Пирс Энтони - Дракон на пьедестале
3-3-3-3-З-Ы-Ы! – прозвучало снова. Где-то около во-о-он того дерева. Она поспешила туда и заметила, что в стволе зияет небольшая дырка. Сквозь дырку пробивается свет. Значит, ровно проделана. Айви заглянула за дерево и обнаружила, что недалеко от ствола и воздухе висит нечто. Нечто похожее на небольшого винтообразного червяка. Червяков в своей жизни Айви уже повидала немало, и на земле, и на разных гнилых яблоках-грушах. Винтообразный явно на чем-то висел. Айви протянула руку, чтобы обнаружить тончайшую, так она думала, нить, но напрасно. НЕ БЫЛО НИКАКОЙ НИТИ. Червяк просто ВИСЕЛ В ВОЗДУХЕ. Айви потыкала в него пальцем, но червяк не сдвинулся с места. Ну и чудеса! Айви придвинулась, надо же рассмотреть получше. И вдруг червяк исчез. Ну прямо у нее из-под носа! И снова раздалось противное «3'3-3-3-З-Ы-Ы». Айви осмотрелась и обнаружила – никуда червяк не исчез. Он просто очень быстро переместился и снова повис, только чуть дальше.
Айви пошла и растолкала Хамфгорга.
– Ты умный, – огорошила она сонного. – Пойди и скажи, что я нашла.
Хамфгорг порядком устал и не очень обрадовался предстоящей работе ума, но все же покорно побрел за Айви.
А червяк опять переместился.
Хамфгорг с ужасом уставился на существо.
– А папа говорил, они вымерли все! – воскликнул он.
– Это червяк, да? – спросила Айви.
– Нет, это не червяк! – провозгласил Хамфгорг. – Это, да будет тебе известно, не кто иной, как ежик! Их тут, должно быть, целый рой.
– Вжик? – в недоумении переспросила Айви.
– Да. Самая страшная угроза Ксанфу, – объяснил Хамфгорг. – Ежики разрушают все. Этот, смотри, уже вжикнул, то есть продырявил насквозь ствол дуба. Никогда не становись перед вжиком, а то и тебя продырявит. Надо что-то делать.
– Стэнли ка-а-к дунет на них паром, так они все и разбегутся, – беззаботно предположила Айви.
Стэнли уже проснулся и тоже подошел к ним. Он заметил вжика.
– Окати его паром! – крикнул Хамфгорг. – Уничтожь!
Стэнли не заставил себя долго просить. Через секунду сваренный вкрутую вжик шлепнулся на землю.
– Папа говорил, – начал объяснять Хамфгорг, – что последний рой вжиков пролетел по Ксанфу тридцать лет назад. Папа думал, что вжики давно вымерли. Я ему расскажу... Ах да, он же теперь совсем маленький. Маленький и глупый.
– А что вжики делают? – спросила Айви, не совсем понимая, к чему клонит Хамфгорг. Ведь тридцать лет назад ее не было на свете.
– В том-то и фокус, что ничего не делают, – сказал Хамфгорг. – Просто собираются в рои и летят. Летят, куда им надо. Потом снова собираются и снова летят. А за собой оставляют лишь дыры.
– Лишь дыры... – испуганно повторила Айви. Нет, она не хотела, чтобы от ее друзей остались лишь дыры. – Но раз червяк умер, он уже никого не продырявит, правда?
– Сомневаюсь, – возразил Хамфгорг. – Вжиков много. Они любят собираться... – Тут он замолчал и прислушался.
3-3-3-3-Ы-Ы! – донеслось издалека.
Какой-то новый вжик летел к дереву.
Вжики собираются в рой. Значит, Ксанфу грозит беда.
Глава 15
Подружка дракона
– Твой муж имеет привычку ругаться? – спросила Чем у Айрин, когда отряд направлялся к пещере циклопа.
– Плохими словами? – уточнила Айрин. – Нет. Никогда. А почему ты спрашиваешь?
– Да так, вспомнила разговор с музами. Клио покровительствует истории и пишет официальные исторические сочинения, охватывающие все, что происходит в Ксанфе. Работы у нее масса, ведь история не стоит на месте, поэтому очень трудно за всем уследить. У Клио есть помощницы. Когда пришло время готовить том о путешествии Дора в прошлое, в те времена, когда правил король Ругн, Клио поручила эту работу одной из муз. Когда книга была завершена, Клио просмотрела ее и обнаружила ряд ошибок. Она прекрасно знает историю, лучше всех в Ксанфе, и способна заметить даже мельчайшие неточности. Но том был уже готов, и исправлять что-либо поздно. Написанное на Парнасе остается неизменным навеки...
Айрин, конечно, знала, что ее супруг когда-то побывал в прошлом, но не подозревала, что это путешествие увековечено в какой-то книге.
– И там написано, что Дор ругался? – догадалась она.
– Нет, не совсем так. В этой книге, на странице... на странице, кажется, шестнадцатой, в десятой строчке сверху – Клио чрезвычайно трепетно относится к таким подробностям, – так вот, там увековечен разговор Дора с его мечом. Как ты знаешь, Дор путешествовал по прошлому, то есть по гобелену, в облике какого-то обыкновена.
– Про гобелен я знаю, – сказала Айрин, – а книгу очень хотела бы прочитать.
– У нас в замке есть экземпляр, – отозвалась горгона. Она сбросила ненавистный мешок и шла в обычной вуали. – Хамфри хранит все тома. Я в свое время читала. Занимательнейшее, скажу я тебе, чтение! Могучие мужчины, приключения, любовь. Обожаю такие книги!
– Начинаю понимать, почему мой муж не особенно углублялся в подробности, – пробормотала Айрин. – Вот найдем Айви, загляну, горгона, к тебе в замок, возьму книжку и прочту, ничего не пропущу.
– Берегись, Дор! – пропищал Гранди.
– Я прочла все тома, – продолжала горгона. – Есть том о вашем путешествии в Обыкновению, об ограх, о лошади Ромашке. Уже предвкушаю, как опишут наши нынешние приключения! Мало того, Хамфри рассказывал о какой-то будущей книге, в которой речь пойдет, кажется, о призраке Джордане, о новом путешествии по гобелену, о чем-то еще в таком духе...
– О, Джордана я знаю! – воскликнул Гранди. – Это он помог Ромашке победить Конюха. Дело было во время последнего нашествия обыкновенов...
– Вернемся к ругательствам моего мужа, – напомнила Айрин.
– Так вот, – сказала Чем, – на указанной музой Клио странице и в указанных ею же строчках описывается следующее событие: меч, принадлежащий Дору, называет его, своего хозяина, сумасшедшим, а Дор отвечает мечу: «С какой стати ты споришь. Ты теперь у меня в руках и обязан меня слушаться». Ну, в общем, что-то в этом роде...
– Но где же здесь ругательство? – удивилась Айрин. – С этими неодушевленными нужна строгость и еще раз строгость, а то они сядут на голову. Дор попросту указал мечу, кто из них главный.
– Да, но запись звучит несколько иначе: «На кой пес ты споришь...» Это же чистой воды ругательство.
– Ты хочешь сказать, читатели не сомневаются, что мой муж был так бесцеремонно груб со своим мечом?
– Боюсь, так оно и происходит. Досадная опечатка, пропущенная в спешке...
– Думаю, у этих книг не так много читателей, поэтому репутация моего мужа не пострадает. Я сама вот еще не читала...
– Э, не скажи, – вмешался Гранди. – Наши исторические хроники, то есть их копии, каким-то образом попали даже в Обыкновению. Среди них и книжечка о твоем муженьке, зеленка. Так что читателей под завязку.
Айрин охватил гнев, но она сдержалась – чтобы не запрыгал от радости противный голем!
– Читателей, которые считаются, мало, – ледяным тоном подчеркнула она.
И Гранди не сумел возразить. В самом деле, мнения обыкновенных читателей, их возможные насмешки так мало значат здесь, в Ксанфе.
– Ах, зачем я вообще тебе рассказала, – огорченно произнесла Чем. – Там ведь так много этих самых опечаток...
– Какой ужас! – воскликнула Айрин.
– Нет-нет, не все они касаются Дора, – поспешно успокоила кентаврица.
Больше сказать было нечего. Продвигались вперед в молчании. Но примерно за полчаса до пещеры циклопа случилась новая беда. Послышался ужасный шум. Какое-то существо, по всей видимости большущее, ломилось через лес. Ломилось по направлению к ним.
– Если это чудовище, возьму и выращу путану, – пообещала Айрин, сытая по горло всевозможными промедлениями.
– Очень похоже на провального дракона, – заметила Чем. – Но он ведь теперь...
– Да, мы с горгоной видели в волшебном зеркале, – отозвалась Айрин. – Провальный дракон намок и сильно помельчал. Он сейчас не может так топать.
– Хамфри и провальный дракон превратились в детей, – печально откликнулась горгона. – Лакуна вместо няньки...
– И все равно очень похоже на провального дракона, – бросил Гранди. – Ты, горгонушка, приготовься отбросить вуаль. Так, на всякий случай.
И вот топочущее нечто явилось перед путниками.
– Дракон из Провала! – закричала Айрин. – Он и есть!
Огромный, чешуя сияет, три пары ног, небольшие крылья, пар из ноздрей! Провальный дракон собственной персоной!
Сотрясая землю, чудовище двинулось в сторону отряда.
– Бросаю пугану! – крикнула Айрин.
– Нет, постой! – крикнула горгона. – Я вспомнила! Хамфри наказывал! Провального дракона нельзя обижать! Он нужен Провалу!
– Хамфри был прав, – помедлив, согласилась Айрин. – Раньше, когда при мне говорили, что провального дракона надо беречь, я только плечами пожимала, но теперь знаю, мы все знаем, что без него война между гоблинами и гарпиями длилась бы вечно. Но теперь дракон угрожает нам. Мы должны его остановить. Как это сделать без путаны, без твоего взгляда?