Kniga-Online.club

Елена Никитина - Огненный путь Саламандры

Читать бесплатно Елена Никитина - Огненный путь Саламандры. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сам же трон располагался в конце зала спинкой к окну, забранному дивной кованой решеткой. Он был массивным, обит золотой парчой и украшен драгоценными камнями. Красиво, ярко, броско, но, на мой взгляд, слишком вычурно. У отца эта штуковина намного скромнее выглядит, хоть он и большой любитель показухи. Но, как говорится, на свой вкус и цвет не подберешь корове штиблет…

— Вообще-то я рассчитывал на сугубо мужской разговор, а не романтическое свидание, — раздался со стороны двери недовольный ворчливый голос. Странно, а я и не слышала, чтобы кто-то открывал дверь и входил, так увлеклась рассматриванием местного аналога монаршего кресла. Однако камень с души у меня благополучно свалился. Раз опять чем-то недоволен, значит, с ним все в порядке. Получается, разборки на высшем уровне отменяются.

— Я тоже рада, что тебя не съели по дороге, — медленно поворачиваясь к Полозу лицом, проворковала я. И не удержалась — добавила немного яда: — Совсем чуть-чуть.

— Уж лучше бы съели, — хмыкнул Хранитель Золота, не обратив внимания на мою язвительность. — Эта огненная стена чуть не превратила меня в горстку пепла. — При столь «горячем» воспоминании о недавнем путешествии его заметно передернуло. — И как эти крылатые через нее туда-сюда постоянно перемещаются?

— Странно. — Я покрутилась вокруг Полоза, озадаченно рассматривая его со всех сторон, только что под одежду не слазила, чем вызвала довольно сильный приступ нервозности у наблюдаемого, и с укором покачала головой. — Но ведь ты даже нигде не подкоптился…

На меня посмотрели так, словно я провозгласила наследником царства пойманного только что таракана.

— Я не пойму, тебя это радует или огорчает?

— Забавляет. — Меня уже откровенно душил смех, и я не выдержала — расплылась в лучезарной улыбке. Чувство юмора моему мужу периодически отказывает, причем напрочь, грех немного не позлить его в такие моменты. Хотя точно знаю — запомнит, выберет нужный момент и отыграется. Только когда это еще будет.

— Если бы мы находились в другом месте и в другом положении, я бы тебе показал… — с нажимом зашипел Полоз, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие, но раздражение слишком явственно плескалось в его змеиных глазах.

Осторожное покашливание прервало фразу моего благоверного на самом интересном месте.

— А про положение можно немного поподробнее, — тут же поинтересовалось неизвестно откуда появившееся третье лицо. — Другое — это какое?

Мы с Полозом, вмиг забыв о возникших только что между нами разногласиях, уставились на трон, где величественно и, даже можно сказать, томно восседал главный эльфырь Пара-Эльталя.

Ну что же… я была поражена. Нет, не так. Я была сражена наповал. Все эльфыри, которых мне до сего момента довелось лицезреть, не шли ни в какое сравнение с тем экземпляром, что сейчас предстал перед нашими глазами. На вид ему можно было дать одновременно и двадцать лет, и сорок. Невероятно красивый, идеально сложенный, с блестящей загорелой кожей и волосами цвета спелой пшеницы, этот лиебе имел еще и сверкающие золотые крылья. Облегающий белоснежный костюм выгодно подчеркивал все нужные достоинства атлетической фигуры. Даже клыки, как верхние, так и нижние, довольно сильно торчащие над губами, смотрелись весьма уместно. Вот только необычные фиалковые глаза, в которых сейчас смешались жгучий интерес и некоторая настороженность, выбивались из общего гармоничного облика и невольно притягивали взгляд.

— Так что там с положением-то? — напомнил свой вопрос лиебе и криво усмехнулся, понимая, что ответа он может прождать еще очень долго.

Но я продолжала бестолково молчать и таращиться во все глаза на чудо невиданное. Какая жуткая у него улыбочка, однако — до костей продирает, а я все от Мираба в ужасе шарахалась, впадая в панику от его задорного и невинного оскала. М-да, сравнение — штука показательная и не всегда приятная.

— Прошу прощения, повелитель… э… — воодушевленно начал учтивую речь Полоз, но замялся, не зная, как правильно обратиться к лучезарному эльфырю. Именем отца Мираба мы как-то до сих пор не удосужились поинтересоваться, а вредный эльфыреныш все время твердил только «я папе пожалуюсь, я папе пожалуюсь». А кстати, интересно, нажаловался уже?

— Зелиннэриан Кармита Арилаэн Ромиан Кавальтариэн Вальмароль, единовластный правитель Пара-Эльталя, древнейшего государства лиебе, — простенько представился крылатый красавец и, грациозно поднявшись с трона, направился к нам. При каждом шаге его роскошные крылья слегка колыхались, и я застыла в немом восхищении. Оказывается, крылья эльфыря были покрыты не золотыми перьями, как мне показалось вначале, а маленькими, самыми настоящими язычками пламени, от которых исходило мягкое, такое манящее тепло. Странно, что от них одежда не загорается. — Но мне кажется, не стоит слишком затягивать скучную официальную церемонию приветствия, да и отвык я от них уже за столько веков затворничества. — Правитель скупо улыбнулся и остановился, не дойдя до нашей притихшей в шоке парочки несколько шагов. Видимо, чтобы огонь крыльев раньше времени не сделал из нас жаркое.

— Замечательно. Без церемоний так без церемоний, — равнодушно пожал плечами Полоз и как бы невзначай поинтересовался: — Вот только хотелось бы узнать, что подразумевается под развлекательной неофициальной частью дальнейшего общения? Ужин из двух блюд свежего заморского мяса при свечах ваших крыльев? Или кто больше раз сможет пройти туда-сюда через огненную стену, прежде чем откинуть копыта?

Предположения моего благоверного прозвучали довольно грубо, но Зелиннэриан и далее по именам и титулам весело расхохотался, обнажив довольно внушительной длины немного загнутые внутрь клыки во всей своей красе. Впечатляло до икоты! И только срывающиеся с подрагивающих крыльев многочисленные искорки меня буквально завораживали. Так захотелось поймать их ладонью, словно снежинки зимой, слизнуть языком, попробовать на вкус, а в огоньки-перышки зарыться лицом, отдаваясь такой неповторимой и расслабляющей неге.

— С ума сойти. — Правитель перестал смеяться и, склонив голову набок, с неприкрытым сарказмом поинтересовался: — Неужели даже сильные мира сего настолько наивны, что готовы верить всему, что разносится ветром? Ведь даже эхо не всегда передает истинный смысл слов, а всего лишь отголосок. Я уже не говорю про кривое зеркало, которое может изуродовать самое прекрасное лицо. А глупость и невежество, как известно, самая страшная отрава для истины.

Полоз исподлобья смотрел на величественного эльфыря и не торопился верить ему на слово. Зелиннэриан прекрасно видел терзающие его гостей сомнения.

— Если вы думаете, что попали к самым кровожадным и жестоким монстрам, каких только земля носит, то вы ошибаетесь, — спокойно заявил он, поглядывая на нас свысока. — Но я не собираюсь тратить свое красноречие на пустые переубеждения, к тому же вы, я вижу, не из тех, кто с легкостью верит красному словцу. — Здесь мы с моим благоверным дружно кивнули. — Поэтому я предоставлю вам уникальную возможность, которой до сих пор никто не удостаивался, сложить свое собственное мнение о лиебе. Так сказать, из первых уст.

— Надеюсь, не посмертно? — Я уже взяла себя в руки и сумела справиться с первым шоком от встречи со стимулятором «слюноотделения» любой девушки. — А то мнение-то мы сложим, а кому оно потом нужно будет.

— Надеюсь, вы будете объективны. Хотя бы один из вас.

— Мы постараемся, — пообещала я за двоих, пока Полоз не успел ляпнуть что-нибудь недипломатичное. Портить отношения с теми, кто при первом же неосторожном шаге может спокойно тобой закусить, было не слишком благоразумно.

— Вот и отлично! — обрадовался правитель Пара-Эльталя. — А теперь, Полоз, Сатия, — он приложил к груди ладонь и учтиво поклонился, покорно свесив по бокам слегка притушенные огненные крылья, — я хочу от имени всех лиебе и от себя лично принести вам благодарность за своевременное вмешательство в судьбу моего сына и единственного наследника Пара-Эльталя. Для моего народа его похищение было настоящей трагедией, почти непоправимой. Прекрасно зная, какая незаслуженная молва идет о нас по всему Миру Царств, мы считаем возвращение Мирабэля живым — настоящим чудом. Я в долгу перед тобой, Сатия, — эльфырь произнес мое имя с некоторым нажимом, словно знал, что оно фальшивое, — ты и твой… спутник, — здесь он тоже немного замялся, — желанные гости на Пара-Эльтале. И что бы ни говорили о нас, это никоим образом не касается вас лично. Мальчик получил не только хороший урок на всю жизнь, но и, надеюсь, верных друзей. — Зелиннэриан поднялся, давая понять, что ритуал благодарения окончен.

— Ага, только кое-кто одному из этих друзей уже в женихи набивался, — тут же наябедничал Полоз и многозначительно посмотрел на меня. Предатель! Я бы сказала даже — ревнивый предатель, но любовь и Полоз — понятия несовместимые.

Перейти на страницу:

Елена Никитина читать все книги автора по порядку

Елена Никитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Огненный путь Саламандры отзывы

Отзывы читателей о книге Огненный путь Саламандры, автор: Елена Никитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*