Принцесса Метаморфоз. Или как превратить папочку в кота (СИ) - Кем Микаэлсон
— Скучаешь? — хмыкнул мужской голос у меня за спиной, заставив улыбнуться.
Артур, как всегда, вовремя! Даже понять не могу почему, но именно этот мужчина всегда вызывал на лице улыбку одним своим появлением. С ним было легко и просто, уютно.
— Нет, что ты! Прямо вейчас думаю, кого казнить, — тихо хмыкнула я.
Мужчина стал прямо рядом возле трона и с лукавой усмешкой чмотрел на меня.
— А не хочешь… сбежать? — коварно спросил он.
— М-м? — удивленно покосилась на него я. — Разве никто не удивиться, что трон пустует?
— Возможно, ты права, — еще шире улыбнулся мужчина.
— Кроме того, — покачала головой я. — Разве мы не должны следить за новоявленной леди? Кстати, где она? Не видела ее тут.
— Если ты про Алису, то она уже давно тут, — тихо рассмеялся мужчина, заслужив несколько удивленных взглядов от придворных. — Пытается найти здесь "нормальную выпивку".
В ответ я только фыркнула и нашла ее взглядом. Девушка выбрала изумрудное платье, которое смотрелось шикарное в сочетании с ее внешностью. Рыжие волосы заплели в высокую прическу, а на шее сверкало изумрудное колье.
— Откуда оно у нее? — уточнила у Артура я.
— Не говорит, — уже слегка напряженно ответил мужчина. — Пытается убедить меня, что его ей реально подарил енот. Уж не знаю, за кого она меня принимает.
— За того, кто может поверить, что еноты таскают в зубах изумруды? — едва сдерживая смех, выгнула бровь я. — А если серьезно, то еноты действительно интересные и очень умные животные. Возможно, енот правда существует, но тогда стоит узнать, где именно он сам достал драгоценную, явно дорогую вещь.
— Эм… — хмыкнул Артур и шутливо предположил. — Королевская сокровищница?
Окачав головой, я усмехнулась. Именно в этот момент прозвучал звон разбившейся посуды. Мы с Артуром тут же повернули головы в сторону звука.
Какая-то темноволосая девушка толкнула официанта, из-за чего тот уронил поднос с бокалами. Но эта особа даже не обратила на него внимания. Вместо этого она стремительно приблизилась к Алисе и сорвала с ее шеи то самое злополучное колье.
— Ты украла мой родовой гарнитур! — закричала девушка.
— Ох, — охнула я и устало пробормотала. — Только этого не хватало…
ГЛАВА 18.
"Вот так, дорогие читатели. В шоке были все! Новая правительница, гости из соседнего государства и даже очень милый котик нашей мини-королевы! Ах да, я же забыла упоминуть причину провала бала! В период самой романтичной части части торжества, танцев, претендентки на сердце молодого красавчика принца подрались! Как думаете, что они не поделили? Колье с изумрудами или принца? Эта тайна пока не раскрыта. Но ее ответ скажет нам, чего именно изут девушки на отборе невест — любви или денег! А с вами была я, ваш любимый королевский кориспондент! Оставайтесь с нами, чтобы узнать ответ на главный вопрос этого отбора!"
— Это котострофа! — весело фыркнул папочка и потоптался задней лапкой по газете с движущейся картинкой ведущей. — И после этого, они еще называют себя журналистами? Пф-ф! Даже никто не упоминул, что принца тем же вечером нашли в постели одной из все тех же претендеток на его слабое сердце!
— Потому, что драка двух невест — это скандал! — с ужасом возмутилась Амелия.
— Пф-ф! Ты самая настоящая… МЯВ! Ты правда думаешь, что драка двух девушек намного пикантней постельной сцены? А как же самый главный заголовок любого отбора: "Неужели выбор уже сделан?" — рассмеялся отец.
— Вообще не понимаю, как вам удалось замять все это, — вздохнула Амелия.
— Как видишь, так и удалось, — усмехнулся Артур. — Плохо.
— Почему сразу плохо?! — замурлыкал отец. — Вам удалось так заболтать журналистов, что они даже не заметили лишнюю голую задницу в постели нашего принца!
— Он не наш, — скривилась, словно от зубной боли, я.
— Пока он здесь наш, — припечатал отец. — А если быть точнее, наша. Головная боль.
— С этим разобрались, — задумчиво протянула Амелия. — Остается другой вопрос. Завтра первый день отбор. Кто-нибудь знает, как принц хочет провести первое испытание?
— С этим должна была разобраться Натали, — отмахнулся отец.
— Отлично, — саркастично улыбнулась тетушка. — Тогда я перефразирую. Кто-нибудь видел Натали?
И вот на этом месте мы задумались.
— Я точно видел ее вчера на балу, — выдал Артур и скосил взгляд на меня, а за ним и остальные.
— Что? — не выдержала столь сильного внимания я.
— Ты ее дочь! — обвинил меня отец.
— Это криминал? — выгнула бровь в ответ я. — Быть ее дочерью.
— Твой кошак пытается сказать, — вмешалась Амелия. — Что она твоя мать и ты должна знать, где именно она находиться.
— Что значит "должна"?! — возмутилась я. — Она мне мать, а не собачка! У нее, как и у меня может быть личная жизнь! Может она на свидание пошла!
Сказала. И только потом поняла, что сказала!
— Свидание?! — тихо прошипел отец.
— Было бы хорошо, — устало откинулась на спинку дивана Амелия.
— Хорошо? — обиженно посмотрел на нее отец.
А мы с Артуром… переглянулись.
Мы то знали, кто такой этот с виду милый котик.