Kniga-Online.club

Александра Христова - Мертвое солнце

Читать бесплатно Александра Христова - Мертвое солнце. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А то, что словосочетание «раалиин эсса» означает «священная месть». А если кому-то дать имя, не прозвище, а именно имя на изначальном языке, да еще если это делают несколько разумных сразу, то поименованный уже не сможет называть себя иначе — такова магия этого мира. Если он не захочет представляться, то ему придется пользоваться прозвищами. Ну там, «Быстрый», «Воитель», «Меткий»… Какие еще прозвища у людей?

Что? Из-за этих оболтусов я теперь не смогу назвать свое настоящее имя?! Я открыл рот… и понял, что не могу сказать: «Меня зовут Мстислав». Словно что-то парализовало мне голосовые связки. Ну, близнецы, ну… Молодцы, блин!

Под моим испепеляющим взглядом братья стали пятиться назад, пока не уткнулись спинами в стоящий у противоположной стороны лежак.

— Раалэс, ты чего? — робко спросил один из них. — Не нравится? А мы так старались…

— Да? — Рыкнул я. — И поэтому меня обязательно нужно было обозвать священной местью. Это кому вы мстить собрались, герои недоделанные?

— Как кому? — Удивился Рэни. Вот его я почти сразу смог отличить от других. Слишком взрослым он кажется… Казался. Эта выходка с именем достойна пятилетнего ребенка! — Госпоже, конечно! Пока она будет ставить над тобой опыты, ты вырвешься и убьешь ее!

Я понял, что сейчас точно встану и пойду убивать. Только не Госпожу, а трех малолетних идиотов!!

С глухим рыком я соскользнул с кровати и шагнул к близнецам. Те с писком кинулись в разные стороны, а меня в последний момент поймал за ремень джинс Элли.

— Стой, Раа… парень, — выдохнул он. — Не начинай бессмысленный бой. Еще успеешь подраться.

— А я и не собирался драться, — опешил я. — Так, дать пару подзатыльников.

— Да? Тогда хорошо. Запомни одно правило, действующее среди рабов: в казарме бои запрещены!

— Да какие бои, — я плюхнулся обратно на койку. — Тут же проход метра три шириной! Не по стенам же бегать…

— Это ты ещё не видел, что творится по утрам, — ехидно протянул Элли. — Тогда действительно не развернешься.

— Кстати, а где все? — Удивительно, почему я не поинтересовался раньше. Ладно, спишем на общую потрепанность организма и шок от перемещения в другой мир, не говоря уже об эльфе с клыками.

— На тренировках, — близнецы, поняв, что бить их не будут, вернулись обратно. — Госпожа предпочитает не пользоваться услугами наемников для гладиаторских боев, а тренирует для этого рабов. И проще, и дешевле.

— Погоди-погоди, — я решил, что ослышался. — Какие бои?

Действительно, откуда в ином мире могла взяться весьма специфическая забава древнеримских императоров?

— Гладиаторские, — повторил Рэни, усаживаясь на кровать напротив. — Знатные и очень богатые люди устраивают их для потехи, ну, и ради приза. Чьи воины победят во всех битвах — тот получает заранее оговоренный приз.

Угусь… Цезари местного разлива…

— А почему вы четверо не на тренировках? — полюбопытствовал я.

Вместо ответа эльф закатал правый рукав, и от увиденного меня затошнило.

Глубокая рваная рана с ярко-красными краями, покрытая черной коркой, выглядела чудовищно. Рука распухла и явно причиняла нешуточную боль.

— Я пару дней назад не успел увернуться от секиры, — пояснил Элли, с усмешкой глядя на судорожно сглотнувшего меня. — Вот и свободен от тренировок до завтрашнего дня.

— Завтрашнего?! — Я подумал, что ослышался. Такая рана, на мой дилетантский взгляд, будет заживать не меньше месяца!

— Ну да, — Элли мотнул головой в сторону близнецов. — У этих троих очень сильная аура. В их присутствии регенерация увеличивается до максимума, потому они и остались здесь в качестве моих личных лекарей. Да и тебя заодно подлечили.

— Да, мы такие! — Эх, близнецам в хоре надо петь, настолько слаженно у них получается.

— Но бестолковые, как не знаю кто, — задумчиво продолжил эльф. Парни надулись, а я захихикал.

Внезапно шар, висевший над моей кроватью, ярко вспыхнул и замерцал. Не понимая, в чем дело, я перевел взгляд на эльфа.

— Вечер наступил, — ответил Элли на мой незаданный вопрос. — Скоро придут остальные.

Не успел он договорить, как дальняя дверь в казарме распахнулась, и в проеме показались люди.

Глава 4

Жизнь — смертельно интересная штука…

Казарма очень быстро наполнилась гулом голосов. Я, сжавшись в комочек, смотрел, как новоприбывшие быстро и без толкотни прошли к своим местам.

Честно говоря, я был удивлен. Гладиаторы представлялись мне почему-то здоровенными, под два метра, мускулистыми мужиками, размахивающми копьями и трезубцами и кричащими: «Аве, Цезарь!». А тут…

Изящные, невысокие создания с хрупкими фигурами, острыми ушками и смазливыми личиками были в большинстве. Быстро поинтересовавшись у присевшего рядом со мной Элли, кто это такие, я получил ответ: «Сильфы». Чуть меньше было эльфов всех мастей (от блондинов до типов с иссиня-черными волосами) — у них были самые длинные уши и великолепные клыки, выглядывающие из-под верхней губы, такие же, как и у Элли. Также я заметил трех людей, не считая близнецов, и одного низкого, но необычайно широкого в плечах бородатого мужичка, идентифицированного мною как «гном классический, обыкновенный».

На кровать, стоящую справа от моей, сел невысокий, жилистый мужчина. Седые волосы были стянуты в коротенький хвостик на затылке, а с бледного лица на меня пристально и цепко глядели карие глаза.

— Ты кто такой? — Низким голосом поинтересовался он у меня.

— Раалэс, — пискнул я в ответ.

Мужчина усмехнулся.

— И откуда ты такой смазливый взялся? — насмешливо спросил мужчина.

— Я не смазливый! — Вскинулся я. Ох, не нравятся мне эти намеки!

Внезапно мужчина весело рассмеялся.

— Не злись, — мягко сказал он мне. — Просто до того, как я заполучил это украшение, — он щелкнул по своему ошейнику. — Мне пришлось попутешествовать. Я не помню, чтобы хоть где-то люди выглядели так же, как ты, а примеси нечеловеческой крови в тебе явно нет. Вот мне и интересно, откуда ты.

— О… — Я почувствовал, как у меня начинают гореть щеки. Вот они, плоды неправильного воспитания современной молодежи! Какие нехорошие мысли в голове бродят. Ой, что-то меня не туда занесло…

Элли, пересев на кровать слева, тихонько хихикнул. Ну да, ему смешно, а я едва не опозорился.

Решив, что дальше молчать будет просто невежливо, я ответил:

— Я из другого мира.

К моему удивлению, мужчина отнесся к этому заявлению спокойно, только моргнув.

— Тогда понятно, — протянул он. — Ну что ж, давай знакомиться. Я Лиир, мастер боя и тренер гладиаторов, а значит, отныне и твой.

— Эй! — Я с возмущением воззрился на мужчину. — Мне об этом ничего не говорили! Я не собираюсь быть гладиатором!

Лиир нахмурился.

— Я не потерплю лентяев в этой казарме! — Отрезал он. — Если тебя поселили сюда, значит, ты будешь тренироваться вместе со всеми! И меня не волнует, кто ты, будь ты даже подопытным материалом Госпожи!

— А я и так подопытный материал, — тихо признался я. На душе было мерзко.

— Ох, прости, парень, — повинился Лиир. — Я не знал. Но тренироваться ты все же будешь!

Я уныло кивнул. А куда я денусь?

Лиир осмотрел меня с головы до ног.

— У тебя есть сменная одежда? — поинтересовался он.

— Откуда? — Усмехнулся я. — Только то, что на мне. Хотел попросить хоть какую-то обувь, но мне сказали, что «не положено»!

— В замке — да, — кивнул просидевший все это время молча Элли. — А вот во дворе нужны сапоги. Без них ты просто собьешь себе ноги.

— И откуда я их возьму? Наколдую, что ли? — Скептически поинтересовался я.

— Ну зачем так сразу, — усмехнулся мастер и внезапно так гаркнул, что я подскочил. — Нар-р-род! Помогите новенькому! Нужна сменная одежда, сапоги и гребень для волос!

Я покраснел. А о волосах я не подумал… И как бы я их завтра распутывал?

Буквально через минуту столпившиеся вокруг моего лежака обитатели казармы вручили мне черные штаны и серую рубашку, явно принадлежащие ранее одному из эльфов (больше просто никто не подходил по габаритам — сильфы низкие, люди слишком плечистые), симпатичные черные полусапожки, деревянную расческу и длинную черную ленту. Последняя вещь меня удивила.

— А это зачем? — Поинтересовался я, приподнимая ленту за один конец. — Кого мне на ней вешать?

В казарме раздался смех, а я недоумевающе смотрел на хохочущий народ. Наконец, отсмеявшийся Элли пояснил:

— Это чтобы волосы закреплять! — И захихикал снова.

Я покраснел. Ну да, не подумал, что резинок для волос здесь нет, а ходить с распущенными патлами мне никто не даст, да и я сам не буду.

— Тебя как звать, парень? — Добродушно поинтересовался стоящий ближе всех сильф.

Перейти на страницу:

Александра Христова читать все книги автора по порядку

Александра Христова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мертвое солнце отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвое солнце, автор: Александра Христова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*