Андрей Белянин - Сестренка из Преисподней
– М-м… как бы помягче выразиться… Я-то пишу именно стихи, но здесь они почему-то срабатывают на манер заклинаний.
– Читай! – жёстко приказала пернатая женщина. Сквозь седые волосы выжидательно сверкнули два алых угля глаз без малейшего следа слёз. Я согласился совсем не потому, что испугался, уж поверьте… В отличие от моей жены, которая страшно перепугалась, но ей можно, она больше знает… Я очень мало знаю о баньши и, соответственно, понятия не имею, насколько всё это опасно. Значит, мне всего лишь требуется подобрать из шести своих сборников более-менее печальное стихотворение с какой-нибудь жизнеутверждающей концовкой.
– Быстрее… – послышался слабый голос Наташи. Я обернулся, она держалась одной рукой за сердце, другой за сумочку с оттисками, а лицо было таким неестественно бледным, что мне сразу всё стало ясно.
– Не трогайте её! Я уже читаю…
Баньши благосклонно кивнула, Наташа начала оживать в ту же минуту. Я мысленно дочитал стихотворение почти до конца, убедился, что помню, и начал уже вслух:
Ты мне говоришь, что тебе постоянно снитсяНеведомый мир, где реальное слито с чудом…И ломкие пальцы пролистывают страницыТакого былого, что даже поверить трудно.Где каждый день из минут ожидания сотканИ даже стать на колени уже не волен…Я должен молча смотреть на кружевной локон –К чему кричать о своей любви или боли?Стихи по ночам о тайном и сокровенном…Какие слова! Какое упрямство страсти!Поэзия прошлого, как аромат вербены,Покажется сном, словно привкусом ВысшейВласти.Но время придёт – вспоминая слова молитвы,И горько и сладко, как в детстве, проситьпрощенья.Берёзовый бог, с опрокинутым небом слитый,Позволит, как в осень, вступить в костёрочищенья…Тогда я коснусь щеки твоей лёгким ветром,А может быть, каплей дождя охлаждая кожуФаянсовых ног, обожжённых татарскимлетом,И ты улыбнёшься… И ты мне поверишь тоже.Растай же вплоть до воздушного поцелуя!Весь мир измени водопадом случайной ласки!А я зимой тебе на стекле нарисуюПрекрасного принца, скачущего из сказки…
– Ну, как? – Наташа неслышно подошла сзади и обняла меня за плечи. Вестница смерти не шевелилась, мечтательно задрав нос и чуть притушив зловещие огоньки глаз. Тревожить её вопросами почему-то не хотелось…
– Не знаю, обычно стихи действуют сразу… Мы будем ждать результата или просто пойдём домой?
– Пожалуй, пойдём, но не домой – нам надо встретиться с Семецким.
– А по-моему, мы уже опоздали. Я сам терпеть не могу непунктуальных людей, чего же ради ему нас ждать?
– Слишком лакомый кусочек… – многозначительно сощурилась моя жена.
– Ты о шкурке с филейных частей? – съязвил я, но вовремя прикусил язык – на вершине Хромой горы чётко вырисовывался сутуловатый силуэт капитана-библиофила… Итак, нас ждут.
* * *– Эй, дружище, нас подожди! – На левом плече, как на давно облюбованном командном пункте, удобно расположился потягивающийся Фармазон.
– Наконец-то… – искренне обрадовался я. – Куда это вы оба запропали?
– Конец квартала, начальство лютует, хоть в петлю лезь! – раздражённо пожаловался чёрт. – Раньше только ангелы такую кипу отчётов подавали… Ну, наши, чтоб им… доброго здоровьичка, свистнули у небес основную систему упорядоченной линии отчётности и контроля! Нет что-нибудь прогрессивное спереть…
– Так, значит, Анцифер тоже занят?
– Будет с минуты на минуту. Он звонил мне на сотовый, просил извиниться за опоздание, никак не сдаст доклад о походе в баню. Хотя чего такого предосудительного может быть в том, что двое опытных мужчин творческих профессий решили поплескаться в одной ванне?!
Наташа привычно не вмешивалась в наш разговор, хотя и всё слышала. Она не считала меня сумасшедшим за постоянное общение с личными духами, а реплики Анцифера и Фармазона додумывала сама, сообразно моим ответам. Запыхавшийся ангел появился буквально перед тем, как мы взошли на небольшую утоптанную площадку на вершине.
– Надеюсь, я ничего не пропустил?!
– Будь спок, братан! Занимай губернаторскую ложу и бди в бинокль – сейчас хозяин скажет книголюбу своё гостеприимное, русское «Гутен морген!».
– Здравствуйте, – произнёс я.
Семецкий медленно повернулся и недовольно процедил:
– Мы ведь договаривались, шо ви придёте одна, – обратился он к Наташе. – Не хочу вас обижать, Сергей Александрович, но я веду дела с вашей супругой, а она нарушает условия сделки.
– Никаких нарушений, я здесь исключительно как тягловая сила. В вопросы обсуждения цен, скидок или повышения оплаты вмешиваться не буду.
– И всё же, мне бы не хотелось…
– А мне бы не хотелось отпускать любимую женщину одну, ночью, идти через кладбище, где водятся плаксивые старушки с орлиными крыльями! – чуть поднажал я, жена предупреждающе сжала мой локоть.
Книготорговец вскинул брови и даже отступил на шаг:
– Ви встретили… баньши?!
– Да, на вашем кладбище порой встречаются редкостные экземплярчики семейства пернатых!
– А… почему же ви… ви живы?!
– Мой муж прочёл стихотворение, – с непередаваемым оттенком гордости и превосходства заявила Наташа. – Но я так и не поняла, его присутствие кого-то чем-то не устраивает?
– Э-э… м-м…н…а… – напряжённо замялся Семецкий, а близнецы показали друг другу поднятый вверх большой палец в знак удачного начала переговоров. – Не знаю… скорее всего, нет. Ви, разумеется, вправе знать, как здесь и шо… В общем, я думаю, ваш покупатель не будет против.
– Вот и отлично, а где он?
– Должен быть. – Библиофил взглянул на порозовевшую луну, как на большие часы. – Обычно он никогда не опаздывает, это человек слова.
– Благодарю за комплимент, вы очень любезны… – мелодично раздалось прямо за нашими спинами. С чистого, усыпанного звёздами неба, как по ступенечкам, спускался молодой человек. Безукоризненный смокинг, чёрный цилиндр, плащ с алой подкладкой, узкая белая маска на лице и… алая роза с длинным стеблем в тонких, аристократически хрупких пальцах.
– Такседо Маск! – безошибочно опознала моя половина.
– О, так я настолько популярен, что могу и не представляться? – тонко улыбнулся он, и в этой улыбке было столько тепла и света, что мы невольно улыбнулись в ответ. Юноша встал рядом с Семецким, стушевавшийся капитан попытался поклониться, сохраняя величественность осанки. Это было трудно, и все поняли, что он боится своего клиента.
– Итак, я бы хотел начать торги. Наталья Владимировна назначила вполне разумную цену, надеюсь, никаких изменений в размере суммы не предвидится? – Такседо вопросительно взглянул на Семецкого, тот почему-то уставился на меня, я скосил глаза на супругу, а она неожиданно упёрла руки в бока и заявила:
– Торгов не будет.
– Как это?
– А так! Не будет, и всё, – твёрдо насупилась Наташа, и я знал, что, когда она вот так сдвигает брови, переубедить её абсолютно невозможно.
– Но, милочка, если вас не устраивает… – начал было юноша в маске, но моя жена холодно перебила его:
– Я ничего вам не продам! И никакая цена не будет иметь решающего значения. Я знаю, что вы похитили шестнадцатилетнюю сестрёнку и задурили ей голову! Где она?!
Такседо начал что-то пространно объяснять о волеизъявлении каждого человека и свободе демократического выбора, но Наташа стояла на своём. Мэтр Семецкий нервно почёсывался, похоже, таких трудных сделок у него не было ни разу.
Анцифер с правого плеча осторожно потеребил меня за ухо:
– Серёженька, этот молодой человек – само исчадие Тьмы! Мне кажется, что он нас видит… Не приближайтесь к нему! Он настолько переполнен Злом, что способен отравить вас одним дыханием…
– Фи, Циля! – возмущённо отозвался Фармазон, прежде чем я открыл рот. – Хозяин же не целоваться с ним собирается?! Хотя дело твоё, Сергунь, я не вмешиваюсь…
– Наталья Владимировна, – очень громко произнёс наконец владелец смокинга, снимая цилиндр, – я обнажаю голову перед вашей всеобъемлющей заботой о какой-то дальней родственнице из небольшого городка. Но, поверьте, мы зря теряем время… Все вопросы о передаче мне оттисков с печати Семи Магов давно оговорены в условиях договора с господином Семецким. Если мы с вами так и не можем прийти к взаимоудовлетворяющему варианту, то это целиком и полностью его вина! Мне почему-то кажется, что он не сможет жить с таким грузом на сердце…
После этих слов книготорговец стал бледнее, чем лунный свет, и бросился к моей жене, сбивчиво талдыча то ли объяснения, то ли уговоры. Я-то знал, что и то и другое бесполезно, но, честно говоря, даже чуточку злорадствовал, видя этого морского волка с поджатым хвостом. В разговоре они отошли к краю площадки. Такседо Маск, в свою очередь, ненавязчиво приблизился ко мне, и что-то в его голосе показалось безумно знакомым. Даже нет… не в голосе, не в глазах, а в какой-то едва уловимой интонации, тонко балансирующей на грани презрения и цинизма.