Кира Филиппова - От принцесс добра не ищут
– Лиз, ты так говоришь, будто лично знаешь Бальмонта.
Я подняла глаза, встретившись взглядом с Лукасом.
– Он убил моего деда, как я могу не знать его?
* * *Перламутровые облака, подсвечиваемые изнутри вспышками молний, шапкой нависли над Гильдией. Все маги уже покинули свои рабочие места, заперев двери и зашторив окна. Наша знакомая парочка, приставленная Афелией охранять Гильдию, с жаром резалась в карты, вытряхивая друг из друга запасные колоды. При нашем появлении они вытянулись по струнке и, закинув в кусты пустые бутылки из-под медовухи, вышколенно заулыбались.
– Здрасьте.
– Нам нужно попасть внутрь. – Не тратя времени на приветствие, Алан похлопал по толстенному мешку с каролиями. Монеты зазвенели, поторапливая охранников открыть двери.
– Хорошим людям разве можно отказать?! – Зик с отчаянным бескорыстием полез в карман за связкой ключей.
– После того как мы зайдем в Гильдию, идите домой и до утра здесь не появляйтесь. – К мешку с золотом присоединился суровый взгляд некроманта.
– Но ведунья велела нам ни на минуту не отлучаться.
– А правитель Иллиона велел всем своим подданным не высовываться в эту ночь из дому. Вчера вечером в колодце утопились три молодые девицы, – по секрету сообщил Алан. – Поговаривают, что это в городе появился абрак и теперь заставляет людей совершить самоубийства.
Рыжебородый икнул, то ли от выпитого, то ли от заговорщического тона Ала ему стало не по себе.
– А на кого абраки обычно таят обиду, как не на истребляющих их магов? – Я опасливо оглянулась, будто услышала в кустах какие-то звуки. – Вот! Один уже здесь.
Вспышка молнии скользнула между тучами, осветив бледно-голубым сиянием трепещущие от ветра кусты.
– Но мы же не маги. – Зик беспокойно завертел головой.
Норт поежился:
– Все маги уже разошлись по домам.
– Думаете, абраки будут выяснять, с какой стати двое людей околачиваются перед самыми дверями в Гильдию? Нападут, и дело с концом, – патетично заверила их я.
– А вы тогда зачем сюда пришли? – Зик уже начал пятиться в сторону ворот.
– Облаву устраивать. – Алан развязал висящую за спиной котомку и показал горе-сторожам ее содержимое.
Те уважительно присвистнули.
– Ну раз так… то мы, пожалуй, пойдем, верно, Зик?! – Норт с надеждой посмотрел на своего приятеля.
– Ага. Чего людям зря мешать, пускай работают, – поддакнул тот.
И они рванули с места с такой скоростью, будто сами являлись той самой нечистью, торопящейся сигануть в уютный дубовый гроб до первых лучей солнца.
Я перевела дыхание.
– Ну все. Теперь отступать некуда.
– Давай я все же пойду с тобой. – Алан снял замок с двери и бросил его подальше в кусты.
– Нет. Поступим так, как договаривались. Пусть лучше один из нас останется незамеченным, хоть какой-то шанс на успех, – доставая из котомки черный стеклянный пузырек, бодро сказала я.
Алан вновь завязал узел на котомке и забросил за спину.
– Помни, о чем я тебе говорил.
– Об этом будет не просто забыть, – как могла, успокоила его я и стала спускаться вниз по изъеденным временем ступенькам.
– Лиз?! – Силуэт Алана, стоящего наверху, был виден только наполовину. – С днем рождения!
Я улыбнулась.
– Спасибо. Но не думай, что так легко отвертишься от подарка. Как только все закончится, я сразу его с тебя потребую.
– Как я могу забыть о нем? Кроме того, Флоренция тоже захочет поздравить тебя с двадцатилетием. Так что мы оба просто обязаны вернуться, – на полном серьезе произнес некромант и зашагал вверх по лестнице.
Я некоторое время постояла перед входом в туннель, стараясь не вдыхать всю пыль, которой был наполнен воздух подвала. После обвала здесь стало довольно грязно. Трещина на потолке и в самом деле дошла чуть ли не до архива, но заделывать ее, похоже, никто и не собирался. Когда глаза привыкли к темноте, я двинулась вдоль коридора к атриуму, раскаты грома здесь уже слышались совсем тихо, приглушенные крепкими стенами здания. Обвалом засыпало большую часть прохода, так что путь к замку теперь полностью был отгорожен. Не засыпанными остались только две ветки. Место, где я обнаружила пятерых магов, и атриум, предназначенный для проведения мистерий – тайных обрядов, состоящих на службе в Гильдии магов.
– Ее высочество наконец-то осчастливило нас своим присутствием.
Я оглянулась. Голос Маргариты эхом разнесся по всему туннелю, отчего нельзя было понять, где именно она находится.
– Или правильнее уже будет сказать ее величество. Жаль, что коронацию придется отложить. Столько времени ждала этого момента, сколько раз пыталась навязать тебе жениха. Я же не раз говорила, что обещала кое-кому заботиться о тебе. – Марго вышла из тени. – Здравствуй, Лиз.
Я выжидательно смотрела на свою бывшую горничную.
– Что не здороваешься? Считаешь ниже своего достоинства разговаривать со мной? – У нее вырвался смешок.
– По-моему, и ты и я оказались здесь не для разговоров. Не проводишь меня к Бальмонту? Хочу поскорее закончить начатое.
– О! – Маргарита похлопала в ладоши, будто аплодируя отыгравшему свою роль актеру. – Ты в курсе всего! Это уже интереснее. Неужели догадалась сама? Ни за что не поверю, – с издевкой произнесла она.
– Нет. К сожалению, принцесса так и осталась глупой, ведь иначе не появилась бы здесь одна.
Марго недоверчиво прищурилась:
– А ты действительно одна?
– Только я, ты, твой учитель и вампир.
– Ты и о Натане знаешь? Что ж, тем лучше. Не придется тратить время на пустую болтовню. – Она указала мне на распахнутые двери атриума. – Только после ее величества. – Маргарита с сарказмом поклонилась.
Я прошла мимо, едва сдержавшись, чтобы не прижать ее к стенке хорошей порцией магии.
– Так-то лучше.
Как только двери захлопнулись за моей спиной, в помещении зажегся свет. В центре атриума на очерченном кругом постаменте лежал Натан. Остекленевшие глаза вампира смотрели в пустоту, оставаясь равнодушными к происходящему, руки были вывернуты и связаны за спиной, черные волосы прилипли к щекам. Я заметила, что круг, в котором лежал Натан, был высыпан солью. Маргарита сумела применить когда-то полученную информацию о слабых местах вампиров.
За постаментом, так что я сразу и не разглядела, на голом полу, скрючился в неестественной позе Бортас.
– Не дергайся, принцесса. Твоему вампиру уже ничем не поможешь, – с ожесточением произнесла Марго.
– Натан жив. Чтобы открыть шкатулку, нужны все три владельца артефактов. – У меня как от сердца отлегло. Если Маргарите ничего не осталось, кроме как солгать в очередной раз, жизнь Натана вне опасности. Пока вне опасности.
– Что тебе еще известно? – уже с поостывшим чувством превосходства спросила она.
– Не так много, чтобы прийти сюда с оравой оборотней. Но вполне хватит, чтобы понять причину твоего предательства. Наверное, ученице мага, особенно такого сильного, как Вальмонт, трудно скрывать свои способности и притворяться обычной служанкой?
– Пытаешься оправдать меня? Не стоит. Если думаешь, что я раскаиваюсь в содеянном, то заблуждаешься. Ничуть. Леонард был слеп все то время, пока я находилась в замке. Они с Тайросом искали выжившего магистра, не догадываясь, что все их разговоры тут же передаются именно ему.
– В Хорсиге тоже есть портал, иначе бы ты не смогла так быстро оказаться в другом королевстве и напасть на Карнелио. А отлучка из корчмы того оборотня, Октавиуса, равно как и внезапная болезнь, из-за которой мы задержались в Аргусе, не просто совпадения!
– О да, и Варлак, ничтожный оборотень, захотевший занять место Лукаса. Его было так просто убить! Ведь ты поверила в причастность вампира, особенно после того, как обнаружила свое колечко! Кстати о вампире. – Маргарита наклонилась над Натаном и приподняла его голову за волосы. – Не хочешь помочь ему быстрее отойти в мир иной и не мучиться?
– Даже не знаю, – с пренебрежением ответила я. – Вампир мне, если честно, надоел. Тянет одеяло на себя, будто только он достоин владеть артефактами.
На лице Маргариты отразилось недоумение.
– Что я слышу? Ее величество отказалась от всех принципов! Я думала, этот брутальный тип тебе нравится.
– Немного, – призналась я. – Но не настолько, чтобы рисковать из-за него жизнью.
– Тогда зачем ты пришла?
– Чтобы предложить сделку.
– Ты действительно считаешь, что в нынешнем положении можешь диктовать свои условия?
– Вполне. – Я не спеша прошлась по кругу, в котором лежал Натан.
– Ты и вправду глупа. Мне тебя жаль, Лиз, – с печалью в голосе сказала Марго.
– А мне себя нет. Из нас троих, – я обвела взглядом вампира и Маргариту, – у меня самое выгодное положение. Могу поделиться своими соображениями, если хочешь.
– Как будет угодно ее величеству.