Cyberpunk: Эвтюмия - Deus
Люси уверенно вела угнанное авто, в то время как Валери, сидящая рядом, была поглощена переговорами о предстоящем задании. Машина, судя по всему, принадлежала банде Животные — её внешний вид кричал о принадлежности к этой группировке. Этот транспорт был выбран не случайно: яркие символы банды должны были послужить своеобразным камуфляжем для операции. Пускай думают, что неприятности окажут члены банды, а не какие-то наёмники.
Всего час назад им был выдан срочный заказ: необходимо было либо устранить, либо захватить бывшего члена Валентино, который предал своих. Этот человек недавно перешёл на сторону врага, помогая Шестой улице организовать успешный рейд на один из ценных складов и похитить дорогостоящую партию наркотиков.
Оплата за ликвидацию цели отличилась от отплаты за захват. И дополнительно им были готовы заплатить за возвращение партии наркотиков, которую увезли на грузовике.
— По последним данным, он улизнул с группировкой Шестой улицы в сторону Ранчо Коронадо, — сообщила Ви.
Люси скривила лицо от раздражения и резко повернула руль направо, чтобы покинуть улицы Арройо и пробраться в соседний квартал.
Приближаясь к границе другого района, Люси обратилась к напарнице:
— Надеюсь, мы не будем целый день кататься по Ранчо Коронадо в поисках этого умника?
Ви отрицательно покачала головой:
— Не-не-не, за такие деньги — ни в коем случае. Я хорошо знаю эти улицы и Падре скинул парочку возможных мест. Но тебе придётся взломать несколько камер в помещениях.
— Сеть — это моя стихия, — уверенно ответила Люси.
К сожалению, найти высококвалифицированную работу с высокой оплатой, сопоставимую с той, что предлагалось в Тихо, без полной привязки к корпорациям — задача не из лёгких. В Тихо была возможность заключать временные контракты как с корпорациями, так и с представителями власти, в то время как здесь выбор ограничивается полным вступлением в корпоративные ряды со всеми вытекающими последствиями. Люси, не желая соглашаться на такие условия, была вынуждена вернуться к теневой деятельности. Хотя это и не самый надёжный путь, он обладает своими преимуществами: захватывающие приключения и острые ощущения помогают ей держаться подальше от меланхолии.
Спустя десять минут скоростной езды по полупустынным улицам они затормозили у ограждения, скрывающего от посторонних глаз территорию широкого здания.
Ви огляделась, но ничего не выдало присутствие цели или признаки недавней активности.
— Сможешь ли ты взломать камеры отсюда или, лучше забраться на крышу того здания? — спросила она, указывая на невысокое строение рядом.
Люси усмехнулась:
— Я справлюсь прямо здесь. Только держи глаза открытыми, чтобы нас не спалили.
— Само собой, подруга, само собой, — усмехнулась Ви.
Проникая через слабую защиту Люси быстро взломала сеть, к которой подключены камеры. Изображения с камер мелькали перед её глазами, открывая вид на закрытую часть территории и просторы склада. Но ни следа от грузовика с наркотиками, ни цели их миссии внутри не обнаружились.
— Пусто.
— Чёрт, значит, едем дальше. Отправляю координаты следующей точки, — Ви уже была готова к новому этапу их поиска.
В одном Ви оказалась права — пришлось покататься по кварталу. Две предполагаемые точки подряд оказались не теми, куда свалил перебежчик с грузом. Но им повезло на третью.
— Вижу грузовик. Двери открыты, хотя товар до сих пор в нём. Там несколько человек по складу ходят, — Люси перечисляла то, что было видно на двух камерах внутри зданий. — Вот он, показался, в левом здании тащится на второй этаж с какой-то молоденькой азиаткой в зелёном костюме. О, кажется, что я её знаю. Это наёмница.
Ви пристально осмотрела территорию за шлагбаумом, где, кроме трёх вооружённых фигур, никого не было видно. Она обратилась к напарнице:
— Сколько там всего народу?
Люси медленно перебирала камеры, скрупулёзно подсчитывая:
— Шестеро на складе, не считая цели и наёмницы на втором этаже, все вооружены до зубов. И ещё двое на улице, которых и так не пропустишь. В комнатах без камер могут быть и другие.
— Бля-я, это как минимум десять, а в худшем случае — ближе к двадцати. Забудь про грузовик, пусть его сами забирают, если так важно.
Ви быстро связалась с Падре, давая ему краткий отчёт. Ответ пришёл незамедлительно.
— Слушай, скоро сюда подтянутся Валентино. Мы меняем план: теперь главное — не дать парню смыться, и по возможности — подставить плечо прибывшим.
* * *
Перекрёсток Ранчо Коронадо взорвался вечерним хаосом, где члены двух банд превратили улицу в поле битвы. Эхо стрельбы, взрывов гранат и проносилось в воздухе во все стороны, оглашая район безудержным бешенством.
Ви, сжимая пистолет, ринулась к машине и резко заскочила на пассажирское сиденье.
— Дави на газ! Нужно догнать эту сволочь, — выкрикнула она, отправляя предположительный маршрут напарнице. — Сбежал с той девицей на байке.
Люси, не теряя ни секунды, утопила педаль газа в пол, мотор заведённой машины завыл, готовый к погоне. Вопросы отложились — приоритет был ясен: догнать цель.
Во время погони Ви рассказала подробности:
— Девчонка использовала мусорный бак и сваленную на него дверь как трамплин — перепрыгнули на мотоке через стену. Ебаные каскадёры.
Люси, всё ещё чувствуя адреналин в крови, вспомнила момент, когда Ви, вместо выстрела, решила действовать врукопашную:
— Могла бы сразу прикончить его.
С камер было видно начало перепалки Ви и двух других акторов.
— Да, теперь ясно. Хотела схватить его живым ради дополнительной платы, но, когда почти схватила, наёмница начала стрелять… — Ви замолчала, словно переживая всё снова. — И на улице, когда я бежала за ними, чуть не взлетела на воздух из-за гранаты. Слиняли в последний момент.
На следующем изгибе дороги, Ви, с орлиным взглядом, увидела мелькнувший вдали байк. Она резко вытянула руку вперед:
— Смотри, это они!
Погоня ускорилась, сердце Люси колотилось в такт с ритмичным гулом двигателя. Менее чем за минуту они сократили дистанцию, приблизившись к байкерам на достаточное расстояние. Теперь они были в пределах досягаемости для точного выстрела.
Ви, сосредоточенная и напряженная, слегка высунулась из окна машины. Её глаза сузились, рука уверенно взяла пистолет. Выстрел… за ним второй и третий. Пули, как голодные птицы, ринулись к своей добыче — мужчине, который сидел сзади на байке. Две из них нашли свою цель.
Хватка мужчины на туловище наёмницы ослабла, и он, словно мешок, слетел с байка. Тело ударилось об асфальт с глухим стуком. Несмотря на два пулевых отверстия в спине, он продолжал