Kniga-Online.club

James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)

Читать бесплатно James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев). Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

КАТИМО – крупное млекопитающее родом из Идуина, катимо имеет мерзкую морщинистую кожу, редкую курчавую шерсть рыжего цвета и больше всего напоминает гигантскую мошонку на кривых лапах. У самцов особи наличествует миниатюрный, почти несуществующий пенис. Катимо вообще-то очень скромное и стеснительное животное, прячущееся в отдаленных горных районах, где менее всего вероятно, что его заметят и поднимут на смех. «Катимо» стало словом издевки, которое темнокожие южане используют в отношении тех, кому на их взгляд может недоставать гениталий.

КАЭНА ИЗБАЛОВАННАЯ – эльфийская принцесса. Однажды Каэна за один-единственный день растратила целый валовой национальный продукт королевства своего отца на одежду и обувь во время государственного визита в Сидор. Месяцем позже она убедила своего отца объявить Сидору войну, когда один магазин в Илексе отказался заменить пару туфелек из шкуры виггата на высоком каблуке после того, как один каблук сломался. Каблучная война Каэны почти разорила обе страны и закончилась Обувными бунтами ‘74 года, когда разгневанные народные массы сожгли все обувные магазины и линчевали всех торговцев обувью, каких только смогли найти. В некоторых районах Сидора считается уголовным преступлением владеть сапожной колодкой или наклонной металлической скамеечкой, на которую ставят ногу, примеряя обувь. Кроме того, назвать кого-то «обувщиком» или «сапожником» означает в тех местах нагло напрашиваться на удар кулаком по морде.

КЛЯТ – предельно грубое оркское ругательство, значение которого, принимая во внимание современные законы о непристойности, мы переводить не вправе.

ЛЕНКАТ – крупное хищное млекопитающее с гладкой сальной шерстью и несколькими рядами сверкающих, оскаленных в ухмылке зубов. Его название часто применяется к особенно гнусным ведущим различных телевикторин.

МАГОДЕКА – магическое устройство оркского происхождения, превращающее барабаны или контрабас в аппарат, способный обрушить стены города посредством звуковых волн. Подобно большинству оркских магических устройств, магодеки были разработаны как средство приправить пирушки орков. Ни один орк не станет считать, что по-настоящему славно повеселился, если хотя бы одна его барабанная перепонка не была необратимо повреждена данной звуковой системой.

МУЛАМПОС – мясное блюдо с необычайно острыми специями из Южных Земель. Мулампос – единственное блюдо, которое, при наличии его в меню, по закону должно сопровождаться официальным предупреждением о его вреде. Путешественникам, которые все-таки отважатся его попробовать, рекомендуется в течение следующих сорока восьми часов держаться поближе к туалету. Им также можно посоветовать заблаговременно поставить в известность своих ближайших родственников.

ПАКАС – крупная плотоядная птица. По поводу пакаса можно привести цитату из «Розовой Книги Улай»:

Пакасом из Галеадорских лесов была огромная, отвратительная птица, что поселилась в этом регионе во времена Первой Эпохи. Великий страх вызывали пакасы, ибо многие были размером с дракона и питались человеческой плотью, приправляя ее ломтиками гигантских лимонов из дельмонтских садов. Опустошительными были их налеты, и людям пришлось бежать, бросая свои дома, и с тех пор там никто не селился. Тогда ужасные эти птицы перешли к питанию любой нечистой и гнилой плотью, какая им только попадалась, и ломтики лимона им больше не годились…

Ко Второй Эпохе пакасов осталось немного, да и те были лишь бледными тенями своих предков, намного меньше их по размеру. И все же яйца их по-прежнему остались огромных размеров, и так они стали известны как пакасы, ибо крик их был «Па! Кас!», что на языке древних означает «Боже! Какая боль!» Однако от случая к случаю появлялись особи, подобные тем, что встречались во время оно. Такой была птица, что терроризировала город Минас-Вельфер на востоке. Много народу она пожрала, прежде чем воин Транк Странный отсек ей голову. Гнездилась она на громадном зеленом лавре, что рос невдалеке от городских стен, а посему прославилась среди обывателей Минас-Вельфера как Пакас Зеленого лавра…

Также используется как оскорбление. Если кто-то назвал вас «отрыжкой пакаса», вы можете резонно предположить, что ему очень не по вкусу гигиена вашей ротовой полости.

ПАТА – сухая, колючая трава, произрастающая в условиях пустыни. Съедобна примерно в той же степени, что и колючая проволока, во вдвое менее питательна.

ПАУКИ – читателям предлагается проконсультироваться с соответствующими страницами такого авторитетного труда, как «Вита хоррибилорум» Максона Меньшего (продается в фирменном скриптории издательства «Суккуб-пресс» (Илекс), цена 15 таблонов), откуда взята следующая выдержка:

«Тогда как после любовных игр мысли большинства из нас обращаются к пицце, печальным фактом является то, что у многих видов пауков после (а порой и во время) совокупления самку ничто не привлекает больше расправы со своим партнером.

Взять, к примеру, „черную стерву“, паука, встречающегося в пустыне Южного Сидора. Самка, очень крупная, с длинными стройными ногами и мягкими черными волосами, заманивает супруга другой „черной стервы“ в свою паутину, имеет с ним половые сношения, а затем немедленно его пожирает. Тем временем ее супруг, паук куда более мелкий и ничтожный, недовольно бормоча себе под нос, шустрит по всей округе, чистит и моет паутину, ходит по магазинам и без конца подносит самке чашечки чая. Однако после нескольких лет такой жизни он зачастую обламывается и кидается в паутину к первой попавшейся самке, где, разумеется, кончает свою жизнь вполне счастливо, но и очень быстро в качестве посткоитальной закуски».

Здесь для всех нас большой урок.

Максон Меньший, следует заметить, состоял в особенно несчастливом браке, а посему студенты-экологи должны воспринимать его размышления относительно половой жизни фауны Среднеземья с большой долей скепсиса.

ПЕЩЕРНЫЕ ТРОЛЛИ – два с половиной метра твердокаменных мышц с твердокаменными мозгами. До жути злобные и раздражительные, пещерные тролли заводятся с полоборота. Однако, в усмерть налимонившись, они чаще всего кончают тем, что шатаются по округе, проявляя симпатию к людям и дружески их обнимая. Такое поведение обычно до крайности смущает их друзей. Если вас когда-нибудь поцелует пьяный пещерный тролль, его товарищи наверняка подойдут к вам и станут долго извиняться, прежде чем быстро вышибить вам мозги.

РАЗБИЛЬЯРД – кабацкая игра, немного напоминающая бильярд на шестерых. Целью игры является проделывать всякие гнусности с шарами ваших противников, а также всячески унижать их и расстраивать. Разбильярд – не та игра, в которую стоит играть с друзьями, если вы желаете их сохранить. Определенно не стоит играть в разбильярд с врагами, если только вы не хотите, чтобы ваш кий был насильно вдавлен в некую малоприятную часть вашей анатомии. Если вы все же чувствуете, что должны играть, мы рекомендуем вам надеть полный комплект доспехов и иметь при себе надежного адвоката.

СКИЛЬС – одна из разновидностей кабацких метательных игр с использованием ножей. Кое-где также известна как «жирный снайпер» – в связи с комплекцией тех, кто обычно в нее играет. Порго Толстобрюх, вечный чемпион Минас-Тряка, был так жирен, что в любимую таверну его можно было только закатить на боку, ибо в вертикальном положении он в двери не проходил. Его там частенько нанимали как вышибалу. К злостным возмутителям спокойствия Порго просто нежно прислонялся и ждал, пока те испустят дух.

ТАБЛОНЫ – денежная единица всего Среднеземья. Весьма странная система, согласно которой 59 бронзовых таблонов равняются серебряному, а 17 серебряных таблонов – золотому, была введена группой молодых и настырных купцов из дальнего Абассала. Столь сложную систему они разработали с тем, чтобы легче было обсчитывать менее смышленый народ. Хитроумный план увенчался невероятным успехом, все они бешено разбогатели, женились на ослепительно красивых, хотя и довольно пустоголовых женщинах и нарожали уйму не особенно толковых детей.

Когда эти дети повзрослели и унаследовали отцовский бизнес, они вдруг обнаружили, что финансовая система их отцов разработана слишком уж затейливо и практически недоступна их пониманию, после чего их капитально обставили дети менее смышленого народа, которые оказались куда хитроумней и толковей.

ТАБОГЕЯ – часто культивируемый кустарник с плотными массами белых, роскошно пахнущих цветов. Родом табогея с далекого острова под названием Наболдай, славящегося своей необычной флорой. На Наболдае никогда не было пчел (да и вообще никаких насекомых), так что местным растениям в плане опыления пришлось полагаться на другие существа. Табогее удалось развить цветы с потрясающим, почти оргазмическим запахом, так что люди просто неспособны пройти мимо кустарника, не погрузив свои носы в цветки и не вдохнув их аромат. Таким образом пыльца переносится от растения к растению на носовых волосках людей. Всякого, кто хорошенько понюхал цветок, легко опознать по висящему у него под носом комку зеленоватой пыльцы. Отсюда популярное выражение: «У тебя табогея в носу».

Перейти на страницу:

James Bibby читать все книги автора по порядку

James Bibby - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) отзывы

Отзывы читателей о книге Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев), автор: James Bibby. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*