Kniga-Online.club
» » » » Варвара и драконий хвост (СИ) - Зволинская Ирина

Варвара и драконий хвост (СИ) - Зволинская Ирина

Читать бесплатно Варвара и драконий хвост (СИ) - Зволинская Ирина. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но позвольте, пресветлый нер, о каком браке между вами может быть речь, если нерита Барбара несколько лет носит кольцо невесты дракона? – между делом уточнил Рамез. – Судя по отпечатку драконьей ауры в ментальном поле девушки, между ней и её женихом уже установилась связь. Вероятно, ни его величество Себастьян, ни его величество Рамез об этом не знали, иначе вряд ли бы вы получили подписи на этом документе, – и он продолжил как ни в чем не бывало ковыряться в своей тарелке.

Я с искренним восхищением посмотрела на рыжего короля. Вот, что значит политик. И ведь ни слова лжи! Рамез отпил из чашки и довольно мне подмигнул. Мирена прыснула, а Изольда восторженно каркнула:

– Мой герой! 

Скофич принял документ обратно. Ничего не сказал, только зло смял в руке свиток.  

– Барби – невеста, – улыбнулся Артур. – Она, кстати, об этом сообщила еще до твоих на нее претензий.

Одно дело в одиночку сражаться со всем миром, и совсем другое чувствовать крылья брата за своей спиной. После слов Рамеза спокойствие принца больше не было напускным, ощутили это и светлые.

Артур и Рамез переглянулись, и король драконов едва заметно кивнул. Принц поднялся и вышел из-за стола, остановился напротив Матеуса.

– Ты смел, человек. Или нагл. 

Скофич-младший вздернул подбородок и не опустил глаз под пристальным взглядом драконьих, наоборот, смотрел с вызовом и ледяной усмешкой. А ведь он с самого начала вел себя так, будто считает себя если не выше, то хотя бы равным дракону. И если раньше я списывала это на недостаток воспитания и, чего скрывать, ума, то теперь,когда я убедилась, что ни того ни другого магу не занимать, начала догадываться – не в этом дело.

Невероятно сильный магический дар в семье, где до него не было ни одного мага. Военная академия с отличием, где учатся отпрыски благородных семей. По чьей протекции туда приняли сироту? И … личное знакомство с его величеством Себастьяном. Не много ли странностей на скромного племянника лавочника?

– Зачем ты собираешь осколки Мирового зеркала, Матеус? – спросил Артур.

Два камня на его груди вспыхнули, словно два глаза дивного существа. Оба старых архимага попятились, непроизвольно воздев руки, но атаковать дракона, у которого была печать Света, – это безумие в квадрате.

Портальщик поморщился, – свет от амулетов, яркий, как прожектор, бил ему в лицо  – но ответил, не дрогнув голосом, словно давно ждал этого вопроса:

– Чтобы защитить наш мир, раз вы, драконы, не справляетесь с той задачей, ради которой созданы Всеблагими.

Удивительно, но камни не изменили цвет.

– Наш мир – это чей? – вкрадчиво уточнил Артур. – Всеобщий, носящий в разных языках разные имена, но имеющий одно на всех небо, одно солнце, одну землю и дающий жизнь и магию всем рожденным здесь существам? Или твой личный мир, Матеус? Мир, где нет места драконам и флари? Отвечай!

– На какой из твоих вопросов отвечать? – поднял бровь портальщик.

– Какой мир ты имеешь в виду, нер Скофич? Всеобщий? Да? Или нет?

Человек молчал, но его лицо исказила гримаса боли. Брюзгливый старик схватился за орден архимага на груди, выставил его вперед, как щит, и завопил:

– Вы не имеете права устраивать допрос подданному Све…

– Имею! – оборвал его принц. – И вы это прекрасно видите. Сарвен, Дар, отведите девушек в их покои, пока я тут… беседую с нашими гостями.

Изольда, сидевшая на колене Рамеза, слетела на пол, когда он встал, и бочком, незаметно, подобралась ко мне поближе и вспорхнула на мое плечо. Если бы я не проследила за ней взглядом, то и не заметила бы, как скользят с опущенной под стол кисти Рамеза тонкие, как струны, и юркие, как язычки пламени, туманные черные змейки, сплетаясь в узор вокруг меня и Мирены. Сарвен показал на дверь, ведущую в кухню, чтобы не вести нас мимо светлых магов, загородивших выход.

– До скорой встречи, Барбара! – поклонился мне Матеус и улыбнулся. Хищно, как будто знал, что уже победил.

Глава 33. Похищение 

Светлые и не пошевелились, когда девушки уходили в сопровождении Рамеза и Сарвена. И это мне очень не понравилось. Я ожидал провокацию и ощутил легкий укол разочарования, и сильное беспокойство. Если светлые не ударили сейчас, значит, подготовили что-то другое.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я перевел взгляд на министра иностранных дел Даэрта, лорда Карена, и его брата, лорда Даура. Леди Фелиция лично просила Рамеза назначить сына главой консульства в Вирме. С одной стороны, карьерный рост. С другой стороны: кто же из нашей знати, привыкшей к роскоши столичной жизни, променяет ее на скучную глухомань? И я собирался присмотреться к всей семейке. Осторожно. Всё-таки бывшая фаворитка брата – дама из влиятельного рода.

– Лорд Карен, – приступил я к допросу, – как давно вы знакомы с нером Скофичем?

– Не имел чести, – пожал плечами министр. И это было правдой.

– А вы, лорд Даур?

– Нер по совету Светлого Ковена магов был приглашен в посольство для настройки системы координат стационарного портала, – как по писаному отчеканил лорд.

– Вы встречались после?

– Да, для передачи оплаты за работу.

Очень, очень обтекаемый ответ, именно так и обманывают ушлые драконы камень истины. Кто кому какую работу оплачивал? Но я торопился, чувствуя хвостом, что времени у меня совсем мало.

– Вы получали от него деньги?

– Сдачу, – безмятежно ответил лорд и поправил белокурую прядь. Хороший ответ.

Что ж, зайдем с другого конца...

***

– Сарвен, пожалуйста, нельзя оставлять с ним Артура! – я схватилась за рукав полудемона, как только за нами захлопнулась дубовая дверь.

– Не бойся, мы предполагали, что они попытаются напасть, – заверил меня он. – Весь дом хорошо защищен, все комнаты. И трапезная.

– И у меня плохое предчувствие, – нахохлилась Иза, подкинув дровишек в огонь моих страхов. А всё потому, что у моей Рудольфовны на неприятности … радар!

Я нашла короля взглядом. Он нахмурил рыжие брови, но не стал отмахиваться от наших с Изольдой опасений, а кивнул:

– Что бы светлые ни задумали, меня они не учли. Сарвен, сопроводи леди, я вернусь.

Меня немного отпустило, один Дарген хорошо, но два, однозначно лучше. Но на душе всё равно было неспокойно.

– Не боись, всё будет в лучшем виде. Я прослежу и доложу! – пообещала мне Рудольфовна и, не слушая возражений рыжего, перелетела на его плечо, так крепко вцепившись в ткань камзола, что король не смог ее содрать.

Пока Рамез воевал на кухне с вороной, Сарвен открыл дверь на черную лестницу для слуг, и мы с Миреной начали подниматься.

Лестница была совсем узкая, рассчитанная на одного человека, и я шла впереди, почти бежала, перепрыгивая через ступеньки, чтобы и Сарвен мог вернуться к Артуру как можно быстрее. Мирена тоже торопилась, но постоянно оглядывалась, и я убежала вперед почти на целый пролет.

Он и рухнул, стоило мне ступить на площадку между вторым этажом и третьим. Я бы упала в провал, если бы не черные змейки, мгновенно подхватившие меня, как упругий батут. Деревянные ступени просто рассыпались черным пеплом.

Труха мгновенно свилась в плотный воющий смерч, и он обрушился на Мирену и Сарвена, пытаясь опрокинуть их. В черном жгуте  замелькали черные когтистые лапы и отвратительные пасти. Но щит Рамеза, вившийся вокруг меня, не подпускал их.

– Это прорыв! – крикнула Мира.

– Беги, Барби! – крикнул полудемон. Он даже крылья не мог распахнуть, слишком узок был лестничный проем. Но Мира превратилась в феникса и взлетела. Огненные сполохи ее крыльев и длинного хвоста сжигали зубастый пепел на лету. Только вот и защиту Рамеза она тоже сожгла!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Стало так дымно, что я закашлялась. Раздался мощный грохот снизу, со стороны трапезной. Здание содрогнулось.

Я подпрыгнула, цепляясь за уцелевшие перила, и побежала наверх, пока еще целы были оставшиеся ступени. У меня-то крыльев нет. Но не добежала. Перед самой площадкой третьего этажа вспыхнул яркий овал портала, и я, почти ничего не видя, по инерции влетела в него.

Перейти на страницу:

Зволинская Ирина читать все книги автора по порядку

Зволинская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Варвара и драконий хвост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Варвара и драконий хвост (СИ), автор: Зволинская Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*