Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив
Первым делом, после того как Мелирленс пересек порог, отнес Розет в спальню и сунул под одеяло, после чего уже сам разделся и отправился на кухню варить кофе.
Только успел он удостовериться в том, что его холодильный шкаф подобен черной дыре, в которой нет не только еды, но даже крошек и запахов, как раздался дверной звонок. На вопрос: "Кто там?", Мелирленсу ответил недовольный голос Кетрин, заявивший:
-Мел, неужели так трудно догадаться. Можно подумать, что к тебе толпами ходят промокшие девушки.
-Та что здесь делаешь? - не слишком дружелюбно поздоровался Мелирленс, отпирая дверь.
-Уж точно не на твои красивы глаза приехала смотреть, - в том же тоне ответила Кетрин, одетая вместо своего обычного платье, в пальто из какой-то полтной такни. В руках она держала мокрый зонтик.
-Ты выглядишь как-то по другому...
-Ты заметил мою новую прическу?
-Нет, с голова та же. Просто ты одета не так как всегда.
-А ты что думал, что мое платье приросло ко мне? Может дашь пройти?
-Да, конечно. Так все же, зачем ты пришла?
-Что бы удостовериться, что ты позаботился о Розет. Ты ее переодел?
-Я как то не подумал. Просто положил под одеяло...
-Ты что решил, что если она не совсем человек она не может простудиться?
Сделав Мелирленсу выговор, Кетрин направилась в его спальню быстрыми шагами, человека привыкшего считать данное помещение своей территорией. У Мелирленса не оставалось иного выбора кроме как отправиться на кухню, доваривать кофе.
-Ну надеюсь со всем остальным ты сам справишься, - сказала Кетрин, заглянув в кухню спустя минут двадцать.
-Со всем остальным? Но я думал, что ты отсаешься...
-Не думаю что это хорошая идея, тем более что дождь уже почти закончился, а возницу я попросила подождать.
-Но раз уж ты приехала... во имя всех богов, я же не представляю как надо обращаться с маленькими девочками!
-Ты так говоришь, как буд-то бы я представлю, а когда ты так говоришь, мне начинает казаться, что я старая толстая нянька. А я надеюсь, что я не доживу до того момента когда этот кошмар станет явью, так что не пугай меня.
-Зато ты знаешь как следует обращаться с призраками.
-Ну как оказалось не так уж и хорошо знаю. может как-нибудь в другой раз... а сейчас мне надо ехать надо готовиться к учебе, да и вообще... она сказала, что хочет поговорить с тобой.
Сказав это Кетрин ушла, пожалуй слишком быстрым шагом. Мелирленс встал и закрыл дверь, только после того как затих цокот каблучков Кетрин, сбегавшей по лестнице.
Одеяло было натянуто до самого подбородка Розет. Ее одежда была развешана по стульям и дверцам шкафа.
-С тобой все в порядке? - начал Мелирленс.
-Да, - ответила Розет, открывая свои голубые глаза. Спустя несколько секунд он сказала, - хорошо, что ты жив.
-На счет этого. Спасибо, что спасла меня. Нас всех. По правде не думаю... Вообщем спасибо тебе. С тобой ведь правда все в порядке?
-Все в порядке. Это было не сложно. Дедушка говорил, что нельзя, но. У меня не было выбора. Я не смогла предотвратить это в первый раз я...
Если бы кому-нибудь внезапно захотелось заняться покорением вершин домов Лендала в этот дождливый день и ему бы случайно довелось заглянуть в окно спальни Мелирленса, то он бы увидел, что маленькая девочка уткнулась мокрым носом в форменный пиджак капитана милиции, а если бы он подождал бы он задержался у этого окна еще ненадолго, он бы смог увидеть как капитан милиции обнаружил на столике около кровати книжку с какой-то в меру красочно обложкой и начал читать девочке с голубыми, слегка покрасневшими глазами, двумя хвостиками с двух сторон головы и слишком серьезны для ее лет выражением лица.
Следующим вечером он бы мог увидеть такую же картину, за исключением того, что глаза девочки больше не были покрасневшими.
* * *Спустя несколько дней по южному тракту, из города, въехало несколько всадников. А именно: человек в остроконечной шляпе, мантии и с длинной бородой. Любой кто встретил бы его ни на секунду не усомнился бы в том, что он - волшебник.
Девушка, с черными длинными волосами и зелеными глазами. Последние у случайного прохожего тоже не оставляли сомнений по поводу ее принадлежности к касте колдунов.
Иностранец, судя по разрезу его глаз Цан-Цанец, с непроницаемым выражением лица. за его спиной слегка развивался плащ и концы головной повязки, несмотря на то, что ехал он совсем не быстро а погода была безветренная.
Рядовой милиции в кирасе. Пожалуй он был слишком смуглый для Лендальца. К седлу его лошади был прикреплен меч в изношенных ножнах.
Паренек, самой обычной наружности, одетый в теплую куртку, несмотря на то что в небе висело оба солнца, и постоянно шмыгающий носом. Последний факт говорил, случайному путнику, что этот молодчик (вроде бы правельно употреблено) явно лишний в подобной компании.
И мужчина средних лет. Его лицо украшали усы, одет же он был в походный плащ.
Они ехали перекидываясь немногочисленными репликами примерно пол часа, пока наконец, на границе леса, мужчина с усами затормозил своего скакуна.
-Пожалуй отсюда я поеду сам. Не век же вам меня провожать, - произнес он.
-Да, уж, Холдар. А то я уже собирался сам тебе напомнить, что не путешествовать с тобой отправляюсь, - ответил волшебник.
-Просто признайся, что ты готов рыдать при мысли от расставания со мной Фабя, - ответил Холдар.
-Я же просил тебя не называть меня этим детским прозвищем. Меня зовут Фамбер. Или хочешь, что бы я снял печать, блокирующую татуировку? - с трудом сдерживая гнев, ответил последний.
-Да нет, что ты. Просто забыл.
-Здесь я могу вернуть ваш меч, господин бывший улфулдар, - влез в перепалку милиционер.
-Еле, я же говорил, что я уже давно не твой начальник.
-Да помню я. Просто я подумал, что сейчас особый момент. По правде я думал, что ты будешь служить со мной. Надеялся даже, что стану твои начальником.
-А ты думал почему я решил ухать из этого богами забытого городишки? Во имя всех богов, где только вы хранили мой меч. Уже ржаветь начал.
-Хранили не мы, я его просто забрал на таможне.
-Господин Холдар, а куда вы поедите? - спросил паренек.
-Идиот, а куда еще можно поехать по тракту ведущему в Алтар кроме самого Алтара?! - перебила уже собирающегося ответить Холдара, зеленоглазая ведьма.
-Да ничего страшного, Втри. Я и сам по правде говоря не знаю. Может поеду еще дальше, на север. Слышал, что Тверявскомому царю сейчас нужны иностранные офицеры.
-Ну вряд ли ему требуются безмозглые типы только и умеющие махать мечом, - заметил Фамбер.
-Можно подумать ты много смыслишь в военном деле и можешь объективно оценивать мои таланты командира, маг-недоучка.
-Сниму заклинание.
-Еще раз прости. Просто я каждый раз забываю, что ты уже не ходишь пешком под стол.
-Ты так говоришь, как буд-то бы ты вместе со мной не ходил.
-Я на год старше тебя, так что те столы под которые ходил ты мне были слишком низки. Ладно, пока ты всерьез не разозлися, я пожалуй поеду. Счастливо вам всем, и пусть дождь прольется на ваши головы. - попрощавшись, Холдар вдарил по бокам своего скакуна и на приличной скорости понесся вдаль. Единственной причиной по которой Фамбер не попросил Шуса пожелать Холдару того же, так же как в свое время он пожелал почившему узурпатору престола Нуй-Ли-Фару I, было то, что после этого лечением Холдар придется заняться ему же, Фамберу.
-Ты ведь тоже поедешь? - обратился Шус к иностранцу.
-Нет, почему вы так решили, Шус-сан?
-То есть как это нет?! разве тебя не приследуют эти не цветные драконы. Причем намного более яростно чем за Холдаром?! Даже нападали и только благодаря моей неоценимой помощи не убили тебя!
-Да, вы правы, Шус-сан. Но я реширь не убегать от них а встретить опясность рьцом к рицу.
-Тогда какого черта ты поехал с нами?!
-Я ж уже говорирь, что буду ездить за вами, Шус-сан, пока вы не сразитесь со мной.
-Ну раз так давай, сразимся. Прямо здесь!
-Но разве вы не борьны, Шус-сан.
-Я здоров! - уже в голос закричал Шус, шмыгая носом. - Какого черта ты вообще о моем здоровье беспокоишься?
-Просто я не хочу что бы моя победа была нечестной.
Шус уже собирался кинуть в обидчика огненный шар или устроить конец света, но все боевое настроения сбил Фамбер.
-Если хотите подраться отъедете от тракта в лес хотя бы метров на триста, а лошадей привяжите где-нибудь подальше, а то ненароком изжарите.