Kniga-Online.club
» » » » Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни (Стж) (СИ)

Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни (Стж) (СИ)

Читать бесплатно Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни (Стж) (СИ). Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Повелся! - Вика. - Даха, с тебя шалпет!

   Вот же... Вредины!

   И в тоже время почувствовал, как отпускает... Не понял! Так я, получается, испугался?! Или, того хуже, не хотел?! Вот это новости, Радович! Какого хера я сейчас испытываю это облегчение?!

   - Плохо работаете, господин Радович! - Дарья была недовольна... возможно, что и моими эмоциями. - Без усердия, так сказать.

   - На свадьбе мы желаем блистать в красивых приталенных платьях. - Вика.

   - ... а не дискредитировать мужа намеками на то, что коварные Прокопович вынудили бедного наивного мальчика взять жен из-за залета.

   - ... но, чтоб вы знали, Семья изволит испытывать неудовольствие. - Картинно приложив ладошку к щеке, громко шепчет Вика.

   - И некоторые подозрения и сомнения в чьей-то мужской состоятельности.

   - Но это их проблемы. А маги эфира вполне могут и попридержать кое-кого маленького, юркого и пронырливого. Ну, вдруг мастера Воздуха об этом не знают...

   - До поры - до времени. Мы ж никуда не торопимся.

   - Нам торопиться некуда.

   - Совсем.

   - Мы даже готовы кое-кого пропустить вперед.

   - Очень слабенького в магии эфира.

   - Без очереди.

   - Кстати, а куда делась эта... которая без очереди и которая слабенькая?

   Девушки сладко потягивались, кося хитрыми взглядами и не обращая внимания на любопытную мордашку Марины. Та делала вид, что возится в кабинете, убирая со стола. Да-да, там столько посуды, ай-яй-яй, убирать не переубирать! А у самой уши чуть ли не вокруг оси крутятся, силясь не пропустить ни слова.

   Ну, как "не обращая внимания" - подозреваю, что на Марину вся эта пикировка и была направлена. Их же хлебом не корми - дай похвастаться почти замужним статусом перед остальными "неудачницами". Правда, в случае с Мариной их усилия пропадут втуне - очень жизнерадостная девушка, и такой ерундой, как намек на незамужний статус, ее не пронять.

   Ответил:

   - Ирочка, как ответственный член семьи, выполняет некоторые мои поручения. Не всем же исполнять представительские функции - кому-то приходится работать на благо Семьи! В том числе и головой.

   В ответ получил мгновенное:

   - Потому что не все на это способны!

   - ... На исполнение представительских функций.

   - ... К тому же, у нас это получилось.

   - ... Представительские функции.

   - ... Объект был впечатлен.

   - ... Нашими представительскими функциями.

   - ... И не стал подозревать вас в планах по уводу его невесты.

   - ... Кое-чьей да-а-авней знакомой.

   - ... Старой любви, так сказать.

   - ... До сих пор не ушедшей.

   - ... В смысле, не прошедшей.

   - ... Не закончившейся.

   - ... Затянувшейся.

   - ... Как болезнь.

   - ... простуда.

   - ... Будем лечить!

   - ... Да, батенька! Но вначале мы вас подвергнем внима-а-ательному и тщательному осмотру...

   - ... Мария Ивановна, вас не затруднит...?

   - ... Нет, конечно, если вы хотите посмотреть...

   - ... а может, поучаствовать?

   - ... то можете и остаться.

   - ... кстати, во многих старых семьях это принято...

   - ... и не возбраняется...

   - ... даже приветствуется...

   - ... но не удивляйтесь, если вдруг окажетесь участницей...

   - ... а в глазах кое-кого - соучастницей...

   - ... правда, есть вероятность, что вам понравится...

   - ... и тогда мы за дальнейшее не отвечаем...

   - ... Олежа, а ты почему до сих пор одет?!

   - ... раздевайтесь, голубчик! Раздевайтесь!

   Сильно покрасневшая Марина перевела несколько затравленный взгляд на меня:

   - Олег Ильич, разрешите идти? Хотя, конечно, если вы настаиваете...

   Ой-ой... А откуда эти почти умоляющие интонации?!

   - Иди, Марина. Иди.

   - Не сдавайтесь, Олег Ильич! - Шепнула слегка разочарованная девушка перед тем, как плотно закрыть за собой дверь в потайную комнату...

   И целую минуту оставалась в кабинете, явно прислушиваясь к звукам из-за стенки. И ушла, немного огорченная. М-да... Ну, простите, что не оправдал надежд!

   - Приступим, девочки? - Обратился я к Врединам, терпеливо ожидающим моей отмашки.

   Взгляды кошечек превратились во взгляды тигриц. Ходят тут такие по лесам... уссурийские. В следующее мгновение представители семейства кошачьих с тихим нетерпеливым мявом метнулись в мою сторону.

   Вика, размазавшись от скорости, уже висела в воздухе и лупила меня чем-то, похожим на многократный маэ-тоби-гэри - нога выстреливала вперед в режиме отбойного молотка. Даша - проводила мощную подсечку. Обе вкладывались в удар до конца. Били с проносом, полностью проваливаясь в удар. Не поздоровилось бы даже Кандидату, поднявшему Щит.

   Я не сдвинулся с места. Манипулятор осторожно шлепнул по ноге Вики.

   Бинго! Блондинка и диван встретились со смачным чавканьем!

   Ноги я просто поджал, зацепившись манипулятором за потолок. И Даша, не встретив сопротивления, перекрутилась, выйдя из подсечки в крайне невыгодную для себя позицию - спиной ко мне. Толчок манипулятором в спину девушки, собирающейся ударить ногой назад...

   Спэр! Обе девицы на диване!

   Но не следует недооценивать боевой дух обитателей этого мира! В следующую секунду, быстро обменявшись условными сигналами, меня обходили с двух сторон, грамотно беря в клещи.

   После этого было неинтересно: простое блокирование манипуляторами ударов рук, ног, коленей и локтей... бить головами, хвала богам, не стали - берегут свои беловолосые очаровательные тыковки.

   И контратаки манипуляторами.

   Условия простые: я не схожу с места, а Вредины не воздействуют магией ни на меня, ни на предметы. Использовать магию на себя - в чем и заключается, собственно, суть магии Эфира - сколько угодно.

   Так что близняшки могут ускорять себя, увеличивать или уменьшать собственный вес, увеличивать силу и скорость ударов. Пожалуйста! Например, тем первым ударом стопой в грудь Вика вполне могла проломить стену в три кирпича. Обуви пришел бы кирдык, но на стопе не было бы ни царапины, ни синяка. Ну, а стена - вдребезги.

   Нет опаснее скотины, чем техничный и опытный эфирник-рукопашник. Счастье, что способность усиливать свои физические показатели провоцирует адептов отнестись спустя рукава к технической составляющей рукопашного боя. И избежать этого соблазна удается далеко не каждому. Так что техничных эфирников-рукопашников сравнительно немного. И огневиков, и воздушников, и земляных, и водяных. Их, техничных, вообще, мало - это требует времени, усилий и огромной силы воли. Которые, положа руку на сердце, можно использовать с большей эффективностью - целесообразнее наращивать магическую составляющую и испепелять противника (каким бы опасным и техничным в ближнем бою он ни был) на расстоянии, чем плести какие-то технические кружева.

   И Прокоповичи тут выделяются - у них явно культ рукопашного боя (и это странно, ведь Лада, которой они поклоняются - сравнительно неконфликтное божество). Так что Вредины - весьма и весьма техничные боевые единицы.

   Десять минут пыхтения, рычания и животного повизгивания. Шуршание одежды и смачные звуки шлепков. И шипение, когда мои удары, невидимые ни в одном из диапазонов, включая сверхчувственный "магический", больно и обидно преодолевают бреши в обороне.

   Наверно, со стороны это смотрится круто: я стою посреди комнаты с закрытыми глазами (чтобы даже взглядом не показать Врединам, куда собираюсь ударить), а две беловолосых фурии пытаются пробить мою оборону и периодически отлетают на метр-два, схлопотав невидимый удар.

   Пятнадцать минут. Двадцать.

   Вредины - свеженькие, как огурчики. Даже распаляться стали: зрачки - на всю радужку, изо рта и от волос начинает сочиться полупрозрачная серо-голубая дымка, зубки-клычки едва заметно удлиняются в оскалах... частичная трансформа - обычнейшее дело для эфирников вообще и оборотней (которые могут быть ТОЛЬКО эфирниками) в частности.

   Двадцать пять...

   Красавицы! Еще чуть-чуть и уши из слегка удлинившихся, трансформируются в полноценные кошачьи, а я буду раздавлен и побежден непреодолимой красотой.

   Хотя Даша (или Вика - когда девушки тараторят на пару - их воспринимаешь, как одного человека) упоминала о классических волкодлаках в роду. Усталости - ни в одном глазу. Это понятно - при их-то физической тренированности и способностях далеко не самых последних целителей-эфирников. Ну и наследственность, ага.

   А вот мне, если так будет продолжаться дальше, не поздоровится. Девочки, конечно, приведут меня совместными усилиями в порядок, но насладиться ужином от повара поместья после промывания желудка вряд ли получится... Тем более что мне наверняка "пропишут" какую-нибудь кашку и травки "здоровья для".

Перейти на страницу:

Артур Прядильщик читать все книги автора по порядку

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спокойное течение жизни (Стж) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спокойное течение жизни (Стж) (СИ), автор: Артур Прядильщик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*