Мария Вересень - Высшее образование для сироты, или родственники прилагаются
— Кто угнал? — Изот в гневе швырнул копыта в эпсов.
— Может, разбойники?
Я счастливо рассмеялась, Изот с недоумением воззрился на меня.
— Очень хочется пешочком пройтись, — скромно пояснила я.
— Уходим. — Изот оглянулся на лес. — Пешими идти дольше, но ничего не поделаешь. — Он бросил на меня вопросительный взгляд, я с намеком кивнула на Велия, который стоял уже в какой-то паре шагов. Изот выругался и приказал:
— Этого с собой, да глаз с него не спускать, к девчонке не подпускать!
Сама идти я отказалась, заявив, что у меня ножки устали, и демонстративно уселась на траву. Один из эпсов взвалил меня на плечо, я устроилась поудобнее, вытащила цветок ромашки, сорванный еще когда сидела на земле, и принялась гадать на Изота, мрачно шагавшего рядом, громко комментируя процесс:
— Любит, не любит, обнимет, поцелует, замуж возьмет, к черту пошлет. — Посмотрела на Велия, которого тащили в конце нашей процессии, и показала ему язык, намекая на то, как мне хорошо ехать, а ему плохо идти.
Изота мое гадание заметно нервировало, он стал прислушиваться к комментариям, наверно, ему тоже был интересен финал. Я особо не торопилась, делая многозначительные паузы после каждого высказывания:
— Золотом одарит, по щеке ударит, на кровать положит… — Изот споткнулся, я хихикнула и закончила: — Ничего не сможет!
Маг вырвал из моих рук стебелек и забросил его подальше.
Из глубины леса послышалось конское ржание, я, уже успев задремать под мерное укачивание, встрепенулась.
Посередине выбранной нами тропки стоял огромный валун, а на камне сидел в своем кожаном плаще князь Укус и лениво ковырялся в зубах палочкой.
— Верни мне Загрызку, — проникновенно обратился князь к Изоту, когда наш небольшой отряд остановился. Мне неудобно было наблюдать за действием, болтаясь на плече у эпса задней частью вперед.
Я принялась брыкаться и требовать, чтобы меня спустили на землю и дали посмотреть на возлюбленного супруга. Изот был немного обескуражен тем, что за время моего блуждания по роще я успела выскочить замуж, но поставить меня на землю все-таки разрешил, так как мои вопли действовали ему на нервы. Я принялась закатывать глазки перед мужем., показывая, как мне без него тяжко и тоскливо, и помимо воли сменив наряд на тот, в котором танцевала. Связанный Велий развлекался, глядя, как я ломаю комедию. Аэрон спрыгнул с валуна и протянул ко мне руки, я радостно рванулась к нему в объятия, но была схвачена эпсами. Вампир нахмурился:
— Верни мою жену.
Изот, посмотрев на сверкающую бусину у меня на голом животе, скривился и приказал:
— Вампира прикончить.
Испугаться за друга я не успела — взметнулся с шелестом плащ, и Аэрон исчез со словами:
— Ты пожалеешь о своем решении, здесь хозяин — я.
— Какое раздутое самомнение, — проворчал Изот, силясь между стволами деревьев разглядеть князя, эпсы с оружием наготове, порыкивая, оглядывались, но Укус как растворился в воздухе. Я огорченно вздохнула и вернула себе свое платье, не желая радовать Изота видом полуголого тела:
— Я есть хочу, и ребра болят от лежания на плече твоего зверя. Изот с неудовольствием согласился сделать короткий привал.
Обвешанные оружием эпсы принялись суетиться, вытаскивая еду, хотя глаз ни с меня, ни с Велия не спускали.
Пока Изот давал указания своему зверинцу, я с интересом разглядывала камень, на котором недавно сидел Аэрон, обнаружила какие-то покрытые мхом письмена. Кивнув на них двум эпсам, которые следовали за мной по пятам, повелительно потребовала очистить буквы. Эпсы вопросительно посмотрели на Изота, тот кивнул головой, подозрительно сощурившись, но я невинно развела руками, показывая, что я не пользовалась мороками камня сновидений, а слова появились сами по себе. Когда надпись была очищена, я стала вслух читать написанное, читала вслух ради Велия, которого к камню не пустили, привязав к дереву. Изот стоял рядом, задумчиво схватившись за свою козлиную бородку.
Ну здравствуй, милый человек,Иди лесной тропой.Уж тешут гроб, и скоро в немТы обретешь покой.
Стрелка рядышком красноречиво показывала направление, в котором нужно двигаться, чтобы обрести такую участь. Я бросила взгляд в том направлении и поморщилась:
— Что-то мне не хочется туда идти. — Потом начала читать дальше:
Мы золото пропили всеИ всех коней сожрали.Спеши к нам, милый человек,Тебя мы долго ждали.
Я посмотрела на выбитую рядом стрелку и пожала плечами, не решив еще, хочу я идти этой тропкой или нет. Изот прервал мои размышления, начав читать следующее предостережение:
Бывает — в жизни не везет.Ограбят и убьют,Сожрут коней,Пропьют добро,На тризне не споют.Но это, право, не беда,Ты больше потеряешь,Коль этой темною тропойПо лесу пошагаешь.
Маг помрачнел, посмотрел на меня, пытающуюся выдраться из объятий эпсов и залезть на камень, помолчал и рыкнул что-то эпсам. Те приволокли его мешок. На камень мне залезть не разрешили. Изот вытащил из мешка какую-то склянку с прозрачной жидкостью, кинув взгляд на решительное лицо мага. Мне стало как-то не по себе, а когда он направился с этой подозрительной склянкой в мою сторону, я совсем струхнула — не люблю эксперименты над собой.
— С ума сошел! — в испуге заорала я, пробуя пятиться. — Я не буду пить эту гадость!
Мои вопли на Изота не произвели никакого впечатления, он протянул мне свою склянку и ласково поинтересовался:
— Сама выпьешь или влить?
Я поозиралась на молчаливых эпсов, не нашла сочувствия и сказала:
— Ни за что!
— Держите ее! — сверкнул глазами Изот. Я принялась выворачиваться из лап эпсов как уж и устроила небольшую куча-малу. Рот я захлопнула, и влить свое зелье Изоту никак не удавалось. Маг взмок, эпсы рычали, я раскраснелась. Наконец, порядком устав, я, рискуя глотнуть жидкость, сказала:
— Хорошо, — Изот и эпсы замерли, — я выпью эту дрянь! Но сначала· хочу попрощаться с Велием.
Велий выпучил глаза, не ожидая такого от меня.
— Ну, прощайся, — разрешил маг. Я скромно потупила глазки и произнесла:
— Я его поцеловать хочу, а твои звери меня не пускают. Изот захохотал:
— Ты очень любвеобильная особа, замужем за одним, целуешь другого, а остаешься с третьим!
— Тебе-то что? Так пустишь или нет?
Изот с сомнением посмотрел на Велия и расщедрился:
— Ну ладно, только быстро.
Эпсы меня выпустили, и я поползла к Велию, так как сил на то, чтобы встать на ноги после веселой свалки, уже не было. Тот вжался в ствол дерева и ошарашено следил за моим передвижением.
— Ты что задумала? — прошипел он, когда я подползла поближе. — Я не хочу с тобой целоваться, даже перед смертью.
— Расслабься и получай удовольствие. — Нахально проговорила я, оглянулась на Изота, прислушивающегося к нашему разговору, и прошептала так тихо, чтобы услышал лишь Велий: — Больно надо, я бы сама тебя прибила, да Изот мешает, наклонись, идиот, и сделай вид, что тебе приятно, — потом добавила погромче: — Все-таки молодая девушка сама решила тебя поцеловать.
Я не успела встать на ноги, как несколько остывший после свалки Изот вдруг резко поменял свое решение, заорав на весь лес:
— Стой, не прикасайся к нему! Хватайте ее!
Я подскочила, потянулась к Велию, эпсы навалились на меня сзади, но я успела сделать то, что задумала — взмахнула руками и с писком вцепилась в шнурок на шее Велия.
— Живи, лицемер.
Велий распахнул глаза и исчез, оставив в моих руках глот с оборванным шнурком и веревку на стволе дерева. Я посмотрела на веревку, привязанную к дереву, и, протянув руку к Изоту, сказала:
— Давай твое зелье, теперь я могу спать спокойно.
Изот медленно подошел ко мне и отвесил тяжелую затрещину.
— Зачем ты это сделала?! — зарычал он.
Я смахнула с лица волосы, сощурившись, с ненавистью посмотрела на него в упор и сказала:
— Даже Лонгин не позволял себе меня бить. Я ведь могу обидеться.
— Я не Лонгин, а чародея ты спасла зря, от него такого благородства не дождешься. Пей.
Я хлебнула совершенно безвкусную жидкость.
— На что ты намекаешь?
— Я хотел от него избавиться, чтобы обеспечить твою безопасность. У него четкие указания на твой счет, в случае непредвиденных обстоятельств он должен тебя уничтожить, дабы предотвратить появление второго Лонгина.
Я, мрачнея, глотнула еще раз из склянки.
— Интересно, как бы он это сделал?
Изот захохотал, забирая у меня пустую бутылочку:
— Какая ты все-таки еще глупая. Забрал бы у тебя, как ты говоришь, силу, вот как. В этом месте пополнять ее ты не можешь. — Я бы умерла? — От догадки у меня даже голос сел. — Но он ведь уже забирал, когда под Лонгина косил.