Kniga-Online.club

Олег Шелонин - Запретная любовь

Читать бесплатно Олег Шелонин - Запретная любовь. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чего? — не понял юноша.

— Приборов дальней связи Драгобича, — пояснила Стесси. — Далее… Сплинтер, у нас около Зентры есть корабли?

— Нет, — отрицательно качнул головой метаморф.

— Но у нас там есть свои люди, и я знаю данные их коммуникаторов, — поспешил сказать Шреддер.

— Свяжись с ними через наш первый ПДСД, — кивнула на прибор Драгобича девушка, — прикажи срочно доставить сюда этого Кабана. Пускай работают вместе. И сделайте это побыстрее, чтобы он про изобретение Драгобича никому не успел разболтать. ПДСД сейчас наше главное преимущество перед всеми противниками.

— А что с ними делать? — кивнул на директора и начальника отдела Сплинтер.

— Странный вопрос, — пожала плечами девушка. — Конфисковать все, что они украли у меня за эти годы, а судя по тому, как здесь дела ведутся, украли они немало, и расстрелять. Ты как, одобряешь? — спросила она изобретателя.

— Не-а, — отрицательно мотнул головой Драгобич. — Они, конечно, козлы, но я бы их иначе использовал.

— Как? — заинтересовалась Стесси.

— Я бы их полы здесь драить поставил. А то уборщицы у нас неграмотные, все подряд из лабораторий на помойки метут. Из того, что туда вываливается, ядрену бомбу на коленке склепать можно. А вот если приставить к этому делу господ с высшим образованием…

— Какая изобретательная месть! — рассмеялась девушка. — А если они этой ядреной бомбой по тебе же и шарахнут?

— Ха! Да у них руки из задницы растут. Им самостоятельно даже рогатку не соорудить.

— Ну что ж, не в моих правилах такое спускать, но тебе, мальчик, я пойду навстречу. — Стесси повернулась к разжалованному начальству. — Чего глаза выпучили? Быстро переодевайтесь в рабочие робы и бегом сортиры драить! И скажите ему спасибо, уроды. Считайте, родились сегодня второй раз!

5

— Повреждения устранены?

— Еще нет. Эти животные много дроидов положили, — доложила Нола. — В первую очередь надо их отремонтировать, тогда работа по восстановлению переборок пойдет шустрее.

— Согласен — кивнул Блад, — а теперь будь ласкова, просвети нас насчет тормоза.

— У-у-у… тормозов здесь сейчас столько! Насчет какого именно конкретно просветить? — нахально спросила Нола.

— Ну все! Ты меня достала! — разозлился Блад. — Джим, Гиви, быстро в рубку. Отформатировать компьютер и установить программы заново. Использовать разрешаю только лицензионные программы!

— С ума сошел? — всполошилась Нола. — Я курс держу. Лишать бортовой компьютер корабля программы перед самым выходом из подпространства — самоубийство!

— Хочешь сказать, мы не успеем?

— Может быть, и успеете, — шаркнула призрачной ножкой гнома. — Кэп, хватит тебе дуться. Ну пошутила неудачно, с кем не бывает.

— Тем более что кто, кроме нее, тебе в глаза правду скажет? — поддержала голограмму Алиса. — Ты, Питер, иногда такой тормоз бываешь!

— Алиса!.. — ахнул Лепестков.

— Поздно воспитывать дочь, профессор. Вы опоздали как минимум на восемнадцать лет, — нахмурил брови капитан. — Однако, как я понимаю, назревает бунт на корабле?

— Нет, пока только саботаж, — успокоила его Алиса.

— Так нам в рубку идти или не идти? — почесал затылок Джим.

— Подожди, — тормознула его девушка, — мне тоже интересно насчет тормоза. Зачем ты им позволила нас вывести из подпространства? — спросила она гному.

— А если б тебе мечом по кумполу пригрозили зарядить, ты бы согласилась? — зашипела Нола.

— Вряд ли.

— Вот и я о том. Дави, думаю, на кнопку, придурок, а он ее все не находит. Пришлось этому тормозу вырастить рычаг. Зато теперь мы все целы, а террористы в блин!

— По-моему, ее надо реабилитировать, кэп, — осторожно сказал Гиви. — Она действительно нас всех спасла.

— Веревки из меня вьете, пацифисты, — удрученно вздохнул Блад. — Ладно, уговорили. Нолу пощажу, но для поддержания порядка и дисциплины на корабле кое на ком отыграюсь. Итак, начинаю зверствовать. Ты… — указующий перст капитана нацелился на Алису.

— А пальцем тыкать неприлично, — фыркнула девчонка.

— …сейчас идешь на кухню, — словно не слыша Лепесткову, продолжил капитан, — находишь там ведро с водой и половую тряпку.

— Зачем? — опешила Алиса.

— Порядок здесь будешь наводить, — обвел глазами разгромленную кают-компанию Блад. — Руками, без помощи дроидов!

— Это ты не из дисциплины, это ты из вредности! — возмутилась девушка. — Можно подумать, нельзя дождаться, пока дроидов починят…

— Бегом! — рявкнул Пит. — И чтоб через полчаса здесь все блестело! Готовься к взрослой жизни. Для хозяйства полезно, для будущего мужа тоже!

Алису как ветром сдуло.

— А разве в императорском дворце прислуги нет? — громогласным шепотом на ухо Фиолетовому удивился профессор.

— Прислуга прислугой, а бабу надо в кулаке держать, — так же громогласно отшептался штурман.

«Кажется, меня уже женили», — мысленно хмыкнул Блад.

— Фиолетовый, ты вроде раньше бортмехаником был?

— Да, — кивнул штурман.

— Тогда включайся в работу. Поможешь Гиви в восстановлении дроидов. До выхода из подпространства корабль должен быть в полном порядке.

— Есть, капитан.

Бортмеханики покинули кают-компанию. Капитан поднял с пола кресло и сел в него, заложив нога за ногу.

— Нола, как только приблизимся к Лимбо, перед выходом из подпространства войди в режим боевого крейсера, поставь защитные поля и ощетинься всеми орудиями, какими можно.

— Режим крейсера? — опешил профессор.

— А вы думаете, император Эпсании будет летать на допотопном, беззащитном каботажнике? — съехидничал юнга.

— Еще один приколист на мою голову, — простонал Блад. — Я эпсанский гранд, а на этом корабле вообще просто капитан!

— Да, да, ваше… э-э-э… капитанство, — закивал головой профессор, — мы вам верим.

— А зачем боевой режим? — внезапно нахмурился юнга. — Чтобы нас там приняли за своих, достаточно кнопочку Алонзо Бельдини нажать.

— Хорошо, что напомнил. Нола, первое, что ты сделаешь, как только мы выйдем из подпространства, закинешь эту кнопочку на местное светило. И еще одно. Всех свободных от ремонтных работ дроидов припахивай на обыск. Пусть начинают с груза этого Алонзо. На этот раз досмотр произвести очень тщательный. Цель — найти все, что в перспективе может распылить нас на атомы. А то нажмем на кнопочку, пожалуй! Либо фейерверк на всю Галактику устроим, либо крокодилы похлеще этих черепашек на борт полезут.

— Но его прислала Стесси! — возмутился Джим. — А Стесси…

— Глупая, наивная девчонка, которую любой вокруг пальца обведет! — отрезал Блад. — Возможно, этот Алонзо Бельдини в нападении на нас не замешан. Скорее всего, это привет от покойного Дона, людей которого ты завалил. Им по статусу марку держать положено, мстить за своих, а так как это казино было под ними, там наверняка их кадры в персонале есть. Вот и послали ходока с подарочком. Повторяю, все может быть, но рисковать кораблем, пассажирами и экипажем не собираюсь! Так что режим полной боевой готовности. Нола, с ходу просканируешь поверхность Лимбо, найдешь место, где поменьше аборигенов, и сделаешь туда посадку. Попробуем выяснить у местных кадров, что на этой планете в действительности творится. И на любое подозрительное шевеление, любую попытку нас атаковать жесткий отпор.

В кают-компанию вошла Алиса с ведром и шваброй, которую заставила себе соорудить оторопевшим от такого заказа дроидам. Девица поставила ведро и начала возюкать шваброй по полу.

— Ходят тут всякие, мусорят, а я должна убирать. Ноги подними!

Капитан посмотрел на свирепую мордашку Алисы, понял, что, если его ноги не уступят место швабре, то она прогуляется по роскошной шляпе на его голове, и поспешил выкинуть белый флаг, в знак капитуляции задрав вверх ноги.

Стесси только что по потолку не бегала от нетерпения. Самое тяжелое — это ждать и догонять, но улетать с планеты, на которую она завернула с инспекционной проверкой без УД (ускорителя Драгобича) не желала. Да и минимизированного варианта прибора дальней связи хотелось дождаться. Производственный цех института в режиме строжайшей секретности работал всю ночь, ставя на поток ПДС юного гения, который пыхтел сейчас над своей примочкой к скачковому двигателю.

— В двадцать раз быстрее… два с половиной часа в подпространстве — и я на Лимбо. С ума сойти!

Стесси покосилась на дверь, возле которой она нарезала круги, сделала несколько глубоких вздохов, словно перед прыжком в воду, и сунула свой нос в лабораторию.

— Ну что, готово?

— Да сколько можно?!! Брысь отсюда!!!

Стесси едва успела захлопнуть дверь, прежде чем в ту грохнулось что-то тяжелое.

— Не соврали, — удивилась девушка. — Он действительно стульями кидается.

Перейти на страницу:

Олег Шелонин читать все книги автора по порядку

Олег Шелонин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Запретная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Запретная любовь, автор: Олег Шелонин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*