Kniga-Online.club

Виталий Рольщиков - Урус-хаи

Читать бесплатно Виталий Рольщиков - Урус-хаи. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Женщина сглотнула и ухватилась за ближайшую мачту, унимая дрожь в подгибающихся коленках.

   - Пресветлый Эру! - вырвалось у нее - Мы погибли!

   Помощник сглотнул:

   - Госпожа, они поднимают флаг переговоров.

   Леди Смерть прохрипела:

   - Передайте, что мы... не возражаем.

   Когда на всех пиратских кораблях спустили флаги в знак сдачи в плен, от дымящего корабля отвалила шлюпка и на борт поднялся облаченный в белый мундир с золотыми украшениями рослый мужчина в сопровождении вооруженных гондорцев и матросов в бело-синей форме с какими-то железными палками в руках.

   - Примите нашу капитуляцию - грозная капитанша пиратов молча протянула рукоятью вперед свой меч.

   Капитан Бухвостов принял из ее рук оружие.

   - Принимаю вашу капитуляцию - на ломаном вестроне сказал он.

  ****

   А спустя пару часов пираты толпились на берегу злосчастной бухты и проклинали тот день, когда вообще вышли из Умбара. Проклятые гондорцы увели все захваченные пиратские корабли в Пеларгир. Затем на глазах у умбарцев один железный корабль разнес в щепы сразу три наиболее поврежденных пиратских корабля, а другой, похожий на гору, попросту раздавил остатки умбарского флота - и после этого покинули бухту, исчезнув на горизонте.

   Леди Смерть посмотрела на застывшего в прострации адмирала Чардалура и горестно вздохнула - какой позор для гордого Умбара - его морякам вернуться пешком, без флота!

Глава 12  Битва за Минас-Тирит

  Дэнетор сидел у пустующего уже какой век трона королей Гондора и думал.

  Как бы пригодились удивительные знания чужестранцев на самоходной повозке! По личному распоряжению Дэнетора в оружейной отлили двадцать пушек для крепостных стен. А теперь... все полетело к Мелькору.

  На тайном разговоре этот блюститель старинных порядков Гэндальф отчитал Дэнетора, а также повелел уничтожить 'слуг Врага', а также все их изделия.

  Наместник прищурился, вспомнив последние слова волшебника:

  - Если ты ослушаешься хоть в малом - применю самые жесткие меры. Ты склонил слух к нашептываниям Врага и ослабил нас. От тебя, Наместник Гондора, требуется поскорее исправиться и возвратиться на прежний путь Валаров... В общем, Гэндальф прочел наместнику длинную лекцию о 'происках Врага'.

  И это чрезвычайно не нравилось гордому наместнику - какой-то волшебник, который все время разъезжает по Средиземью на своей тележке, начинает указывать ему, Наместнику, как нашкодившему мальчишке! Попробовал бы Гэндальф на месте Дэнетора управлять таким городом как Минас-Тирит - и несомненно бы вскорости взвыл от множества мелких проблем и дурацких тяжб...

  'Иногда требуется обойти завал по трудным тропам, чтобы снова продолжить верный путь' - вспомнились наместнику слова пришельца - иномирянина Дмитрия Полуянова. - А может... Не тычемся ли мы носами в большой завал? Не пытаемся ли сдвинуть с места громадные скалы?

  Да и где пушки отлиты-то? В мордорской кузне? Нет, в мастерских Минас-Тирита. Зато избавились от немалого количества хлама...

  Дэнетор в задумчивости поскреб подбородок. Город как раз начали осаждать полчища Сауроновых войск, время можно потянуть... а сейчас требуется что-то придумать...

  Наместник поднялся со своего места и направился в коридор. Остановился где-то посередине и нажал на какой-то камень. Стена отодвинулась, открывая темный провал.

  ***

  Дмитрий Полуянов стоял на наблюдательной площадке городской башни. Эта приземистая крепкая башня называлась Тайной - из-за колодца со сладкой питьевой водой.

  Дмитрий в задумчивости погладил пушечный ствол. Ох, и намучились джиперы вместе с преданной охраной Наместника, под покровом ночи перетаскивая шесть пушек в Тайную башню. Также мужчины по пока непонятному требованию Дэнетора разместили в башне и свой 'Лев'. Сами джиперы устроились в комнатах башни.

   На винтовой лестнице послышались голоса и на наблюдательную площадку вышли мрачная Василиса и хмурый Дэнетор.

   - Приветствую Вас, Наместник Гондора - Дмитрий склонил голову.

   - И тебе, пушкарь, всего доброго - кивнул Наместник Гондора - он так называл Дмитрия за руководство отливкой пушек.

   - Пушки добрые получились - доложил мужчина - Бьют превосходно.

   Дэнетор посмотрел отстраненным взглядом и вздохнул:

   - Люди из неведомого края, вам придется тайно покинуть Минас-Тирит.

   - Почему?

   - Прибыл Гэндальф.

   - А что, мы не можем с ним встретиться? - спросил Копытов.

   - Он не станет с вами даже разговаривать, - поморщился Дэнетор - Я уже беседовал с ним...

   - И что сказал Гэндальф?

   - Я поведал ему о появившихся в Пеларгире чудесных железных кораблях, а также продемонстрировал ваши пушки и как отлично они бьют по орочьей армии. Эти мордорцы лишились трех лучших катапульт и самой большой осадной башни! - уважительно проговорил Дэнетор. Однако волшебник пришел в ярость. Своими огненными шарами он расплавил четырнадцать пушки и убил обученных вами воинов. И строго предупредив, чтобы я не смел и думать связываться с черными изобретениями Нуменора, отослал спешное письмо с почтовым голубем наместнику Пеларгира. Ишь, какой умник нашелся! - Дэнетор зевнул, показав ярко-розовый язык и возмущенно проговорил:

   - Мы со стариной Рэвандиром в молодости под одним полковым знаменем с орками сражались, не одну краюху хлеба делили, вместе из одного котелка хлебали, и из плена Сауронова бежали. Рэвандира я знаю, он никогда не сделает так, как ему указывает какой-то там Гэндальф, но поступит по своему разумению. Нами, Наместниками Гондора, исстари мог повелевать лишь Король. А в его отсутствие...

   - Распоряжаетесь Вы - закончил за него Дмитрий - Пассажир корабля не может приказывать капитану выкинуть за борт моряка только за цвет кожи или 'подозрительно умелое мастерство'.

   Какое-то время Наместник Гондора переваривал услышанное, а затем усмехнулся:

   - Так что я не приказываю, но прошу вас подчиниться приказу - покинуть Минас-Тирит, пока идет битва...

   Василиса нахмурилась и указала на небо:

   - Что это такое?

   - Король-Чародей! - прохрипел враз побледневший Дэнетор - Но что это за тварь у него под  седлом?

  ****

   Призрачный повелитель Ангмара пребывал в восторге. Ветер обдувал невозмутимое костистое лицо, подернутое вуалью мрака. За спиной назгула развевался черный плащ, разносил запахи ужаса и страха. Приятно было смотреть сверху вниз на бледные лица презренных обитателей упрямой твердыни Гондора, впитывать страх и преклонение воинства орков.

   Назгул совершил несколько кругов по небу, постепенно снижаясь к земле, чтобы все - и орки и защитники Минас-Тирита, смогли рассмотреть чудовище, на котором восседал повелитель назгулов. Общий вопль ужаса пронесся по всему Пеленнорскому полю.

   Рогатая белая голова чудовища взирала на окружающий мир горящими зелеными глазами, её черная шкура блестела металлическим блеском, а бежало чудовище... на двух похожих на колеса лапах. Назгул крепко держал чудовище за длинные изогнутые серебристые уши. Обоих, и монстра и всадника окутывал шлейф вонючего темно-серого дыма. Слышалось потрескивание - похоже, монстр что-то жевал, возможно, недавно пойманную жертву. А следом в небе возникли и остальные восемь назгулов верхом на крылатых драконах.

   Король-Чародей с хохотом пронесся по высокой городской стене, оставляя за собой на белом фоне стен черную, пахнущую серой, полосу, съехал на землю, проехал к замершим в благоговейном ужасе шеренгам орков и повернулся лицом к воротам Минас-Тирита.

   - Смертные! - прогремел его звучный глубокий голос - Смотрите. Я укротил и приручил зверя из самых темных глубин, куда боится спуститься даже сам Балрог. Распахните врата Минас-Тирита и поклонитесь власти моего Властелина. Так же, как некогда признал ее ваш собрат - Минас Итил.

   Защитники молчали. Среди толпившихся на крепостных стенах воинов пробиралась рослая белая фигура, сжимавшая в правой руке серебристый посох.

   И вот над замершим в молчании городом пронесся голос Гэндальфа.

   - Мерзкий назгул, ты лжешь и на этот раз. Я вижу - ты восседаешь не на живом звере, а на творении Саурона. Наместник Гондора Дэнетор раскаялся в своей склонности к изделиям древнего Нуменора и склонил слух к моим предупреждениям. Ты будешь повержен под стенами славного Минас-Тирита, о который не одно поколение прислужников Врага расколотили свои лбы. И затем я разберусь, кто создал для Саурона эту мерзость, на которой ты сейчас сидишь, Король-Чародей.

   Назгул захохотал - из его смеха можно было чеканить монеты.

Перейти на страницу:

Виталий Рольщиков читать все книги автора по порядку

Виталий Рольщиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Урус-хаи отзывы

Отзывы читателей о книге Урус-хаи, автор: Виталий Рольщиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*