Kniga-Online.club

Дариуш Ришард - Отголоски прошлого

Читать бесплатно Дариуш Ришард - Отголоски прошлого. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но, сэр, это ведь незаконно!.. — запротестовал судовой врач. — Вы не можете вторгаться на наше судно без специального ордера, это неприкосновенная собственность капитана и…нашего государства.

— Теоретически не могу… Но я в любом случае имею право получить такой ордер со всеми необходимыми подписями и печатями, это только вопрос времени — двух, трех дней, недели… И все равно проведу обыск. Так зачем же тратить мое и ваше время даром?

— Да… — вздохнул Лауритц. — Как говорится, время — деньги. Кстати, сэр, вы считаете эту поговорку справедливой?.. Может быть, мы сможем это дело как-нибудь уладить без лишней суеты, чтобы никого не напрягать и не задерживать зря. Ну, вы ведь понимаете, к чему я клоню… Время… Деньги… — Ларри многозначительно приподнял брови и посмотрел на офицера. Доктор впервые предлагал взятку лицу при исполнении должностных обязанностей…да и вообще — любую взятку. Давно он не чувствовал себя таким жалким… А вот у мадам Гайде это обычно получалось очень легко и непринужденно — хитрый, немного игривый взгляд, пара многозначительных реплик, возможно, даже какая-то остроумная шутка, и полный кошель уже незаметно перекочевал в карман мундира. Траинен никогда так не умел. Пожалуй, стой перед ним сейчас женщина, он бы еще как-то сумел бы состроить ей глазки… Но Фонтейн был непреклонен.

— Доктор, — металлическим голосом проговорил он и смерил врача строгим, даже чуточку презрительным взглядом, — давайте сделаем вид, что я этого не слышал.

— Да… Давайте… Я этого не говорил. Извините.

— Но ведь доктор Траинен все-таки прав… — заговорил Бертоло. — В том, что вы не имеете права осматривать «Сколопендру» без ордера или нашего на то согласия. А согласия мы не дадим. Мы настолько законопослушные ребята, что охотно подождем столько, сколько потребуется, пока не придет официальная бумага. Желательно в двух экземплярах.

— В трех, — добавил Ларри. — Это нам для отчетности понадобится. Для капитана и дома, чтобы предоставить документальное подтверждение задержки.

— Что ж, как пожелаете… Раз уж так, тогда заодно проверим и последние сводки, не были ли вы замешаны в каких-либо преступных действиях на море и на суше…

«Золотая Сколопендра» была признана объектом подозрительным и условно опасным. До окончательного выяснения обстоятельств ее вывели на вынужденную стоянку к голому, негусто застроенному лоскуту берега, у которого была сооружена пара временных ремонтных причалов. На тот момент у одного причала уже расположился крупный корабль, на котором, вероятно, после крушения, возводили новые мачты. А у второго друг напротив друга в скором времени должны были пришвартоваться «Сколопендра» и «Пеликан». И с последнего на флейт всю дорогу кидали такие подозрительные взгляды, словно опасались бортового залпа… А ведь правда, была и такая мысль — пальнуть и сбежать. Да только неизвестно, что за этим бы последовало. К тому же без капитанского согласия вообще никто не стремился проявлять инициативу, а о том, что от капитана в ближайшее время вряд ли можно будет добиться чего-то дельного, в курсе были еще далеко не все…

Первым добиваться чего-то от мадам Гайде по старой традиции отправился Лауритц.

— Привет, Ларри, — улыбнулась она, — как дела?

— Плохо, — вздохнул он, присев на край кровати. — Наше судно арестовывают… Никаких обвинений нам, конечно, не выдвигают…пока. Но на деле это иначе, как арестом, не назовешь. «Трехмачтовый» попался властям, а мы оказались под большим вопросом… Видите ли, доверия мы не вызываем. И это они еще наш золотой запас не видели, а ведь могут и исправить это упущение, если мы не примем какие-нибудь меры…

— Да, это плохо. Но я не это имела в виду, — девушка неловко перевернулась на бок и заглянула доктору в лицо. — Я хотела узнать, как у тебя дела. Как настроение? Ты выспался сегодня? Тебе снилось что-нибудь? О чем ты думаешь?..

— Ничего мне не снилось. А думаю я о тебе, любовь моя… — он коснулся ладонью ее лба — снова холодный, а она приласкалась о его ладонь, как кошка. Нет, это точно не жар. Может быть, опять непереносимость каких-то веществ…или реакция на яд. — Как ты себя чувствуешь?

— А мне такой странный сон приснился, про подводное царство. Я плыла на корабле, который шел кверху килем, книзу мачтами…

— А как твоя нога? Болит?

— Нет…

Лауритц откинул тонкое одеяло, которым была укрыта капитанша, и нахмурился, увидев скомканную, сбившуюся со своего места окровавленную повязку. Рана под ней выглядела достаточно чистой, но и не думала заживать. Успевшая схватиться на ней тонкая корочка запекшейся крови была беспощадно счесана, а сквозь бледную кожу вблизи от укуса просвечивали ветвящиеся вены.

— Нельзя это трогать руками, — строго проговорил он, обводя рану влажной марлей. — Что ты сейчас чувствуешь?

— Безысходность.

— А если в менее глобальном масштабе?

— Ничего.

— Совсем ничего?..

— Совсем. Знаешь, нога как будто не моя.

— Это плохо…и как-то странно.

Врач провел кончиками пальцев по босой ступне и под коленом девушки, за что чуть не получил пяткой в нос, — чувствительность оказалась вроде в порядке. Тогда доктора осенило — у него ведь в банке со спиртом, как консервация на зиму, осталось лежать чуть ли не полкуста огнецвета слизистоопушенного. Все-таки не зря Ларри в свое время ради него жизнью рисковал…ну, и Барт тоже чуть-чуть. Вот сейчас растение и пригодится. Тщательно перетерев несколько его листочков в однородную мазь, лекарь наложил на рану новую повязку и в ответ на шивиллины жалобы о том, что теперь она жжет, авторитетно заявил: «Жжет — значит действует». После ее еще ненадолго навестил Бертоло, чтобы убедиться в серьезности ситуации, и на этом сумасшедший день, который с легкостью вмещал в себя событий на целую неделю, можно было считать оконченным…

На следующее утро практически ничего не изменилось. Все оказались на своих местах, никто за ночь не пропал, никого не утащило за борт подводное чудовище (не зря моряки инстинктивно опасались в темноте приближаться к фальшборту). Только в капитанской каюте судового врача ожидала маленькая неприятная неожиданность. Гайде встретила его, забившись в угол кровати, прижавшись спиной к стенке, как затравленный зверь, подобравшись, как сжатая пружина, притянув одно колено к груди и выпрямив раненую ногу.

— Они здесь…они уже здесь?.. — сбивчиво проговорила она с непонятной то ли вопросительной, то ли утвердительной интонацией.

— Кто они?.. — не понял доктор и только сейчас заметил, что одной, заметно дрожащей рукой девушка сжимает пистоль, а другой обнимает проклятую волынку. — Шивилла! Ради всего святого…отложи пистолет, пожалуйста…

— Нет!!! Сначала закрой дверь! А теперь можешь подойти… — Ларри осторожно, без резких движений приблизился и забрал оружие из безвольно разжавшихся пальцев, а рыжая продолжала дрожать и лепетать что-то бессвязное. — Оно здесь, оно где-то рядом, оно приближается… Я не слышу его, я его не вижу, но я чувствую его кожей…

— Что, что такое, что происходит, ты можешь мне объяснить?.. — в отчаянье воскликнул доктор.

— Я не знаю, Ларри, не знаю… Но это что-то очень злое… Холодное, мокрое, скользкое. Оно пахнет водорослями и морской солью. Оно нигде и везде одновременно, а движется быстрее ветра… Ветер, Ларри, ты слышишь? В этом мешке заперт настоящий ветер, он завывал всю ночь, не давал мне спать, а теперь притих… Но если прикоснуться… Только приложи руку, Ларри, и ты почувствуешь, что он шевелится, как птенец под скорлупой, как дитя в утробе… Мне не известно ни одно, ни другое, но почему-то я уверена, что так оно и есть.

— Тише, тише, тише, Шивилла, — несмотря на вялые попытки к сопротивлению, Лауритц взял и отложил в сторону этот дьявольский инструмент, а потом подсел к капитанше и крепко обнял ее. — Клянусь, я заберу у тебя эту треклятую штуку и выкину ее в море, туда, где ей самое место…

— Не надо выкидывать… Она моя, это же мой подарочек, ты для меня ее выиграл…

— И уже начинаю об этом жалеть.

— Ларри, а ты это чувствуешь? Тебе не холодно? Даже зажимая уши ладонями, ты не слышишь, как плещется вода?..

— Нет, — он крепче прижал девушку к себе, — ничего этого на самом деле нет… Тебе просто приснился плохой сон. Это всего лишь ночной кошмар, вот увидишь, он рассеется, как утренний туман на солнце. Мы на корабле, на «Золотой Сколопендре», возле самого берега, нам ничего не угрожает… Ну, кроме того, что нас могут повязать как пиратов и конфисковать сокровища… А так все в относительном порядке.

— Честно?..

— Честное докторское слово…

Но Лауритц солгал. Все было далеко не в порядке. Прошло еще два дня, а Шивилле все не становилось лучше. По ночам ее продолжали мучить непонятные кошмары, она часто просыпалась, жаловалась на заглядывающую в окна темноту и плещущиеся под полом волны, днем иногда впадала в состояние странного непродолжительного беспамятства, из-за которого сама не желала покидать каюту, а рана на ее ноге… Она не гноилась, больше не кровоточила, но и не думала заживать, а под кожей от нее древовидным рисунком все дальше расходились темные вены. Это все очень беспокоило судового врача, а из-за постоянных рассказов о монстрах, притаившихся в морских глубинах, он сам стал очень нервным и дерганым. Наверное, поэтому он почти не замечал того, что сколопендровцы с каждым днем тоже становились все мрачнее и ходили, как в воду опущенные… Тут хоть плачь, хоть вешайся — корабль застрял между молотом и наковальней, а капитан так не вовремя вышла из стоя. Вот же, нашла время…

Перейти на страницу:

Дариуш Ришард читать все книги автора по порядку

Дариуш Ришард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отголоски прошлого отзывы

Отзывы читателей о книге Отголоски прошлого, автор: Дариуш Ришард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*