Валерия Чернованова - Колдун моей мечты
Тепло обняв супружескую пару, Аделаида с не меньшей нежностью поприветствовала их сына и переключилась на Руслану.
Габриэль едва ли заметил, как выглядели его экс — невеста и его экс — любовница на одну ночь. Спроси кто сейчас ведьмака, во что были одеты девушки, и ему пришлось бы вернуться в холл, чтобы взглянуть на них ещё раз и только потом ответить на этот вопрос.
Но в появившейся из серебристого седана кареглазой шатенке он запомнил всё. Начиная от тёмно — фиолетового облегающего платья, совершенно простого на первый взгляд, но почему‑то показавшегося ведьмаку вызывающе — сексуальным, и заканчивая изящными босоножками на маленьком каблучке. Изучив которые, он переключился на чуть тронутые загаром ножки. Не в силах бороться с искушением, скользнул выше, вновь задержавшись взглядом на стройной фигурке и уделив особе внимание треугольному вырезу платья, в котором, поблёскивал завораживая кулон с чароитом на тонкой серебряной цепочке.
«Специально так вырядилась, — мелькнула, подстегнув раздражение, мысль. — Чтобы меня помучить».
Хотя, наверное, закутайся Лана в чёрную паранджу, она бы и в ней оказала на него точно такое же воздействие. Одно её присутствие сводило с ума, заставляло терять голову.
От гнева… и от желания.
Девушка тоже его заметила. Побледнела и невольно отступила назад, правда, сумела справиться со своими эмоциями и демонстративно от него отвернулась, сделав вид, что поглощена разговором с хозяйкой вечернего мероприятия.
— Ты как? — оставив липовую супругу в обществе воскресшей ведьмы, приблизился к приятелю Дарио.
— В порядке.
— А по тебе и не скажешь, — одними уголками губ усмехнулся ведьмак. — Вы с Русланой…
— Не хочу об этом, — обрубил друга Габриэль.
Дарио закатил глаза:
— И этот туда же.
— Пойдём лучше в дом, поможешь мне развлекать наших хищниц. — Заметив вопросительный взгляд Амидеи, коротко пояснил: — Франческа тоже здесь. Со свитой в качестве Лучии.
Ведьмак тихонько присвистнул.
— Боюсь, против трёх обиженных красоток у тебя нет шансов. Они тебя на раз уделают.
А тебе бы всё веселиться, — огрызнулся Салвиати. Машинально поправив очки, в последний раз мазнул взглядом по источнику всех своих несчастий и хотел уже скрыться в доме, когда в приветливо распахнутые ворота въехала ещё одна машина.
На какое‑то мгновение повисла тишина: давящая, напряжённая. Даже ласковый летний ветер, трепавший листву в кронах деревьев, казалось, замер, не решаясь нарушать наступившее молчание.
Эту честь взял на себя Альфео. Прошло несколько секунд, для некоторых растянувшихся в вечность, прежде чем высокая, худосочная фигура ведьмака показалась из автомобиля.
— Я опоздал? Прошу прощения. — С ухмылкой обозрев немую сцену, стрэг устремился к Аделаиде и ничего не понимающей иностранке, с недоумением вглядывающейся в каменные лица собравшихся. — Мама! Даже не стану спрашивать, как ты здесь оказалась. Просто знай, я рад тебя видеть. Живой. Хоть и надеюсь, что это временное твоё состояние. — Едва коснувшись поцелуем щеки матери, повернулся к Руслане: — А это, должно быть, очаровательная замена моей племянницы. Много о вас наслышан, синьорина. — Галантно поклонившись, взял девушку за руку и прижался к её кисти губами.
Движимый подсознательным инстинктом, Габриэль дёрнулся было в сторону стрэга, испытывая навязчивое желание схватить того за шкирку и оттащить от Русланы. Но Дарио удержал, вцепившись в плечо друга, и предупредил тихо:
— Не надо. Не нагнетай ещё больше.
— Альфео, к сожалению, ты тоже не изменился, — с тяжёлым вздохом проронила Аделаида, печально глядя на сына.
— А ты надеялась, за эти годы у меня появится нимб и отрастут крылышки? — чёрные глаза ведьмака искрились насмешкой.
— Надеялась, что образумишься! — в порыве чувств с горечью воскликнула ведьма. Понимая, что это из‑за неё возникла столь неприятная для всех ситуация, улыбнулась гостям и наигранно — бодрым голосом проговорила: — Ну что, все в сборе? Тогда приглашаю к столу. — Подхватив Руслану под руку, продолжила беззаботно болтать: — Какое красивое украшение. Тебе очень идёт.
— Кажется, кулон принадлежал вам? — смущённо потупилась девушка. — Наверное, мне не стоило его надевать. Просто Дарио и Габриэль наложили на него чары, чтобы…
— Оставь его себе, — ласково заверила сконфуженную гостью ведьма. — Будем считать это моим тебе маленьким подарком.
Если Джулиано и не был осведомлён о визите брата, то не подал виду. Встретил стрэга холодно, но с подобающей хозяину вежливостью. А вот супруга Хранителя не смогла скрыть эмоции. При виде Альфео с лица Марилены схлынули краски. Женщина взглянула на свекровь, чуть ли не с ненавистью, и, резко развернувшись, скрылась в столовой.
Однако долго прятаться у неё не вышло, вскоре за хозяйкой дома последовали и остальные.
Встреча юных ведьм тоже прошла напряжённо. И хоть девушки старательно делали вид, что рады друг друга видеть, и пытались не выказывать обоюдную неприязнь, именно это чувство отражалось в их глазах и натянутых, будто приклеенных к лицам улыбках.
Впрочем, Габриэль и сам уже был на грани. Как и прошлым вечером, когда гнев дурманил разум и ярость растекалась по жилам, стоило только взглянуть на Руслану, так и сейчас он чувствовал, что теряет над собой контроль. От обрушившегося на него шквала противоречивых чувств.
Глава 26
Руслана
Появление незнакомца, как вскоре выяснилось, оказавшегося тем самым злобным дядюшкой Габриэля, немного разрядило обстановку. По крайней мере, для меня. Ведь внимание всех собравшихся переключилось на Альфео, и я смогла перевести дух.
Жаль, что передышка оказалась короткой. Войдя в дом, с трудом подавила в себе трусливое желание повернуть обратно. Сегодня Франческа была ещё прекрасней. Роскошная брюнетка в светлом, расклешённом от бедра платье. Тонкую талию итальянки подчёркивал кожаный поясок, длинные волосы блестящей гривой ниспадали на оголённые плечи.
Даже не сразу заметила травницу, тоже, как выяснилось, приглашённую на абсурдный вечер. Та кивнула мне, почти приветливо, и с интересом покосилась на Франческу, будто силилась прочесть её мысли. А я в который раз попеняла самой себе, что тогда не выпила приобретённое у Лучии зелье. Авось сейчас бы не мучилась и не сходила с ума от ревности.
А также от ненависти. К зеленоглазому козлу.
Красавицы — ведьмы ушли. В холле остались только я, Дарио и мой враг номер один.
— Похоже, все твои девушки в сборе, — не знаю, что на меня тогда нашло и зачем я это сказала. Нет бы заткнуться и не драконить нас обоих ещё больше, но нет(!)
— мой длинный язык решил разжечь новую войну. — Или, может, кого‑то не хватает? Так сложно не запутаться во всех твоих кратковременных интрижках и многолетних отношениях.
— Смотри не позеленей от ревности! — не остался в долгу мерзавец.
Переполняемая злостью, я чуть не заскрипела зубами и не обрушила негодяю на голову единственную имевшуюся в холле вазу. Та угрожающе покачнулась, благо Дарио успел её подхватить и водрузить обратно на консоль, приставленную к большому зеркалу в аляповатой золотой раме.
— Следующий ход за мной, — угрожающе осклабился итальянец.
— Пожалуйста, успокойтесь, — шикнул на нас Дарио и от греха подальше утащил своего дружка в столовую.
Сняв с себя вампирский кулон, в обмен на защиту от демонов потихоньку выкачивавший из меня Силу, оставила его рядом с «выжившей» благодаря Дарио вазой. Оглянувшись на входную дверь, не смогла сдержать страдальческий вздох и тоже поплелась к празднично накрытому столу.
Во главе которого восседали с одной его стороны мрачный Джулиано, с другой — не менее мрачная Марилена. Мне же досталось место между Дарио и Алессандро. Причина моего взвинченного состояния и не проходящей мигрени уселась напротив, а рядом с ним тут же примостилась наша модель — брюнетка. Лучия скромненько пристроилась подле подруги и то и дело бросала на меня украдкой взгляды. На пару с Франческой. Отчего я не переставала нервно ёрзать на месте.
А когда Хранитель, перестав с хмурым видом поглядывать на старшего брата, обратил свой взор на меня, почувствовала, как по спине разбегаются мурашки. Мне хорошо знаком был этот взгляд: испытывающий, способный, казалось, заглянуть в самые потаённые уголки сознания.
К счастью для меня и к разочарованию Джулиано, покопаться в чужих мыслях ему так и не удалось. А всё благодаря родителям Дарио, которые побеспокоились и наложили на свою гостью временный ментальный блок. Иначе сейчас дорогой Хранитель узнал бы, что я думаю о его «славной» семейке. В частности, о лживом сынке.
Когда с рассаживаниями было покончено, Катарина и ещё одна девушка в чёрнобелой униформе начали подавать закуски. В любое другое время я бы с удовольствием побаловала себя аппетитными на вид тарталетками и салатом из креветок, но сейчас кусок в горло не лез. Только не в столь «приятной» компании.