Юлия Васильева - Управлять дворцом не просто
— Сказала — приведи, значит приведи, в каком бы состоянии он ни был. Если понадобится, попрешь на себе, — отрезала я.
М-да, от присутствия главного садовника при разгрузке цветов зависел успех моего психологического мероприятия. Зак убежал — только пятки засверкали. Стали подтягиваться садовники, словно лесные тролли, вылезая из кустов. Я в который раз посетовала на их дикий и неухоженный вид (надо будет что-то с этим сделать, но не сейчас, у меня для этого еще есть неделя). От безысходности захотелось побиться головой о перила лестницы, но я взяла себя в руки и даже изобразила на лице улыбку, когда садовники приблизились ко мне.
— Ну что, леди, начинаем разгружать? — Мужик в жилетке, наверное, специально подошел ко мне, чтобы испытать на прочность мой эстетический вкус.
— Через пять минут, только Митича дождемся, — пообещала я.
К счастью, долго ждать не пришлось. В конце аллеи показались две пошатывающиеся фигуры: одна худая и тонкая, Зака, другая (собственно, сам источник пошатывания) — главного садовника.
— Куда его? — спросил запыхавшийся паренек, с трудом дотащив тело.
— Сгружай на лестницу, только так, чтобы ему было видно, чем мы здесь занимаемся.
Митича усадили на ступеньки, я немного брезгливо села поодаль.
— Начинайте разгружать, — это уже садовникам, — только…
«Только поосторожней», — хотела добавить, но вовремя опомнилась. Поосторожней-то как раз и не надо. Разгрузка началась под легкий матерок и конское ржание. Митич немелодично икал и булькал рядом, я подперла щеку рукой и стала ждать. Зак, заметив, что его не гонят на погрузку, сам трудового рвения проявлять не спешил и втихаря, думая, что я не обращаю внимания, прислонился к перилам. Ладно, пусть стоит, все равно он слишком тщедушный.
Через некоторое время процесс пошел.
— Что это вы тут делаете? — беспрестанно покачиваясь и безуспешно пытаясь сосредоточиться, спросил Митич.
— Розы разгружаем. — Я не спешила вдаваться в детали.
Взгляд у садовника стал бычьим — он так уставился на своих подчиненных, что я на их месте уже начала бы спотыкаться и ронять кусты.
— Какие такие розы? — Вопрос был более чем угрожающим.
— Вот купили розы, хотим высадить на месте старого розария.
Митич уставился на освобожденную и вскопанную площадку:
— Руки пообрываю недотепам…
Пожалуй, продолжение его речи я передавать не буду.
Садовник попытался встать, но ноги его не слушались, он начал нашаривать рукой опору, но ничего похожего поблизости не было.
— Зак, — позвал он, заметив подростка, разглядывавшего его не то с изумлением, не то с некоторым сарказмом.
Зак подскочил к нему и помог встать на ноги. Митич чуть не двинулся к вскопанной площадке, но тут снова обратил внимание на процесс разгрузки цветов. Такого злого выражения лица мне за свою недолгую жизнь еще видеть не доводилось.
— Что вы, ублюдки безрукие, делаете? — зарычал все еще пьяным голосом главный садовник. — Да за такое…
Дослушивать я не стала, поднялась со ступенек, отряхнула платье и пошла в замок. Через день-два надо сделать еще одно контрольное наблюдение за «пациентом», а в остальном эксперимент вполне удался.
ГЛАВА 2
Секреты дрессуры животных, и не только
У меня в руках был список гостей, которым предстояло поселиться в замке — всего тридцать четыре девицы с мамками, няньками и прочей свитой. Кажется, с этим списком я уже умудрилась обегать половину дворца в поисках господина Гальяно. Поиски были безуспешны. Да прячется он от меня, что ли? Тогда решила найти Марику, пронырливая горничная всегда умудрялась быть в курсе всех дел, а выследить ее было не в пример проще.
В прачечной меня ждал неожиданный успех. Марика с кислой миной на лице собирала белье в корзину. Все ясно: ей просто не с кем поболтать. С прачками-то особо не поговоришь.
— Ты-то мне и нужна, — победоносно заключила я.
— Ники, что опять стряслось? Ты целую неделю как угорелая носишься по замку, неужели за это время нельзя было решить всех проблем?
— Ты себе просто не представляешь, сколько этих проблем. И потом, я же никогда ничем подобным не занималась… Но дело не в этом. Гальяно не видела?
— Почему ты вдруг решила искать его около меня? — фыркнула девушка.
— Так получилось.
— Не знаю, где он. А в его кабинете смотрела? А что, собственно, тебе от него нужно на этот раз?
— Да вот, список приглашенных, хотела узнать, какие комнаты он уже приготовил и кого куда поселит.
— Мы готовили комнаты в южном и частично восточном крыле, всего чуть меньше сорока, кажется, а кого…
— Стоп! — резковато воскликнула я. Еще бы! От таких новостей у кого угодно волосы встанут дыбом. — Сколько, ты сказала, комнат?
— Около сорока. — Марика даже отступила на шаг. Ее карие глаза смотрели на меня растерянно.
— Но во дворце решили поселить тридцать четыре девушки!!!
— Как раз хватит, даже с запасом. — Она до сих пор не понимала, о чем я говорю.
— Мика, очнись, где ты видела принцессу, которая приезжает без свиты и родственников?!
У подруги от открывающихся нерадужных перспектив глаза поползли на лоб.
— Но как же?.. — растерянно спросила она. — Почему?
— Не думаю, что Гальяно именно такой идиот, каким пытается казаться. Скорее всего, он сделал это намеренно. — Я мрачно вышла из прачечной и придержала дверь, чтобы горничная смогла протиснуться с бельевой корзиной.
— Ники, а ведь эти комнаты мы закончили убирать еще неделю назад. А потом я еще удивлялась, зачем мы готовили их в такой спешке, а теперь вдруг работы не больше, чем обычно.
— Может, изначально Гальяно и собирался приготовить комнат раза в два больше, но потом…
— Потом ты стала управляющим, — продолжила мою мысль Марика. — Ники, но это же подло! Зачем ему это? Даже не знаю, как такое назвать.
— Саботаж, обычный саботаж, — спокойно сказала я, хотя сохранять спокойствие было нелегко.
— Мне брат рассказывал, как поступают с саботажниками на морских судах, — очень недобро пробормотала горничная. — За борт, и дело с концом.
— К несчастью, мы не на корабле, и, выкинув Гальяно, скорее приобретем проблем, чем избавимся от них. По крайней мере сейчас этого делать не стоит. Ладно, я пойду и все же разыщу его. Надо что-то с этим решать.
Ну вот, еще одна головная боль. Я никак не могла придумать, как найти подход к дворецкому. Конечно, самый простой способ — это нажаловаться королю да и выкинуть его из замка. Но что дальше? Э-э-эх, непростая задачка.
По привычке я снова притопала к кабинету дворецкого. На этот раз оказалось, что комната обитаема.
— Добрый день, господин Гальяно. — Стучаться перед тем, как войти, у меня не было ни малейшего намерения.
Дворецкий едва не поперхнулся коньяком и выронил из рук сигару «Кровавый закат».
— День добрый, леди Николетта. Чем обязан? — Этот наглец сделал вид, что ничем предосудительным не занимается, но сигару затушил.
— Решила узнать, подготовлены ли уже комнаты для наших гостей.
— Подготовлены.
— А не просветите ли вы меня, господин Гальяно, сколько именно комнат?
— Все согласно предоставленному списку приглашенных, — начал подозревать недоброе тайный саботажник.
— Назовите мне число комнат, господин Гальяно! — Я добавила в голос стали — в данный момент это вышло отлично.
— Тридцать восемь, — прошипел дворецкий, но раскаяния на его лице я не заметила.
— Вы считать умеете?! — Я грубо ткнула ему в лицо список приглашенных. Что ж, придется поскандалить: мягкие методы мы уже пробовали.
— Да что не так-то!!!! — начал переходить на крик и багроветь Гальяно. — Тридцать четыре человека — тридцать восемь комнат, даже с запасом, на всякий случай!!
— Господин Гальяно, а вы принцесс собираетесь вместе с родственниками и прислугой селить, чтобы в тесноте, да не в обиде?!
Гальяно вырвал список и навис надо мной злобной громадой.
— Скажите мне, милая леди, где, где вы здесь видите хоть одного указанного родственника?! Сначала потрудитесь предоставлять нормальные списки, а уже потом начинайте скандалить!!!
— Господин дворецкий, во-первых, снизьте тон, а во-вторых, я начинаю сомневаться в вашей компетентности! Как можно, имея такой опыт, не знать, что в подобных списках указываются только главные приглашенные лица, а с ними, как правило, приезжает целый табор в качестве сопровождения.
— Ах, вы сомневаетесь в моей компетентности?! — еще больше разошелся Гальяно. — Тогда увольняйте меня!
Кажется, я только подлила масла в огонь, надо искать другой подход.
— Слишком много чести увольнять вас, — резко сменила тон и сказала это уже совсем спокойным голосом. — Если вы не подготовите комнаты и замок в должный срок, я сделаю доклад его величеству в письменном виде и красочно опишу ваши сомнительные действия, а также извещу его о растрате вами бюджета замка на личные нужды. Господин Саржо с удовольствием подпишет. А это дело, как сами понимаете, подсудное.