрнест Орнелл
– Ты уже понял, что такое Белизна, когда увидел сердце Фидеса, – спокойно оспорил его Светоч, – Ты уже должен понимать, что для этого мира понятие времени и пространства не имеет никакого значения – самое главное, что в нём существуют нерушимые связи, возвращающие тебя сюда снова и снова, – холодно продолжил Светоч. Его образ начал остро вырезаться в воздухе, и за ним появилось лихорадочно вибрирующее марево, превращающее его образ во что-то дикое и необузданное.
– Я не могу убить её, Светоч, – сломлено выдохнул Фаррелл, – Я не могу снова убить её, – поправился он и замер на месте.
– Кто тогда её убьёт? – просто спросил Светоч, – Кому ты позволишь её убить? – перефразировал он свой вопрос, смотря Фарреллу прямо в душу, – Теперь, когда ты доподлинно знаешь о моём существовании, ты не сможешь объяснить её смерть простой случайностью – хотя твоё нежелание признать её таковым и привело тебя сюда. Кому, кроме себя, ты можешь позволить её убить? – сильнее надавил на Фаррелла Светоч и сделал шаг в его сторону.
Не ответив ни слова, Фаррелл вскинул ружьё и выстрелил. Последовало два раската грома и пронзительный крик агонии. Образ Светоча никак не отреагировал на пронзившую его Белизну; нетронутым осталось и тело Фаррелла, узнавшего раздавшийся голос.
Вновь повернувшись прочь, он наблюдал за сшитой из света Линдой, стоящей посреди Белизны. Её шея обильно кровоточила, а грудь вздымалась в хрипах боли, но она через силу пыталась улыбаться Фарреллу. Аквамариновые глаза упрямо горели, продолжая храбро и уверенно смотреть в душу её жениха.
– Пока она смотрит на тебя, только ты способен её убить, – печально проговорил Светоч и, приблизившись к Фарреллу, положил руку на его плечо, – Пока ты находишься здесь, только ты способен её убить, – продолжил он и, словно в подтверждение его слов, прозвучал новый выстрел, пронзивший её плоть. Она едва не упала, но не оторвала взгляд от Фаррелла.
– Кто в неё стреляет? – яростно спросил Фаррелл и попытался осмотреть округу.
– Ты, – коротко ответил Светоч, заставив Фаррелла оторопеть. Он понимал, что в Белизне могло существовать несколько его копий, но не понимал гораздо более важного.
– Почему они стреляют? – отчаянно спросил он, продолжая искать свои копии, – Почему они убивают её?
– Фаррелл, кто-то должен её убить. Ты ведь уже понял, что такое Белизна, правда? Представь себе, сколько страданий она причиняет своему носителю, как она изжигает душу ему изнутри, – разгорячённо, громко говорил Светоч под канонаду участившихся выстрелов и криков. Сдающийся Фаррелл тихо сполз на пол, уперевшись спиной в ограду и закрыв своё лицо и уши обломком механической руки. Белоснежная винтовка ехидно пожирала его слёзы, постепенно сращиваясь с его глазом и нервами. Каждый выстрел преумножал его отчаяние, тяжёлым грузом заполняющее его душу. Фаррелл хотел вернуться куда угодно, даже в небытие, лишь бы её крики прекратились. Он вспомнил тьму, из которой пришёл, и попытался сбежать в неё; его тут же сильно тряхнул Светоч, заставив вновь слушать её непрекращающиеся крики.
– Фаррелл! Ты готов вернуться в небытие, но подумал ли о том, что вернёшь и её туда же? – разъярённо спросил его бог и ударил его по лицу. Винтовка как будто оторвалась от лица, оставив сотканный из Белизны глаз в черепе Фаррелла. По его лицу тут же покатились грязно-серые слёзы, а взгляд из последних сил зацепился за Светоча.
– Почему кто-то должен её убить? Почему она должна умереть? – отчаянно спросил человек, цепляясь обрубком механической руки за лицо держащего его за шею бога.
– Жертва не может существовать без палача, – холодно отчеканил Светоч, – Как и палач не может существовать без жертвы. Это те роли, которые вы выполняете, и никто не способен это изменить, – приговорил Фаррелла Светоч, – Вы не должны были существовать порознь, и один из вас должен это исправить, – выжег он огнём на белоснежном сознании человека.
– Почему мы? Почему не кто-то иной? – спросил Фаррелл, – И почему это нужно? Почему кто-то должен умереть? – вслепую спрашивал он. Фаррелл чувствовал, как каждый ответ уничтожает что-то внутри него, но не мог перестать задавать вопросы: наступившая тишина мгновенно прерывалась новыми выстрелами.
– Белизна ищет себе форму, – спокойно ответил Светоч, – Белизна ищет себе сосуды, чтобы суметь воспринять саму себя. Но когда она воспринимает себя, её тут же тянет вновь стать единым целым – вы двое встретились, но этого оказалось недостаточно, и одной её части нужно потерять самовосприятие, чтобы объединиться с другой, – пояснил Светоч, не ощутив, как три его глаза начали кровоточить, – Это подобно прибою, это формирует жизнь и смерть, которые определяют друг друга.
Фаррелл надолго замолчал, но Светоч видел, как его душа всё ещё исторгает мутную боль. Выстрелы возобновились, но Фаррелл перестал на них реагировать: он погрузился глубоко внутрь в поисках решения. На мгновение в нём вспыхнула Белизна, создав эфемерный силуэт его живого тела, который тут же исчез. Посмотрев на Светоча уравновешенным взглядом, Фаррелл попросил опустить его на землю.
– Каждый из них убивает свою невесту, правда? – спросил он потухшим голосом, опираясь на ограждение и всё ещё не понимая истинной картины, – Мы не выбираем, стрелять нам или нет; мы не решаем, кому умирать; мы не хотим, чтобы кто-то вообще умирал. Но мы продолжаем убивать её – каждый из нас, – процедил Фаррелл сквозь плотно сжатые зубы.
– Мы делаем это не потому, что хотим её смерти, – продолжил Фаррелл, позволив винтовке срастись с его черепом, – Мы делаем это не для того, чтобы сбежать отсюда, – потухшим голосом прошептал он, когда его взгляд встретился с упорным, упрямым взглядом Линды, – Мы делаем это не потому, что хотим прекратить её страдание, – одержимо продолжал Фаррелл.
– Мы делаем это, потому что это наши роли, от которых мы не убежим. Один станет формой для содержания другого, и наоборот, – отчеканил он. Линда твёрдо смотрела ему в глаза, ожидая его решения.
– Мы оба делаем это, потому что к этому рождены, – дрожащим голосом закончил Фаррелл, когда его выдержка наконец иссякла, – Линда, пожалуйста, прости меня за это, – нежно прошептал он, – Я люблю тебя, – болезненно произнёс он, видя перед собой лишь её глаза.
Линда облегчённо, тепло улыбнулась и, закрыв глаза, медленно кивнула ему. Фаррелл, собрав последние оставшиеся силы, сдавил спусковой крючок.
Тонкий луч Белизны, вырвавшийся из дула ружья, мгновенно пронзил всё её существо. Фаррелл лихорадочно цеплялся взглядом за золотые волосы, белеющие до исчезновения, за расширенные аквамариновые глаза, поглощаемые их же белками, за капли крови, испаряющиеся без следа в белоснежном