Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3
- Угу. Только теперь один билет пропадает.
- Да, жалко. Хотя, может, успеешь еще устроить аукцион невиданной щедрости - турне за кулисы кукольного театра. Наверняка, донатор какой-нибудь найдется составить тебе компашку.
Я глянул время.
- Не, не успеваю.
- Знаешь, что я тебе скажу? Плюнь ты на второй билет и иди сам. Все равно второй артефакт не тебе достался бы. Помнишь, как там у Хаяма? - спросил Валерка и сразу же, не дожидаясь моего ответа, пафосно задекламировал, - два важных правила запомни для начала: ты лучше голодай, чем что попало есть, и...
- ... и лучше будь один, чем вместе с кем попало, - невесело засмеявшись, продолжил я. - Ладно, придется, видать, так и поступить. Давай, спокойного полета тебе! Солнечному Магадану и всей Колыме привет!
Дежурный маг Гильдии перевозчиков посмотрел на меня поверх очков и сказал:
- Согласно соглашению между Гильдией перевозчиков и кланом "Триада", владельцем города Кван Тонг, телепортация в город осуществляется за пределы городских стен Кван-Тонга. Вы согласны с этим условием?
- Согласен! Давайте скорее!
Опаздываю! Дернуло меня сделать небольшой круг и заскочить в храм Ренда, сбросить на алтарь лишний шмот. Пришлось поговорить с его жрецом, продемонстрировать вежливость. Иначе нельзя, иначе Ренд обидится и мало того, что репутация в минуса уйдет, так еще и та удача, что у меня есть благодаря навыку, тоже сойдет на нет.
- С вас тридцать золотых талеров.
Из портала я вышел в сорока метрах от городской стены, но все равно мне пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть ее украшенную остроконечными мерлонами вершину.
- Ого! Это какая же у нее высота? - спросил Прив, тоже задравший голову и смотревший вверх.
- Семьдесят метров, - ответил я, продолжая рассматривать усеянную узкими бойницами крепостную стену. - Чтобы воспользоваться "Прыжком" и запрыгнуть на стену, надо подойти к ней почти вплотную. Метров на двадцать, плюс-минус, Пифагор сказал бы точнее. Но это не существенно, все равно, прежде, чем сможешь прыгнуть, придется полсотни метров идти под огнем ее защитников.
- Семьдесят метров! - восхищенно воскликнул Прив. - Эти стены даже выше крепостных стен Цитадели Света! И как только они держатся, не рушатся?
- Горные тролли строили, они и не такое могут. Правда и берут дорого, - я опять запрокинул голову и посмотрел на вершину крепостной стены. - Да-а, в копеечку обошлось это "Триаде".
Мы двинулись к городским воротам.
- Зато крепость получилась посильнее, чем Цитадель Света!
- Неа, - не согласился я. - В этом городе всего сотня тысяч неписей проживает, а в Цитадели полмиллиона. Соответственно и размеры у этого городка меньше, и количество защитников тоже. У некоторых кланов есть города и побольше, правда таких высоких стен там нет. Но не стены главное в крепости. Главное, это защитники. Хватит глазеть по сторонам, Прив! Цепляйся за меня! Надо поспешить. Опаздываем!
Через пятнадцать минут, попетляв по узким улочкам Кван Тонга, мы вышли к широкой площади, на которой стоял кукольный театр. Я сразу же направился к одинокой фигуре, видневшейся неподалеку от его входа.
- Заставляешь себя ждать, Эвери? - триадец хмуро смотрел на меня. - Получилось? Сумел достал элик? Только не говори, что я зря тут торчу столько времени!
- Извини, Сай. Думаешь это так просто, что-то умыкнуть у "Серебряного рифа"? Еле-еле справился. Потому и опоздал.
- Спектакль уже начался! Думал, ты не придешь.
На застывшем, словно камень, лице Сая не дрогнул ни один мускул. Если бы не слегка исказившийся голос, я бы так и думал дальше, что этому истукану все абсолютно все равно:
- Покажи!
- Сначала ты, - возразил я.
Сай бросил недовольный взгляд на меня.
- Не доверяешь? - процедил он, но, тем не менее, в руках его появился розовый с синими разводами картонный квадратик. - Билет в театр. На двоих.
Он демонстративно посмотрел по сторонам и спросил:
- Ты один?
- Хочешь составить мне компанию, - хмыкнул я и протянул руку к билету.
- Вот еще! - лицо Сая опять закаменело. Ухватить билет я не успел, Сай отстранил руку. - Теперь ты покажи эликсиры.
- Эликсир, - поправил его я. - Один. Больше достать не удалось. Все в рамках наших договоренностей.
И я показал ему флакон с переливающейся жидкостью. Я еще на входе в город взял его в руку. Из рюкзака его вор вытащить может, а вот из рук - нет. А в случае чего, опустошить флакон - мгновенное дело. Обмана или другого какого-нибудь подвоха от "Триады" я не ждал, но на всякий случай был настороже.
Сай, как и я в случае с билетом, вполне мог с такого расстояния разглядеть свойства эликсира.
- Значит, это правда, - задумчиво пробормотал триадец. - А нигде никакой информации об этом. Непонятно.
Он перевел взгляд на меня и спросил:
- А почему "Ловкость"? - и тихо, думая, что я не расслышу, пробормотал. - "Сила" была бы лучше.
- Не до выбора было. Какой получилось взять, тот и взял.
- Ладно, давай!
- Билет!
Сай насупился, кинул через плечо взгляд на двери в театр и повернулся ко мне.
- Держи!
Я взял билет и внимательно его осмотрел. Удивился. Перевел взгляд на Сая. Тот скривился.
- Сай, ты что? Хотел Дракона обмануть? Ты совсем на голову прибабахнутый?
- Не Дракона! - резко бросил Сай. - Дракон сказал принести флакон с эликсиром и все. Больше он ничего не говорил.
- А с виду такой приличный молодой человек, - укоризненно покачал головой я.
- Не нарывайся, - лицо триадца опять закаменело. - Давай пузырек.
- Какой такой пузырек? - округлил глаза я.
Я глазом не успел моргнуть, как Сай оказался рядом, прижавшись вплотную ко мне. Рука с пузырьком оказалась заломлена назад, а в подбородок мне уперлось острие кинжала.
- Отдай эликсир! - прошептал он мне в ухо, обдав горячим воздухом.
Я засмеялся.
- Сай, ты точно больной на голову. Чем ты хочешь меня напугать? Смертью? Своим ножичком? Значит, Дракон все же в курсе? Сказал принести эликсир? А я то, было, уже подумал, что вся эта афера исключительно твоя инициатива.
- Отпусти его, Сай!
Так же быстро, как и подскочил ко мне, Сай метнулся в сторону и, прижав ладони друг к другу у груди, согнулся в почтительном поклоне.
Я неторопливо отряхнул скомканную Саем мантию, поправил ее воротник, сдул с плеча невидимую пылинку и медленно повернулся в сторону, откуда раздался властный окрик.
Поднес руку к голове и сделал движение, как будто приподнимаю несуществующую шляпу. Легкий наклон головы и скромное приветствие:
- Дракон.
Потом повернулся к его спутнице. Чуть более низкий наклон головы:
- Мадам Вонг.
Изобразил невинное выражение лица и по-светски поинтересовался:
- В театр собрались? Говорят, премьера уже началась. Рискуете пропустить увертюру. В этот раз обещают поистине грандиозное зрелище.
Одетый в сверкающие золотом доспехи воин хотел было сделать шаг ко мне, но его легким касанием остановила тонкая рука стоявшей рядом магессы.
- Добрый вечер, Эвери! - прозвучал мелодичный голос. - Можно взглянуть?
Я проследил за движением ее миниатюрного пальчика и наткнулся взглядом на зажатый в моей руке флакон с эликсиром. Перевел глаза на магессу, разглядывая ее. Говорят, именно она держит бразды правления кланом в своих нежных, ухоженных ручках. Очень на то похоже. По крайней мере, стоявший рядом с нею могучий воин, глава "Триады", терпеливо дожидался, пока она закончит разговор со мной.
Я поднял руку с эликсиром, зажатым двумя пальцами, и сказал:
- Конечно, мадам Вонг.
И помотал флакончиком.
Правая бровь девушки вопросительно приподнялась и она удивленно взглянула на меня. Несколько мгновений пристально смотрела мне в лицо, а потом, что-то там углядев, улыбнулась и, слегка наклонившись, впилась глазами во флакон с эликсиром. Несколько длинных томительных минут она разглядывала флакон. Кажется, я вспотел.
И рука вроде как подрагивать начала. Что она там пытается высмотреть?
Наконец, Вонг выпрямилась. Легкая тень досады мелькнула по ее лицу и тут же скрылась. Наверное, мне показалось.
Быстрый обмен взглядами между Драконом и магессой. Удивительно, но, похоже, мне удалось расшифровать это безмолвный диалог.
"Ну как? Получилось?" - легкое, чуть заметное движение бровей Дракона.
"Нет. Не вижу. Непонятно. Вроде, все как обычно. Надо разбираться" - еще менее заметное, но гораздо более информативное движение глаз Госпожи Вонг.
- Мы заинтересованы в приобретении этого эликсира, - Дракон упер в меня свой взгляд.
Я молча наклонил голову, ожидая продолжения.