Пирс Энтони - Жгучая ложь
Пука кивнул.
– Я буду звать тебя Пак, – шепнула Айви, поглаживая шелковистую жеребячью гриву.
Джордан снял с цепей Пуки ветхую, драную суму и вытряхнул из нее два неиспользованных заклятия – белый шит и белый камень, – Одно из них оживляющее, – промолвил варвар, а второе... – он напряг память, припоминая события четырехвековой давности. – А второе предназначено для того, чтобы отгонять чудовищ.
– Но как узнать, которое из них какой? – спросила Айви.
– Неважно, можно опробовать оба. Но сначала нужно найти кости Иды.
– Нет, – робко возразило привидение, – я ничем не заслужила...
– Или ты присоединишься ко мне, или я к тебе. Жизнь или смерть для обоих! – заявил Джордан, и, судя по тому, как сжались его челюсти, он не шутил.
– Ты не понимаешь... – продолжала протестовать Ида. – Живой ты меня не видел, и я могу тебе не понравиться. Мне никогда и в голову не приходило, что я могу воскреснуть.
– А мне в свое время не приходило в голову, что я могу умереть, да еще на четыре века. Это случилось благодаря жестокой лжи Панихиды, именно благодаря, я не обмолвился. Умерев, я встретил тебя, встретив, полюбил и терять свою любовь не собираюсь. Я останусь с тобой, живой или мертвый!
– Пойдем, Ида, – настойчиво попросила Айви. Она очень любила любовные истории, хотя, к величайшей своей досаде, не все в них понимала. – Пойдем, не будь ты такой пугливой. Вот воскреснешь, поселишься у нас в замке. Я попрошу папу, и он найдет тебе место...
– Нет! – воскликнула Ида. – Я не могу!
– Что за глупости? Ты ведь и так живешь здесь уже четыре века.
– Это другое дело. Призраки не в счет. Но я не могу вернуться туда живой! – воскликнула Ида, заламывая призрачные руки.
– Тогда мы будем жить где-нибудь в другом месте, – сказал Джордан. – Где захочешь, только бы вместе. Ты ведь и сама желаешь того же, разве нет?
– О да, но...
– Решено! – прервала спор Айви. – Показывай нам свои кости.
Ида с видимой неохотой подвела их к дереву, в котором, на первый взгляд, не было ничего особенного. Но только на первый. Приглядевшись, можно было увидеть, что это не только не обычное дерево, но и вообще не дерево. Даже не растение, а животное, стоявшее на толстом хвосте, раскинув в стороны похожие на разлапистые ветки лапы. Конечно же, эту диковину никто в саду не высаживал – странное существо забрело сюда само, да и прижилось, прикинувшись садовым растением. Однако поскольку оно торчало здесь с незапамятных времен, Айви решила не обращать на это внимания. В конце концов, если животное так долго старалось выглядеть деревом, да и вело себя при этом как заправское дерево, то оно заслужило, чтобы его считали таковым. Вреда-то от этого все равно никому не было.
Стэнли распарил землю и выкопал кости. Весьма изящные кости – не приходилось сомневаться, что при жизни Ида была красавицей, а стало быть, внешность не могла являться причиной ее нежелания воскресать. Айви это порадовало, ибо беспрерывно поглощавший плоды Джордан уже избавился от болезненной худобы и превратился в весьма привлекательно, крепкого и мускулистого мужчину. Айви чувствовала, что они с Идой могут составить прекрасную пару, и ей не терпелось соединить не в призрачной, а в настоящей жизни, хотя расставаться с их симпатичными привидениями было немножко жалко.
Джордан повертел в руках маленький белый щит и такой же камушек, – Одна из этих штуковин отгонят чудовищ, а другая воскрешает мертвых, – сказал он, – но какая именно на что годится, определить невозможно. Придется попробовать. В конце концов, чем мы рискуем? Вреда не будет ни от того, ни от другого.
– Но... – снова попыталась возразить Ида, – может быть, все-таки не стоит?..
Не слушая ее, Джордан поднял белый камень.
– Действуй! – воскликнул он. Камень вспыхнул, а следом за этим послышался какой-то хлопок. Паровичок Стэнли исчез.
– Ой! – испуганно воскликнула Айви. – Что это? Куда он подевался?
Джордан смущенно опустил глаза.
– Это я виноват, – пробормотал он. – Вечно все делаю не подумавши. Стэнли такой добрый, веселый и так мне помог, что я совершенно не воспринимал его как чудовище. Но видимо, даже самое маленькое чудовище все равно остается таковым.
– Важно не кем остается Стэнли, а где, – заявила Айви, осматривая сад. – Что с ним случилось?
– Не беспокойся, с ним все в порядке, – заверил ее Джордан. – Это заклятие отослало его в такое место, где чудовища не чудят, но ничего плохого в этом нет, вот увидишь, со временем он вернется.
– Лучше бы поскорей, – пробормотала Айви. – Нечего ему болтаться где ни попадя.
– Ну, – сказал Джордан, поднимая маленький белый щит, – другого не осталось. Это то, что надо. Действуй!
Кости Иды зашевелились и втянули в себя привидение. Туманная дымка окутала скелет и начала быстро сгущаться. Прошло всего несколько секунд, и на траве появилась прекрасная обнаженная женщина с великолепными черными волосами.
Джордан уставился на нее и отпрянул, словно его ударили.
– Панихида! – воскликнул он.
– Кто? – вскричала потрясенная Айви.
Женщина поднялась на ноги – заклятие действовало мгновенно, и в отличие от Джордана ей не пришлось воскресать долго и мучительно.
– Предупреждала же я, что живой тебе не понравлюсь, – промолвила она. – Никто не может сказать, что я не пыталась тебя отговорить.
– Ты... ты подменила кости Иды своими! – вскричал Джордан. – Обманом заставила меня воскресить тебя вместо моей любимой!
Позади него яростно заржал Пука. Он тоже не любил Панихиду.
– Ну подумай сам, варвар, как может покойница подменить одни кости другими? – с оттенком презрения промолвила Панихида. – Кости мои, и я всегда оставалась собой.
– Но назвалась другим именем!
– Вздор. Имя тоже мое. Ида – это уменьшительно от Панихида. Панихида!
– Ты обманывала меня даже после смерти, – с горечью промолвил Джордан. – Даже будучи призраком.
– Даже будучи призраком, – подтвердила Панихида, подходя к гардеробии и присматривая себе одежду.
– Но почему? – воскликнул Джордан. – Зачем тебе это понадобилось?
– Если я скажу, что всегда любила тебя, ты ведь все равно не поверишь.
Огромные кулаки Джордана сжались с такой силой, что побледнели костяшки пальцев.
– Замолчи! Я не желаю больше выслушивать ложь! Можешь ты хотя бы раз в жизни сказать правду? Она пожала плечами:
– Вот прицепился – зачем да почему? Какая разница? Ты жив – вот и живи на здоровье. Думаю, какая-нибудь девица с удовольствием утешит такого симпатичного варвара. Что общего может быть у тебя с отродьем демонессы? Ну а я... я найду, чем заняться.
Панихида закончила одеваться, повернулась и зашагала прочь.
Но тут растерянность Джордана уступила место ярости.
– Ну уж нет! – взревел он. – Не выйдет! Не думай, что можешь во второй раз посмеяться над моей любовью и уйти, как ни в чем не бывало. Я, помнится, обещал доставить тебя в замок Ругна, Пришло время завершить мою миссию. Пусть король Дор решит, что с тобой делать.
Бросившись вдогонку, он схватил Панихиду за тонкую талию и оторвал от земли. Легко, словно пушинку, хотя былая сила еще не вернулась к нему в полной мере.
– Остановись! – вскричала Панихида. – Не делай этого! Ты же знаешь, мне нельзя появляться в замке Ругна.
– Посмотрим, – прорычал он. – Сейчас здесь нет злого волшебника, который мог бы убить меня по пути. Я освобожусь от тебя раз и навсегда, когда завершу наконец свою миссию. Но не раньше!
Панихида брыкалась, царапалась и пыталась вырваться, но ничего не могла поделать с могучим варваром. Джордан устремился к замку, Пука, Пика и Пак поспешали следом. Пука одобрительно фыркал – он считал, что Панихида непременно должна понести наказание за свое коварство.
Но едва они приблизились к мосту, как над кладбищем поднялась пыль. Комья земли полетели в разные стороны – то выкапывались из могил зомби. Они намеревались встать на защиту замка, однако Джордан достиг моста прежде, чем первый из них появился из-под земли.
Замок содрогнулся. Изнутри донеслись испуганные крики. Ровное чудище высунулось из воды, но и оно опоздало. Неожиданное вторжение застало стражей замка врасплох.
Дрожь усилилась. Вода во рву зарябила, с одной из башен сорвался камень.
– Идиот! – отчаянно крикнула Панихида. – Ты что, не видишь – замок сейчас рухнет. Могут погибнуть люди.
Джордан остановился.
– Я действительно идиот, – растерянно пробормотал он. – Мне всегда казалось, что это выдумка. Пустая угроза.
Воспользовавшись его замешательством, Панихида вывернулась и встала на ноги, Ты никогда не умел различать, где правда, – где ложь, сказала она и побежала назад. – Дураком был, дураком и остался!
Когда Панихида промчалась мимо Айви, девочка приметила, что ее темные глаза полны слез.
Едва Панихида скрылась из виду, как дрожь унялась. Наполовину выкопавшиеся зомби и высунувшееся из воды ровное чудище растерянно оглядывались по сторонам.