Елена Картур - Заповедник снов
— Советник, не в вашем положении артачится. Сделайте это и вы получите то, что было обещано. Наша сделка по-прежнему в силе, вам гарантировали безопасность.
— Вы сами нарушили условия этой сделки, — ответил Ингельд, в душе поражаясь своему безрассудному упрямству. Или это чутье? В крови бурлило изрядное количество адреналина и он тянул время, чувствуя, что так просто все не закончится.
Но пока с ним разговаривают, надо говорить. Как никогда казалось, что дорога каждая минута.
— Советник, вы понимаете, что ситуацию можно разрешить и иначе? Для вас не самым благоприятным образом.
— Понимаю. Но раз я до сих пор жив и мы разговариваем, значит, такой способ "решения проблемы" вас чем-то не устраивает.
— Именно, советник, в данный момент ваша смерть их не устраивает. Не раньше, чем вы откажетесь от наследства. Иначе магия ваших предков может счесть второго кандидата недостойным, — Ингельд обернулся на знакомый голос, не зная, радоваться ему появлению нового действующего лица или наоборот. Потому что это вовсе не означало избавления от всех проблем, скорее уж наоборот.
Ну, конечно же, Норад, в компании хмурых вооруженных личностей. Однако аронтцы сюда тоже не на прогулку пришли. И все эти настроенные крайне агрессивно настроенные люди нацелили сове оружие друг на друга и на двух стоящих у алтаря мужчин. Ингельд ощутил пробежавший по спине холодок, любое лишнее движение или неосторожное слово и начнется бой.
Он не стал прислушиваться к ругани Норада с главным аронтской группы, которая становилась чем дальше, тем менее вежливой. Он внимательно следил за обстановкой, понимая, что простой руганью все тут не ограничится. Ну и теплилась все-таки надежда, что Асмунд успел что-то предпринять, или же Кэт договорилась с драконами.
Ингельд не уловил с чего начался бой, зато момент, когда все разом атаковали, почувствовал безошибочно. Тем самым чутьем, которое заставляет упасть на землю за миг до того, как в тебя полетит смертоносный снаряд. Так он собственно и поступил, перекатился через алтарь и рухнул по другую его сторону, под прикрытие тяжелой гранитной плиты. А в следующее мгновение на него рухнуло окровавленное, но еще живое тело недавнего соседа. Вокруг разносились крики, звон железа и даже взрывы.
Участвовать в бою советник не собирался ни в коем случае, даже если бы у него было хоть какое-нибудь оружие. Что-то, выбив искры из каменного алтаря, просвистело в миллиметрах от его лица, едва успев отшатнуться, Ингельд, поспешно осмотрелся, ища безопасные пути к отступлению. Таковых не наблюдалось, бой шел как внутри маленькой беседки, так и снаружи. Единственное, что приходило в голову, выбить ближнюю стенку беседки и попытаться исчезнуть, пока его еще не хватились.
Близкий взрыв осыпал его дождем каменных осколков, что-то острое чиркнуло по виску, по щеке потекла теплая струйка. Раненому соседу повезло меньше, ему крупный осколок вонзился в шею, так и не успев подняться, мужчина, захрипев рухнул на землю. Советник, выхватив из его поясных ножен клинок, взял короткий разбег (всего каких-то полтора шага) плечом врезаясь в тонкую стенку беседки. Та не выдержав напора, поддалась, рухнув наружу. Сзади послышался разъяренный крик:
— Не дайте ему уйти!
Ингельд спиной почувствовал догоняющую его смерть. Стрела больно клюнула под правую лопатку, роняя лицом в рыхлый снег, из груди вырвался болезненный стон. Советник завозился, пытаясь подняться, понимая, что вот-вот его догонят и добьют, а проклятый снег, как на зло, проваливался, сковывал движения, словно не желая отпускать добычу.
И тут с ночного неба на сражающихся, с пронзительным криком, переходящим в разрывающий барабанные перепонки свист, рухнула огромная темная масса. Он не сразу осознал, что это драконы, целая стая крупных драконов вооруженных клыками и когтями каким позавидуют и матерые хищники. А из-за деревьев выныривают силуэты людей с ходу вступающих в схватку.
Кто-то грубо схватил его за руку вздергивая на ноги и советник крепче ухватился за зажатый в рук клинок, не сразу узнав перекошенное в сумасшедшем азарте лицо Асмунда.
— Быстрей! — рявкнул тот, подталкивая дезориентированного друга в сторону злополучной беседки.
— Подожди, куда?…
— Потом! — Асмунд буквально швырнул какую-то бумагу на покореженный алтарь, а следом, не особо церемонясь, уронил друга. Ингельд рухнул на холодный гранит, забрызгав и его и бумагу своей кровью и только развернув лист понял что это то самое проклятое завещание.
— Признаю наследие… клянусь быть достойным… — откуда-то в памяти всплыли ритуальные слова, читанные давным-давно в одной не слишком популярной исторической книге.
Что-то сверкнуло, грохнуло, и на них проломив крышу, и так изрядно пострадавшей беседки рухнул дракон, чадя пылающим крылом. Всех троих вынесло наружу через ранее образовавшийся проем, а не выдержавшая такого обращения конструкция обрушилась вниз, погребя под собой и алтарь, и всех, кто имел несчастье оказаться внутри. А сверху обломки припечатало нечто явно магическое, вызвав взрыв, от которого в разные стороны разлетелись деревянные и каменные обломки. Видя, как совсем рядом с его головой в сугроб вонзается неровно обломанный кусок балки Ингельд, в который раз за сегодняшнюю явно неспокойную ночь понял, что еще бы чуть-чуть и…
А потом все прекратилось. Закончился бой, наступила относительная тишина, прерываемая лишь чьими-то стонами и руганью. Неловко повозившись, советник поднялся, пытаясь сообразить, неужели все, или это лишь короткая передышка? Никак не получалось поверить, что все кончилось и особенно остро сейчас ощущались вонзившаяся в спину стрела, явно поломанные ребра и залитое засыхающей кровью лицо с саднящим виском. Советник отчетливо понял, что второго раунда не переживет.
Гигантским костром догорала беседка, освещая картину побоища. Вокруг бродили какие-то люди, в которых Ингельд смутно узнавал егерей, помогали раненым товарищам и драконам. Рядом сидел Асмунд, прикладывая снег к обожженному крылу рухнувшего на них дракона. С неба падали, кружась, крупные хлопья снега.
— А мы ведь кажется, победили ребята, — сказала неслышно подобравшаяся Кэт.
— Да, победили, — согласился Ингельд, стирая с лица кровь подтаявшей горстью снега.
Эпилог.
— Ну и как ты тут, привыкаешь?
— Привыкаю. Жизнь в драконьем теле весьма занимательна. Единственный недостаток — поговорить не с кем.
— Никогда бы не подумала, ты до сих пор не был любителем поговорить.
— Оказывается отсутствие желания и отсутствие возможности это разные вещи.
— Какой ты оказывается общительный, — последовал ехидный ответ. — А когда возможность была, молчал как партизан, зараза, до последнего.
— До сих пор злишься?
— Конечно, злюсь, а ты как думал!? Я тебе это еще долго не забуду, и слезы мои и нервы.
— Не подозревал в тебе такой злопамятности.
— Да, я такая!
Два дракона уютно устроились на небольшом диванчике и с удовольствием общались. Вокруг двигались люди, смеялись, разговаривали, флиртовали и интриговали. Обычный королевский прием. На драконов мало кто обращал внимания, здесь таких как они было много, и мало кто из присутствующих мог бы понять что эти двое особенные.
Драконы переглянулись и одновременно сказали:
— Рассказывай!
— Дамы вперед, — улыбнулся тот, что поменьше.
— Что рассказывать-то?
— Все, я ведь о случившемся только с чужих слов знаю. Например, как ты договорилась с драконами и егерями? Это ведь ты, правильно?
— Ну как, добралась до Асмунда (чуть не заблудилась ночью, хотя мне дорогу заранее и показывали), рассказала ему о своей идее. Он решил, что быстрей будет, если мы сразу в Страйнбор отправимся. Я показала координаты, где держат Ингельда и Асмунд передал их разведке, как было условлено по первоначальному плану. Только что-то никто не спешил его спасать и арестовывать чужих шпионов. До сих пор не пойму, почему король так на ходу план менял. Но нам было не до того. Мы сразу ушли порталом в Страйнбор, там я связалась с Гестом и мы вместе полетели в Заповедник убеждать драконов, что иметь дело с Ингельдом в качестве владельца Заповедника им гораздо выгодней, чем с королем. Вот и все.
Теперь твоя очередь. Как получилось, что именно ты стал фамильяром короля?
— Да очень просто. Его Величеству посоветовали взять именно меня. Из тех соображений, что больше шансов, что вырасту достаточно умным, да и привыкнуть к друг другу будет проще.
— Понятно. Все очень просто. Жалко все-таки Тиля, он был славный. Неужели это на самом деле был несчастный случай?
— Да нет, его специально убили. Фамильяр мешал аронтцам влиять на короля. Они недавно изобрели какой-то новый темномагический ритуал позволяющих влиять на сознание человека заставляя совершать его некоторые поступки так, словно это его собственное решение. Хотели, чтобы Его Величество приказал арестовать Ингельда по обвинению в шпионаже, а потом предложить ему сделку, от которой невозможно отказаться. Но король поддался не полностью и сделал все по-своему. Поскольку заклинание было незнакомо магам, охраняющим короля, они не смогли его отследить, а когда он обзавелся фамильяром, оно само прошло, и планы резко изменились. И кстати не думай, что он нарушил бы свое слово, королевское слово это, знаешь ли, аргумент, бывали случаи, что за его нарушение и короны лишали. Так что Его Величество свое обещание сдержал бы, тем более он не обещал, что с Ингельдом будет все в порядке, он сказал, что постарается, чтобы тот выжил и простит все предыдущие прегрешения.