Завидные невесты - Ева Финова
— Да, это я исполнял роль пугала. И неплохо позабавил всех и каждого, не так ли?
Разочарование отразилось на лице Мэри, едва интересный рассказ прервали столь бесцеремонным образом. А Тиана не растерялась, величественно обернулась и ответила:
— Благодарю вас, но я и сама неплохо справлялась.
Мистер Гридж-Стоун хмыкнул и смотрел притом будто на меня одну. Вдобавок он мне подмигнул. Ох! Сделала вид, будто не заметила столь очевидного жеста.
Отвернулась и… поймала на себе странный изучающий взгляд Равьена. Неприятный, пристальный, от которого мурашки забегали по коже. Неужели он всё понял?
Так, не надо выдумывать лишнего. Повернулась обратно к столу.
— Что ж, дамы, — произнёс мистер Стоун-старший, — с вашего позволения, я стану вашим соседом.
Он прошёл к столику, за которым сидели его сыновья.
— Это априори невозможно, — Тиана возразила, — если только вы не желаете переехать во флигель.
— Ни в коем случае!
Казалось, Пеппер засмущался. Но только на долю секунды, затем он хитренько сощурился и схватил Этьена за плечо.
— Ну-ка, малой, пересядь на другое место. Хочу устроиться здесь, чтобы продолжить пикироваться с этой мудрой женщиной.
— Простите? — Ти задохнулась от возмущения. — Женщиной?
Ха! Оказывается, не я одна способна обижаться на подобное сравнение.
Гридж-Стоун весело пожал плечами и с лёгкостью оправдался.
— По человеческим меркам я бы мог назвать вас старухой, но это было бы кощунственно по отношению к правде. Она мне этого не простит.
— Кто «она»? — Оша ничего не поняла.
— Мистер Стоун использовал ожизнение или анимализацию. Передачу свойств живого неживому, в данном случае слову «правда» придали способность прощать, характерной людям.
— Почему же сразу людям, орки тоже умеют прощать, — Оша не согласилась.
— Да? После того как вырежут семью врага до пятого колена, — Джульен явно задался целью обидеть нашу подругу. И это у него неплохо получалось, судя по гневному взгляду в ответ.
— Ну-ну, дорогуша, это правда и ничего более, — запел обидчик Оши. Ага, прям как соловей. Побоялся за своё красивое холёное личико?
— Что с тобой, Джул, — Пеппер озабоченно уставился на сына. Заодно продолжил медленно разглаживать салфетку на коленях. — Обычно ты более учтив с женщинами. Неужели между вами промелькнула искра?
Оша возмущённо набрала воздуха в грудь, наверняка собиралась выпалить непристойность, но Джульен её опередил.
— Не смешите меня, отец! Какая искра? Тут бы в живых остаться после одного рукопожатия!
— О, так ты уже успел пофантазировал на сей счёт? — Этьен явно подначивал брата. — И как? Горячо?
— Довольно.
Равьен сказал лишь одно слово, а в воздухе словно холодком повеяло. К слову, младшие братья тотчас угомонились и сели ровнее. Один только Пеппер вальяжно восседал на стуле вполоборота к нам и не желал заканчивать разговор.
Оша фыркнула и отвернулась к Мэри. Я не отказывала себе в удовольствии украдкой разглядывать братьев, но так, чтобы не засекли.
— Где ты был, отец, я тебя всюду искал? — старший перевёл тему.
Пеппер посмурнел и недовольно обернулся к столу. Вместо ответа он с досадой скомкал салфетку и громко выругался.
— Да сколько можно ждать! Когда нам подадут на стол?
Он бойко подскочил на ноги и намылился в сторону бокового выхода на террасу.
— Амьен, Сара! Что за головотяпство! Я разве не требовал сделать заготовки заранее?
— Ну так что там с тыквенным полем? — Мэри отвлекла всё внимание на себя. — Неужели его повесили на поле, как пугало, и он вас разыграл?
— В сущности, так и было, — Тиана потеряла всяческий интерес к рассказу и сидела разглядывала лиловые кусты лаванды в саду. — Затем он стал указывать пальцем и попросил ещё нескольких уехать.
— Почему?
— Потому что эти девушки неласково отвечали гоблинам на предложение поесть семечки вместе с ними.
— А ты? — мне вдруг стало интересно, что сделала Ти в этой ситуации.
— Я была голодна.
Тиана пожала плечами. Блин! Всё бы отдала, чтобы увидеть, как она ест тыквенные семечки.
— Зато получилось даже лучше, чем я ожидала. — Эльфа улыбнулась. — После такого они, — кивок в сторону других представительниц древней расы, — со мной не разговаривают.
— Они тебе досаждают?
Оша демонстративно похрустела пальцами.
— Если да, то только скажи…
— Э… нет, не настолько, — Тиана изумлённо округлила глазки.
— Шучу. — Орчанка беззлобно улыбнулась, а мы с Мэри переглянулись с облегчением. Всё-таки опыта общения с представителями их расы у меня не было, у репортёрши, я подозреваю, тоже.
— А ты почему не в ладах со своими?
Тиана одним лишь направлением взгляда дала понять, что говорит о других, таких же, как Оша. Трое сейчас вышло на улицу и направлялось в сторону одного из столиков.
— Мы с ними из разного племени.
— А они откуда? — Мэри не упускала возможности раздобыть новую информацию.
— Я не спрашивала. Ну, сами понимаете, если окажется так, что наши племена враждуют, мне придётся бросить им вызов согласно зову чести.
— Кровная месть? — эльфийка задумчиво опустила взгляд. — Нам знакомо это негласное правило.
— Око за око, — озвучила я мысль. — Среди людей не приветствуется, но случается иногда. Вне закона.
— О, кому мстим? — Хитрый рыжий сосед по столику снова занял место отца и теперь уже бессовестно повернулся в нашу сторону. — Делаем ставки? Устроим пари?
— Этьен.
Старший из братьев Стоун многозначительно приподнял брови, а младшенький сделал вид, будто ничего не услышал.
— Ой, да перестань, пусть позабавится, — Джульен тоже решил вмешаться. — Тема мести и мне интересна.
— Простите, но ваш нос слишком сильно выглядывает из дверной щели, — Тиана недвусмысленно намекнула, что чужое вмешательство в наш разговор — крайне нежелательно. — Не могли бы вы его спрятать и закрыть за собой дверь?
— Полностью поддерживаю, — Равьен занял её сторону.
И это удивительно! На долю секунды заметила одобрение во взгляде скупого на эмоции человека. Во всяком случае в простонародье его окрестили как мистер Ледышка. Неудивительно. С таким предприимчивым отцом сложно не замкнуться в себе.
Кстати, а вот и он.
Пеппер Гридж-Стоун возглавлял процессию слуг, которые везли к нашим столикам настоящую тележку на колёсах. Большие разноцветные чаны и горшочки стояли рядом друг с другом, накрытые крышками.
— Ну, наконец-то, — выразила Оша общую мысль. — Не прошло и полгода.
На том разговоры быстро смолкли и началась долгожданная обеденная трапеза.
Стоун-старший во всеуслышание устроил из раздачи еды целое представление, суть которого было донести до всех и каждого величие трудов местных рабочих, чьими руками были выращены овощи, фрукты и фермерский скот. Не скрою, у мистера Пеппера прирождённый дар к ораторству, потому что обыденные вещи представлялись им столь интересным образом, что я саму малость растерялась, забыв про