Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Лунёва Мария
Улыбнувшись, я нерешительно провела пальчиками по его щеке. Рауль просиял, и над его бровями на мгновение обозначилась черная чешуя...Стук в дверцу кареты повторился.
— Думаю, жрец не может ждать всю ночь, — отпустив подбородок, жених сграбастал мою ладонь и мягко жал её. — Ты готова стать Анабель Хелиодоро, любовь моя?
Я лишь кивнула...
...В храме оказалось светлее, чем я могла предположить. Всюду горели высокие толстые свечи. У статуй богов ворох цветов, оставленных здесь ещё днем молящимися. Они благоухали, наполняя воздух дивным ароматом. К центральному алтарю вела дорожка, выложенная из лепестков роз. Мне было так жаль наступать на них. Но я шла вперёд, следуя за своим лордом Волком.
Тихо зазвучала волшебная мелодия. Источник её отыскался не сразу — шкатулка, которую полный седобородый жрец оставил у дальнего окна.Всё происходящее, казалось, мне сказочно прекрасным.
Жрец, облаченный в белые одеяния, запел. На удивление чарующий мужской голос, так неподходящий образу этого старца. Но он пел, вознося молитву богине матери, покровительнице брака и семьи. За спиной пожилого мужчины сами по себе вспыхивали свечи, намекая на то, что богиня услышала своего слугу.
Сжав мои пальчики, Рауль протянул наши сплетенные ладони над алтарем. Поймав мой взгляд, он предвкушающе улыбнулся, будто затеял нечто необычное. Дождавшись, когда жрец кивнет, он громко произнес:
— Я Рауль Хелиодоро граф Наварро признаю тебя Анабель Лакруа виконтесса Лодоса своей истинной. Единственной. Той, что вызывает пламя в сердце дракона и зовется его душой. Клянусь, что сердце моё отныне принадлежит тебе и будет так, пока оно бьется.
Эта была странная клятва. Я и раньше была в храмах и слышала, что говорят жених и невеста у этого самого белоснежного камня, но это были иные слова.
Совсем.
Ничего не происходило. Жрец прищурился, и тут наши запястья окутало золотое пламя. Оно возникло из ниоткуда и, не причиняя боли, через несколько бесконечно прекрасных секунд исчезло. Но не бесследно. После него на коже и у меня, и у Рауля остался странный узор, будто мастер золотом нанес его, вписывая в плавное переплетение завитков древние руны.
— Рауль! — я ошарашенно взглянула на теперь уже точно мужа.
— Я ведь говорил, что ты моя истинная, — на его губах появилась такая счастливая улыбка. — Но я не ожидал, что и ты признаешь меня единственным.
Жрец, довольный донельзя, тихо засмеялся в кулак. Кажется, и для него такая свадьба оказалась в новинку.______________________________еще не конец....
Эпилог, часть 2
Два месяца спустя
Вторая свадьба.
— Да сколько можно, — ворчала я, расправляя многочисленные воланы на чрезмерно пышном белоснежном свадебном платье. — Эта суматоха меня добьет.
Только поворчала, как снизу донесся генеральский бас Люси.
— Где цветы? Должны были доставить еще пять минут назад.
Хлопнув ресничками, поспешила закрыть дверь в свою комнату — а вдруг пронесет!
Эти два месяца показали мне, почему Рауль никогда не спорит с бабушкой, а лишь кивает и делает всё так, как считает правильным он. Да потому что это не вдова картографа, это настоящая жена генерала.Как только дело коснулось свадьбы, Люси из милой старушки превратилась в седовласого деспота.
Это не по моде! То не по драконьим традициям! Гостей не менее трехсот человек! Не вмещает в себя такое количество выбранный мною с Раулем ресторан? Значит, плохое заведение, ищем другое.
Нет триста гостей — это мало! У какой-то там графини было четыреста! Значит, нужно переплюнуть. Не абы кто всё-таки женится!
Пятьсот!
Что значит у нас не наберется столько знакомых, даже если мы все папенькины бордели в учет примем?
Надо искать! Непременно составлять списки, чтобы там значились даже те, кого я в скользь в школьных коридорах видала.
Я такими щенячьими глазами на Дункана смотрела, когда все это ему излагала. Он, конечно, посмеялся... И внезапно принял сторону Люси!
Брат наследного принца женится! Это вам не какой-то там захудалый аристократишка! Ну и пусть бастард. Но король ведь сыном признал!
Шестьсот гостей нужно!
А лучше всю тысячу!
И зачем вам ресторан? Вон есть большой королевский зал. Он как раз на столько и рассчитан.
Больше к Дункану за помощью я не бегала. Да вот беда — он сам проникся духом торжества и принялся вносить свои грандиозные предложения.
Все же истинная пара в брак вступает. Нужно, чтобы гремело на все королевство.
И карету яркую в позолоте! Да с драконами на дверях. И у храма народные гуляния с раздачей сладостей и булочек.
Люси все эти предложения тщательно записывала и...
И как я ждала, когда Дункан на новую должность в Академию отбудет, заждались его там явно. А мне и одной «генеральши» хватает. И ведь не скажешь ей ничего. По своему она права. Во всем права, да только...Эх...
В общем, ровно за три дня до торжества я прибежала к родному мужу с воплем: «Спаси!». Лорд главный дознаватель, сидя за большим письменным столом в своем кабинете, лишь вздохнул и кивком указал на вешалку-стойку у маленького шкафа. Там на плечиках одиноко висел костюм-тройка. Золотой камзол, белоснежная рубашка с жабо, украшенным рубином, и короткие штаны под высокие сапоги... Я скривилась.
— И штаны золотые...
— Не смог отказаться, — прошептал он убито и вернул перо в чернильницу. — Не дали. Закидали доводами, загрузили историей, ткнули носом в старинные скрижали, где драконы, ещё способные обращаться, именно вот в таком безобразии храмы и посещали.
— Я бы в таком костюме тоже обернулась грозным ящером, — закивала головой.
— Хм... вот и я уже на грани оборота, — он снова опустил взгляд на небольшую стопку бумаг перед собой. — Милая, у тебя там нет никаких ещё знакомых?
— Нет, — тяжело вздохнула, — с меня уже всех стрясли. Даже Рикае пригласили и всю её родню и родню её мужа возможно даже до седьмого колена. Я вот все думаю, может, сознаемся, что мы уже женаты, и сбежим в свадебное путешествие? А, Рауль? Давай?
Столько надежды сейчас было в моей душе. Как все красиво получалось. Они гуляют, а мы спокойно плывем на большом корабле в сторону заката, подальше от всех этих платьев, камзолов, цветов, лент и тысячи гостей...
— Не поможет, Бель. Я уже сознался и даже попытался устроить нам побег, — одной фразой он разрушил всю идиллию, нарисованную моим воображением в голове.
— Разоблачили?
— С ними в сговоре твой батюшка, Бель, он контролирует порты...
Мне в пору было разрыдаться. А я не могла, потому что через какой-то час доставят фату, и нужно будет определиться с цветами для ее украшения. А они должны подчеркивать красоту моего лица. А как подбирать, если я зареванная буду? Боги, даже слезу не пустишь!
— Со всех сторон обложили... — выдохнула обреченно.
— Не со всех, любовь моя, — как-то хитро хмыкнул Рауль.
— Ммм? — соскочив с кресла, я поспешила к нему и легко запрыгнула в объятья мужа. — Что ты придумал? Говори, иначе я взорвусь!
— Ну один побег пресекли, но я ведь тоже не зря здесь сижу. Скажи, прелесть моя, откуда в замке сбежать проще всего?
— Хм... с бала, — не задумываясь ответила, припоминая, что лично делала оттуда ноги дважды и никто и не заметил.
— Верно, а как называется мероприятие в тысячу человек в замке? — он вопросительно приподнял бровь.
— Грандиозный бал... — медленно протянула я, связывая все его вопросы воедино.
Он кивнул и поиграл бровями.
— Храм, бал и побег? — уточнила, чувствуя, что просто не могу сдержать улыбку. Уголки губ сами поднимались.
— Ага, — Рауль кивнул, — можно даже просто пройти через большой зал и сразу на балкон.
— А дальше по старому сценарию: проход и карета... — в душе снова вспыхнула надежда и тут же погасла. — Нет! Я в том белоснежном безобразии, которое меня делает похожей на облако, никуда бежать не собираюсь. Да и тебя вот в этом, — я пальцем указала на золотой костюм, — никуда не пущу.