Kniga-Online.club

Лоуренс Уотт-Эванс - Заклинание с изъяном

Читать бесплатно Лоуренс Уотт-Эванс - Заклинание с изъяном. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Постепенно разведчик задремал. А чародей принялся выписывать на земле огненно-красные линии. Выписывание производилось каким-то очень странным предметом весьма неприятного, а точнее сказать, тошнотворного вида.

Проснулся Валдер от воя, оборвавшегося вдруг диким криком. Он вскочил, машинально шаря в поисках меча, но, конечно, ничего не нашел.

Костер почти погас, магическое сияние исчезло – ни рун в воздухе, ни огненных линий на земле, ни сверкающего лезвия. Прошло несколько секунд, прежде чем Валдер рассмотрел какую-то колеблющуюся тень.

Перед ним стоял чародей. На вытянутых руках лежал вложенный в ножны меч.

– Держи, солдат. – голос отшельника звучал очень устало. – Получай свой проклятый меч и убирайся отсюда.

– Что? – спросонок Валдер соображал довольно медленно. Он тупо рассматривал ножны и торчащую из них рукоятку.

– Я сказал, что твой меч готов. На него наложены все заклинания, которые можно было использовать в сложившихся обстоятельствах. Если он не доставит тебя домой живым и невредимым, то никто не сможет сделать этого. Бери и отправляйся. Только не вынимай его, пока не скроешься за горизонтом.

В сонном дурмане Валдер принял из рук старика меч и с глупейшим видом рассмотрел его со всех сторон, прежде чем закрепить на поясе. В слабом свете гаснущего костра меч выглядел совершенно обыкновенно и ничем не отличался от того, с которым он явился к отшельнику. Когда оружие оказалось на привычном месте, разведчик потянулся к рукоятке – удостовериться, что лезвие легко выходит из ножен.

– Я же сказал – не здесь! – гаркнул чародей, вцепившись костлявыми пальцами в его запястье. Валдер, взглянув на стариковскую руку, непроизвольно отметил, что последние страшные следы Кровавого заблуждения полностью исчезли.

– Это опасно! Ты не должен вынимать его, пока не возникнет настоящая нужда, а она не возникнет, пока ты не уберешься отсюда как можно дальше.

– Как скажете, – ответил Валдер, отпуская рукоятку. Чародей сразу успокоился:

– Так-то лучше. Кстати... я дал мечу имя.

– Что? – Валдер был еще слишком сонным, чтобы сразу уловить о чем речь.

– Я дал мечу имя. Теперь он зовется «Вирикидор».

– Вирикидор? Что это за имя – Вирикидор?

– Старинное имя, солдат. Оно из языка столь древнего, что утрачена память о его названии и о людях, говоривших на нем. Вирикидор означает «Истребитель воинов», или «Солдатобойца», если тебе это больше по душе. Имя – часть заклятия, поэтому впредь ты должен обращаться к нему только так.

Валдер посмотрел вниз, с трудом избежав соблазна схватиться за рукоятку.

– По-моему, глупо давать мечам имена. Некоторые это обожают, но никакой пользы им имя меча не приносило.

– А кто говорит, что от этого будет какая-нибудь польза? Отныне имя меча – Вирикидор, и ты должен его знать, так как оружие принадлежит тебе. О... во всяком случае, должно принадлежать. Работая с мечом, я использовал еще одно заклинание – вариант заклятия Истинного владения, которое пока находится в скрытой форме. Тот, кто первым вынет меч, становится его владельцем до конца своих дней. Постарайся, чтобы владельцем оказался ты, солдат, и лезвие защитит тебя.

– Защитит? Каким образом?

– Ммм... по совести говоря, не знаю.

– Итак, он начнет защищать меня, после того как я его выну. Но делать этого я не имею права, пока не окажусь на расстоянии многих лиг отсюда.

– Верно.

– Что же защитит меня до того времени?

Чародей смерил его взглядом и пробормотал сквозь зубы:

– Твоя природная сообразительность, само собой разумеется... Ее у тебя столько – на целый полк хватит. Так что считай себя в полной безопасности.

Валдер уже понял, что спорить с ехидным старцем бесполезно, но удержаться все же не мог:

– Значит, все, что вы можете мне сообщить, – это, что меч защитит меня?

– Это то, что я намерен тебе сообщить, неисправимый дурень! Забирай свой меч и убирайся отсюда!

Валдер огляделся. Угли в костре еле теплились. Густые облака закрыли обе луны и звезды. Кругом хоть глаз выколи.

– Сколько сейчас времени? – спросил он.

– Откуда мне знать? Закончил я ровно в полночь. А сколько мы проспорили – понятия не имею. Знаю только, что сейчас мы где-то между полуночью и рассветом.

– Я тоже не знаю, который час, старик. Но зато мне точно известно, что я никуда не двинусь отсюда до рассвета. Зачем мне зачарованный меч, если я споткнусь и захлебнусь в тухлом болоте.

Чародей долго молчал.

– Поступай как знаешь.

С этими словами он зашагал прочь.

Валдер посмотрел старику в спину. Как же смешно выглядят маленькие люди, когда сердятся! Разведчик наклонился к знакомым ножнам у пояса. Ничего не заметно! Но чародей утверждал, что использовал подлинные магические силы. Желание обнажить клинок было очень сильным, но Валдер сдержался. Если старикан сказал, что это опасно, это действительно может быть опасным. Скорее всего вокруг витает слишком много остаточных магических сил, которые способны вступить в реакцию с заклинаниями, наложенными на меч.

Правда, у него мелькнула мысль, что чародей, разгневанный разрушением дома, решил отомстить, а меч – орудие мести, причем столь чудовищной, что старикан просто не хочет быть свидетелем.

Валдер постарался об этом не думать. Он доверился отшельнику – другого выбора у него не было.

Разведчик привалился к мягкой кочке и моментально заснул.

Глава 4

Проснулся Валдер от нестерпимой боли в ногах. Он долго приседал, восстанавливая нарушенное кровообращение. Наконец, оттолкнувшись от земли, разведчик поднялся и огляделся по сторонам.

Солнце уже светило вовсю, но старого отшельника нигде не было видно.

Сказав себе, что чародей скорее всего отправился за водой или за крабами, Валдер решил дождаться старого зануду, чтобы попрощаться. Ждать пришлось долго, разведчик уже подумывал о завтраке, когда заметил странную вещь.

Горстка крабов, не съеденных вечером, исчезла. Разбитый кувшин тоже, Продолжая осмотр, разведчик понял, что все предметы, имеющие мало-мальскую пользу, тоже куда-то подевались. Магические предметы, выкопанные отшельником из руин и сложенные по краям воронки, пропали вместе с их владельцем.

Валдер машинально схватился за ножны и с облегчением вздохнул. Меч – на привычном месте.

Солдат так и не понял, каким образом старик ухитрился унести с собой такую груду вещей. Он взобрался на край воронки и в самом центре увидел начертанные на пепле руны – черное на белом. Ничего магического – обыкновенное послание на современном этшарском.

«Нашел новое место, – гласила надпись. – Сюда не вернусь. Желаю удачи».

И все. Никакой подписи. Валдер еще некоторое время рассматривал слова, начертанные на пепле, затем пожал плечами. «Три против одного, – подумал он, – что чародей сидит сейчас за какой-нибудь кочкой и вылезет сразу же, как только я уйду. Но это уже не моя забота».

Отшельник явно хотел, чтобы гость поскорее убрался, а Валдер, собственно, и не возражал. Он бросил последний взгляд на пепелище и взял курс на юг.

Выбравшись из болота без всяких приключений, Валдер сразу же углубился в лес и уже к полудню соленый смрад перестал долетать до него, а о близости моря напоминал только легкий западный ветерок. Когда солнце достигло зенита, разведчик решил передохнуть и уселся на замшелый ствол упавшего дерева.

Ноги, покрытые ссадинами и мозолями, отказывались идти дальше. Сказывалась многодневная усталость, а главное – отсутствие обуви. Сапоги сгорели вместе с хижиной отшельника, а от носков, с которыми Валдер так и не пожелал расстаться, осталось одно название.

Разведчик понятия не имел, что можно сделать. Ни разу в жизни он не оказывался в такой ситуации. Когда пара сапог изнашивалась, вместо нее тут же выдавали новую. В этом предмете обмундирования армия никогда не испытывала недостатка.

Но если боль в ногах была мучительной, страдания его голодного желудка просто не поддавались никакому описанию. С жаждой проблем не было – ручьи попадались на каждом шагу. Ручьи и сухие шишки. Не мог же он питаться шишками. Один-единственный раз Валдер наткнулся на бурундука, да и тот немедленно юркнул в нору.

Разведчик осмотрелся. Вокруг стоял безжизненный лес. Солнечные пятна прыгали на толстой подстилке из игл. Есть хотелось зверски, но помочь себе он ничем не мог. Кто, отправляясь в двухдневный поиск, вооруженный чарами Постоянной сытости, стал бы заботиться о еде?

Даже средств раздобыть что-нибудь съестное у Валдера не было. Пояс, праща, нож и зачарованный меч составляли практически все его имущество. Правда, на крайний случай у него была припрятана одна серебряная монетка. Но это действительно на крайний случай. Да и что он будет делать здесь с деньгами. Для крестьянина это, конечно, огромное состояние, да вот проблема: крестьян в северных лесах не водилось. Волшебный камень Кровавик по-прежнему лежал в поясной сумке, но только чародей мог восстановить чары Постоянной сытости.

Перейти на страницу:

Лоуренс Уотт-Эванс читать все книги автора по порядку

Лоуренс Уотт-Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заклинание с изъяном отзывы

Отзывы читателей о книге Заклинание с изъяном, автор: Лоуренс Уотт-Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*