Kniga-Online.club
» » » » Юлий Буркин - Остров Русь 2, или Принцесса Леокады

Юлий Буркин - Остров Русь 2, или Принцесса Леокады

Читать бесплатно Юлий Буркин - Остров Русь 2, или Принцесса Леокады. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Костя! Костя! — заорал Стас, тот, который сидел со мной, сквозь решетку. Не мне, а второму Косте.

— Кто это?! — удивился тот и принялся озираться. Причем говорил он по-русски.

— Это я, Стас!

— Это мой двойник, которого Неменхотеп сюда отправил, — сразу понял Стас-два, — а Костя с тобой?

— Здесь я! — крикнул я.

— Ну а где им еще быть, если стоило нам тут появиться, как нас сразу — в тюрьму? — сказал Костя-два. Сообразительный. — Вот и их также. Ну, как вы тут?

— Нормально! — крикнул Стас. — Короче, с Леокадией спорить бесполезно! Учтите!

— Идите, идите, — толкнул его один из стражников. — Не велено разговаривать!

— Ты, козел! Ты че пихаешься?! — завопил Смолянин. — Не трожь Кубатайчика! Не видишь, мужчина в положении!

Я во все глаза рассматривал себя через решетку, и мне почему-то ужасно хотелось до себя дотронуться. Я бы сказал «возникло непреодолимое желание», если бы оно не было легко преодолено дверью камеры.

— Судя по форме, — вторил Смолянину Кубатай, — вы — военнослужащие, не так ли? История учит, что воины всех без исключения армий, во все века, с особой бережностью относились ко всему, связанному с материнством… Древнеримский историк Плиний сообщает, что во время длительных походов римских легионеров…

Но дослушать поучительную историю генерал-сержанта о римских легионерах мы не смогли, так как скованных наручниками дэзээровцев и наших двойников протолкали вперед, и мерное бормотание Кубатая, смешавшись с эхом сводчатого коридорчика, стало неразборчивым.

Стас посмотрел на меня странным взглядом.

— Я хочу его потрогать, — сказал он.

И мне не надо было объяснять, что он говорит о своем двойнике.

Нет ничего удивительного в том, что, когда вторые Костя и Стас появились на Леокаде, они были моментально арестованы. Ведь каждая собака знала нас тут в лицо: сперва мы стали самыми главными героями планеты, претендентами на ее трон, а потом — преступниками, нарушившими главный закон планеты… И вдруг нас увидели разгуливающими на свободе, да еще в сопровождении двух более чем странных типов.

Теперь-то я одинаково хорошо знаю все, что происходило с каждым из нас, но некоторое время мне придется условно называть себя то просто «я» — это тот Костя, который уже давно на Леокаде, то «я-второй» или «Костя-второй» — это тот, который появился на ней со Смолянином и Кубатаем. То же и со Стасами. Но эта путаница, поверьте, будет недолго. Обещаю.

Мы пытались переговариваться, но наши камеры были слишком далеки, и ничего из этого не получилось. Попытки мы прекратили, но близость с двойниками вызывала сильнейшее возбуждение. А Стас все приговаривал: «Вот увидишь, Костя, вот увидишь! Кубатай нас спасет!..»

На следующий день, сразу после завтрака, в отношении меня и Стаса начали приводить в исполнение приговор о высшей мере наказания. Это был, так сказать, первый сеанс, но когда он закончился, мы уже всерьез сомневались, что протянем долго. А вы попробуйте четыре часа подряд наслаждаться балетом личинок разумных тарантулов? Посмотрел бы я, что вы запели бы после этого.

Тем временем меня-второго и остальных вновь прибывших водили на встречу с Леокадией, предварительно проведя гипносеанс усвоения леокадийского языка. После двух-трех сказанных Костей и Стасом фраз Леокадия остановила их:

— Пожалуй, с вами мне говорить не о чем, так как вы слово в слово повторяете то, что я уже слышала от ваших предшественников. Мне это по меньшей мере скучно. Поверьте, вскоре с вами произойдут точно те же метаморфозы, что и с прошлой парой: Костя перестанет считать меня коварной злодейкой, а Стас потеряет сегодняшнюю влюбленность. Мне же нужно хорошенько подумать, что с вами делать. С одной стороны, вы ничего предосудительного не совершили, с другой — вы копии государственных преступников… Пока я и мои советники будут решать этот непростой вопрос, вам придется посидеть в камере. Уведите их, — махнула она страже.

Я-второй попытался вырваться, крича при этом:

— Мы не сделали тебе ничего дурного! А вот ты поработила нашу планету!

А Смолянин, увидев, как нас поволокли из зала, заверещал:

— Не трожьте пацанов! Кто тронет, тому пасть порву!

— Уведите этого ластоногого тоже, — скомандовала Леокадия и осталась наедине с Кубатаем. Дальше беседа протекала так. (Восстановлено по его рассказу.)

— Кто ты, загадочный незнакомец? — спросила принцесса томно. Высокий усатый мужчина явно будоражил ее воображение.

— Я — человек с планеты Земля, джигит Кубатай из славного осетинского рода, — ответил тот. — Экс-генерал-прапорщик Департамента по Защите Реальности, укротитель пингвинов на Венере, настоящий русский баян и покровитель златошвеек.

— О, как ты многогранен, чужестранец, — произнесла Леокадия с дрожью в голосе. — А что с твоей фигурой? И что за странный на тебе наряд?

— Наряд мой, как никакой другой, удобен для человека в моем положении. Ведь я — беременен, милая девушка. Ношу я плод любви под сердцем осетинским.

— Как?! — вскричала принцесса. — Но ведь ты мужчина!

— О да, — ответил тот. — Еще какой. Но это меня не останавливает. — Леокадия внимала ему, широко открыв глаза. — Скажите, о милая девушка, — продолжал он, вдохновляясь, — разве это справедливо, что одна половина человечества способна наслаждаться радостями материнства, а другая нет?

— Но так распорядилась природа, — заметила принцесса.

— Но мы — люди. Мы — хозяева нашей природы, не так ли? Природа распорядилась так, чтобы мы ходили со скоростью пять километров в час, а мы летаем быстрее света. Природа велит нам ходить голыми и жить в лесу, но мы носим одежды и строим дворцы.

Ты женщина. Зачем же ты в шелках?Ведь цель одежды — только чтоб не зябнуть,А эта ткань не греет, так тонка.Сведи к необходимости всю жизнь,И человек сравняется с животным.

Так рассудил поэт Вильям Шекспир.И я скажу: коль скоро я изведатьХочу и боль, и радость материнства,Меня не остановит глупый фактНепринадлежности к какому-то там полу!

Кубатай замолчал. Леокадия встрепенулась и закрыла рот.

— Да, — сказала она. — Твое решение достойно уважения и восхищения. Я постараюсь сделать все, чтобы все вы поскорее вышли на свободу. Однако лицам, незаконно вторгшимся на территорию суверенной планеты Леокады, предписано пройти массу формальностей… Я попытаюсь что-нибудь сделать. Я все-таки принцесса, — кокетливо напомнила она. — А у тебя, чужеземец, есть шансы, ты меня поразил…

— Шансы на что? — не понял Кубатай.

— Мы обсудим это позже, — уклонилась от ответа Леокадия. Пока отдохните с дороги. В таком положении это особенно необходимо. Стража! — хлопнула она в ладоши. — Уведите его к остальным.

Когда Кубатай пересказал эту беседу сокамерникам, Стас-второй с нескрываемой ревностью заметил:

— Похоже, Леокадия на тебя запала…

— Да брось, Стас, не может быть, — жеманно махнул тот рукой.

— Запала, запала, — уверенно повторил Стас. — Ну что ж, так тому и быть. Тем более что речь идет о судьбе человечества. Если вы поженитесь, ты ее уговоришь снять с Земли чары подобрения. (Вот какой все-таки смышленый у меня брат. С ним-то, со Стасом-вторым, Леокадия не разговаривала на тему освобождения от подобрения мира принца…)

— Но я не могу! Я несвободен! — воскликнул Кубатай и постучал себя по животу. — Меня Марьюшка ждет!.. Возможно.

— Марьюшка ждет и еще подождет, — цинично заявил Стас-второй. — Надо планету спасать. Да и вообще, сравнил. Какая-то там Марьюшка или принцесса!

— Джигиты не продаются! — вскричал Кубатай. — Что бы ты понимал, малец!

— Да ладно, ладно, перестаньте, — стал их успокаивать я-второй. — Ничего же еще не ясно. Вот будет ясно, тогда и будем решать, как быть.

Точку в споре поставил Смолянин:

— В натуре чувак дело бакланит.

Сразу после обеда принцесса в сопровождении всех пяти Олдей лично посетила нашу тюрьму. Чтобы она могла разговаривать одновременно со всеми нами, нас со Стасом временно перевели в камеру с дверью напротив камеры наших двойников и Кубатая со Смолянином.

— Я хочу, чтобы вы поняли, — начала принцесса, — я не считаю вас врагами. И я стараюсь сделать все, что только возможно для вашего освобождения. Но поверьте, мое положение не упрощает, а усложняет задачу. Любой из подданных мог бы пытаться обойти закон, я же — само воплощение его.

— Отмазки, — пробормотал из-за решетки Смолянин.

— Но, к моей радости, — проигнорировав его реплику, продолжала Леокадия, — у вас есть и другие могущественные друзья. — Мы насторожились. — Начну издалека. Много-много лет назад, когда представители Леокады впервые прибыли на планету Соло, нравы на ней царили дикие и грубые…

Перейти на страницу:

Юлий Буркин читать все книги автора по порядку

Юлий Буркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Остров Русь 2, или Принцесса Леокады отзывы

Отзывы читателей о книге Остров Русь 2, или Принцесса Леокады, автор: Юлий Буркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*