Алекс Громов - Историкум 2. Terra Istoria
— В чем дело? Почему смежников не вызываем?
Веров только отмахнулся.
— Он что, тебе денег дал? А поделиться?
— Да не рыцарь это, только внешне стилизован.
— Ролевик?
— Ящер.
— В смысле?
— В натуре. Ну ящер, рептилия разумная рыцареподобная с такой планеты, что ее координаты в справочнике занимают полстраницы мелким шрифтом. А земного имени у нее нет. В общем, это не наш клиент. Точнее, не наши неприятности. У нас есть свой объем спасения мира.
Брегис только рукой махнул досадливо. Более всего в новом качестве его расстраивали неожиданные повороты — то инструменты не те взял, хотя действовал по инструкции; то не тем тоном вопросы задавал, хотя точно скопировал манеру Верова. Теперь вот эта пакость панцирная…
— Веро-о-о-ов! — грянуло откуда-то сверху. — Заходи-и-и-и!
Веров досадливо поморщился и, задрав голову, крикнул:
— Потом зайду! Некогда!
— Заходи-и-и! — вонзился в уши новый вопль.
Было в нем что-то неестественное, словно акцент, только непонятно, какой. Или странноватый тембр. Брегис вопросительно уставился на напарника.
— Придется идти, — вздохнул тот. — Не угомонится ведь, весь район на уши поставит. А потом и тех, кого не надо, но кому положено.
Кричавший из окна десятого этажа субъект наружность имел самую обычную — взъерошенную шевелюру, красную явно от возлияний физиономию. Облачен был в рубашку-ковбойку, застегнутую на неправильные пуговицы. Более никаких особенностей рассмотреть не удавалось.
Сан-техники поднялись в дребезжащем лифте на нужный этаж, где в дверном проеме нетерпеливо приплясывал знакомец Верова. Как и подозревал Брегис, костюм неведомого персонажа дополняли неизбежные «треники» с пузырями на коленях и тапочки, издававшие явственный котовий аромат, что характеризовало обитателя жилища не только как существо разумное, но и душевное.
— А у меня виски есть! — воскликнул он радостно. — Угощаю! Односолодовый, с дымом!
— Самогон, попросту говоря, — проворчал Веров. — Но что поделаешь, Штирлиц, придется соответствовать. Это мой друг и боевой товарищ, Борманом кличут. А это уважаемый, очень уважаемый гость в данном пространстве-времени…
— Издалека? — осторожно поинтересовался Эрик, когда гость-хозяин помещения убежал куда-то в недра своего обиталища и начал звенеть там посудой. — Из Древнего Рима, быть может?
— С чего ты взял?
— Так сам посмотри, он обустроился тут как патриций, на зависть любому Марку Антонию!
Обстановка квартиры и впрямь диссонировала с забулдыжным обличьем хозяина. Ноги по щиколотку тонули в пушистом ковре. Сияла лаком стенка из ценных пород дерева, и еще ярче сверкали наполнявшие ее хрустальные вазы, фужеры, салатницы. Манили расслабиться обширные, обтянутые мягко переливающимся бархатом кресла. Среди них на столике с колесиками и инкрустацией красовались и тяжелые, опять же хрустальные, стаканы под виски, и тарелки с тонко нарезанным сервелатом, сыром, хамоном и прочими мясными, а также и рыбными деликатесами. Довершала натюрморт вазочка с оливками. Были и другие яства, но их Брегис даже примерно распознать не сумел.
— Нет, не из Рима, — ответил Веров. — Гораздо дальше. Но подробностей я тебе не скажу.
— Не знаешь?
— И знать не хочу. И тебе не советую.
Тут появился хозяин квартиры, неся обещанную бутылку и миску с мясным салатом, издававшим удивительно едкий и всепроникающий луково-чесночный запах, с дополнением еще каких-то не менее впечатляющих ароматических нот.
— Сильфион! — радостно воскликнул Эрик, не успев задуматься.
— Да! — просиял гость-хозяин. — Он самый! Как приятно встретить знатока! Между прочим, есть и кое-что…
Он снова убежал на кухню, хлопнул там дверцей и вернулся с наглухо запечатанным глиняным кувшинчиком.
— Надо надеяться, там не джинн, — пробормотал Веров.
Если вы нашли на работе старую масляную лампу и предполагаете, что там может оказаться джинн, исполняющий три традиционных желания, то отдайте ее шефу.
Он выскажет свое желание первым, и первое ваше желание и так сбудется — у вас станет одним шефом меньше.
Справочник попаданца
— Нет, с какой стати? — негодующе отозвался гость-хозяин. — Терпеть не могу эту можжевеловую гадость![25] У нас этим запахом сейфы помечают, чтобы никто приблизиться не смел. А я самое лучшее… как это сказать… наскреб по сусекам.
Откуда взялось выражение «скрести по сусекам»? Сусек — огромный транспортный корабль одной из галактических империй, куда грузили с очередной взятой штурмом планеты всё захваченное, не разбирая. А самых проштрафившихся членов экипажа или сотрудников космопорта отправляли шарить по нему под конец разгрузки и на себе вытаскивать то, что завалялось. Идти приходилось по десять-двадцать километров. Кто плохо работал, тех расстреливали из бластеров.
В галактических сетях имеет хождение назидательное видео — толпы изможденных людей тащат из сусека барахло.
Справочник контактера
Кувшинчик был открыт, и по комнате разлился несравненный аромат рыбного соуса, соединившись с благоуханием сильфиона. И тапочки, помеченные котами, не забывали вносить в атмосферу свою ноту. Веров, теперь уже явно жалея об отсутствии джинна, старался дышать через раз. На Эрика, который восторженно потирал руки, примериваясь к вожделенному гаруму, наставник воззрился с легким ужасом и поспешил запить впечатления прямо неразбавленным виски. Хозяин-гость смотрел на Бормана и кувшинчик с гарумом умиленно и опрокинул в ротовое отверстие за тот же период времени два с половиной стакана. Эх, а ведь бывали на Земле времена, когда большинство людей на планете не были озабочены соблюдением трудовой дисциплины и рекомендаций вышестоящих структур…
Почему именно наукообразное «ротовое отверстие» пришло на ум Эрику вместо многочисленных и внятных, пусть не всегда литературных, определений этой части человеческого организма? Да потому, что с каждой минутой хозяин-гость всё меньше и меньше напоминал человека. Теперь Брегис ясно видел, что в шикарном кресле перед ними восседает, поглощая виски и вкусности, некий гуманоид, судя по виднеющимся в распахнутом вороте засаленной ковбойки жаберным щелям — еще и амфибия. Гость-хозяин расслабился, ритуал угощения исполнял совсем не ретиво, а потом Эрик со вздохом облегчения отставил едва пригубленный стакан. Он не любил варварские напитки. Может быть, именно потому, что после них у варваров наступало так называемое варварское послевкусие — то Рим сожгут, то газоны на Руси потопчут…
Веров перехватил взгляд напарника и еле заметно кивнул. Когда им, наконец, удалось покинуть изобильное жилище — хозяин-гость к этому времени уже начал стремительно сползать в полную полугуманоидную нирвану и не возражал, — Брегис с ходу спросил:
— Откуда такое?
— Да вот, — нехотя отозвался товарищ, — живет тут.
— А точнее нельзя?
— Нет. Нам с тобой вообще в это влезать не положено, потому как с этой планетой какие-то темные дела. А чувак, между прочим, знатного тамошнего рода, прикупил вот себе нашу реальность и радуется жизни. И нас угощает — по старой памяти, я однажды ему помог. Причем в рамках инструкций. И кстати — ты на будущее так не кривись, он может дать очень ценный совет. Объем мозга в три раза больше нашего…
Многие приличные люди и нелюди из центральных галактик имеют «свою фазенду» на Земле. Им ни к чему известность и контакт — зачем повышенное внимание наших земных органов, с одной стороны, и их налоговых организаций с другой?..
А нелегальный игорный бизнес, незаконные путешествия во времени, охотничьи туры за несуществующими животными… Не волнуйтесь, открытого контакта пока не будет.
Справочник аборигена
— Тогда понятно, откуда у него сильфион…
— А я бы скорее спросил, откуда ты такое знаешь…[26]
— Ну, э-э-э-э… читал.
— И прямо вот так сразу опознал?
— Я же специалист! Ты вот лучше скажи, как мы их язык понимаем? То есть земным базовым мы все обучены, а как вот эту алкоголическую амфибию понять? Я даже представить не могу, на что его родной язык похож, на кваканье в весеннем пруду?
— Не знаю, не прислушивался. А ты что, не только матчасть не учил, но и в чемоданчик толком не заглядывал?
Эрик сокрушенно покачал головой — настоящий профессионал в первую очередь рассчитывает на голову и руки, а потом уж на то, чего ему по инструкции положено иметь. Чаще почему-то отказывает аппаратура, чем собственная голова. Но Веров был непреклонен — в хозяйстве и работе всё может пригодиться. После чего Брегису было объяснено, что в черном чемоданчике выездного работника службы попаданцев имеется автоматический базовый переводчик, способный производить и воспроизводить, а также конвертировать почти без потери смысла речи на двух тысячах пятидесяти семи как существующих, так и уже мертвых языках Времен Земли и прилегающего к ней галактического сектора. И, разумеется, современная наука способна сделать так, чтобы упомянутые речи звучали почти естественно, а не доносились исключительно из недр упомянутого чемоданчика.