Сэнди Митчелл - Архив комиссара Каина
— Это должно прикончить его, — сказала она, поздравляя саму себя, разворачиваясь ко мне и убирая свое оружие.
— Он в любом случае подыхал! — объяснял я, увидев движение позади нее. Может быть, он и упал, но определенно не сдох, порождая новый выводок термагантов во имя мести. Небольшая группа вышла из тени своего прародителя, поднимая телоточцев, их панцири все еще блестели жидкостями питательных мешков, в которых они были заключены во время спячки. Я выстрелил из пистолета и разворачивался, чтобы убежать, когда снег ушел из-под моих ног.
Я полетел вперед, свободно падая секунду, затем шмякнулся о крутой склон льда, проскользив вниз еще пару секунд, совершенно не жалея свою истрепанную униформу. Над головой я слышал треск лазганов и отчетливые "пшшш бам!" миниатюрного болтера Форрес, затем внезапно все затихло.
— Комиссар! — голос Грифен эхом раздался в моей комм-бусине. — С вами все в порядке?
— Все хорошо, — ответил я, после секунды или двух, убедившись в этом факте. Тусклый голубой дневной свет отражался на льду вокруг меня, так что я без труда мог разглядеть окружающую обстановку. Это был ледяной разлом, где-то около трех-четырех метров глубиной и неопределенной длинны, по большей части скрытый сверху толстым слоем уплотненного снега.
— Всего лишь обнаружил одну из расселин, о которых меня предупреждал Юрген. Что происходит наверху?
— Он сдох, — сказала Грифен, — вместе с термагантами. Просто опрокинулся во время стрельбы.
— Есть потери? — спросил я, потому что никогда не повредит выглядеть так, как будто меня это волновало.
— Новых нет, — уверила меня Грифен, — хотя один из нускуамцев очень сильно пострадал из-за залпа кластерных колючек. Можете подняться обратно, где упали?
— Не думаю, — ответил я, вытаскивая люминатор и освещая окружение в попытке разглядеть то место, в котором оказался. Склон, по которому я скользил вниз, был слишком скользкий и крутой, о попытке даже думать не стоило.
— В наборе инструментов краулера должен быть кабель или что-то в этом духе.
— Уже бегу обратно, сэр, — вклинился Юрген, столь же надежный как всегда и приободренный, я начал идти вдоль расселины. По крайней мере, теперь я убрался с этого проклятого ветра, и хотя вряд ли тут было теплее, здесь я чувствовал себя комфортнее, чем на поверхности.
— Я посмотрю, есть ли более легкий подъем дальше, — сказал я, отнюдь не уверенный в этом, но поиск выхода даст мне возможность, хотя бы чем-то себя занять пока буду ожидать спасателей. Светоотражающая способность ледяного окружения сделала свет люминатора мощнее, чем обычно и я достаточно далеко ушел, несмотря на предательскую поверхность под ногами.
Пока я шел, я начал замечать различные обесцвеченные куски в прозрачном льду, и движимый скорее праздным любопытством, я остановился около одного, который казался наиболее четким. Казалось, что там было что-то твердое, и я поднял люминатор, протирая гладкую поверхность перчаткой, пытаясь счистить конденсат на туманном окошке. Конечно же, я ничего не достиг, кроме того, что моя ладонь промокла, но, когда я двинул рукой с люминатором чуть в сторону, угол падения света изменился, резко выделив погребенный объект.
— Яйца Императора! — пожаловался я, непроизвольно отскочив назад. Змеиные очертания тиранидского равенера, в два раза больше меня, свернутые колечком во льду, казалось, намереваются выпрыгнуть и атаковать. Секундой позже, когда бешеный стук моего сердца стих, я начал дышать чуть более спокойно. Мерзкое существо было явно неподвижным и погребенным, как и тервигон. Оно могло быть мертво, но после виденного мной ранее, я в этом сомневался; ему нужно было только присутствие активного синапнтического существа, чтобы встать и присоединиться к постоянно растущим рядам тиранидского вторжения.
— Повторите, комиссар? — с удивлением спросила Грифен.
— Здесь еще ниды, — ответил я, слишком хорошо осознавая, как мои слова напугают Примаделвинг.
— В спячке или мертвы, хотя ставлю свои деньги на первое. Если они все проснутся…
Я позволил своей мысли остаться не завершенной, не желая озвучивать ее.
Однако Кастин не колебалась.
— У нас не будет ни шанса, — закончила она за меня.
Глава восемнадцатая
— Что ж, по крайней мере, мы теперь знаем, куда делись зеленокожие, — с типичной сардонической усмешкой произнес Броклау, — их сожрали ниды.
Я кивнул, хотя никто из сидящих за конференц-столом в комнате, смежной с главным командным пунктом, кажется, не нашел ничего даже отдаленно забавного в этой ситуации. Кастин, Броклау и я сидели вдоль одной стороны полированной деревянной столешницы, в то время как полковник Брекка, ее зам (чье имя я до сих пор не могу вспомнить) и Форрес смотрели на нас. Выглядели они обеспокоенно и тревожно, в чем я не мог их винить. Если потери будут такими же, у них в скором времени не останется полка[787]. Клотильда была во главе стола, как и требовал протокол, окруженная небольшой кучкой советников, которые, по большей части, казались хорошо осведомленными, что ничего не понимают и были достаточно умны, чтобы молчать во время совещания. Контингент СПО был на той же стороне стола, что и нускуамцы, это казалось достаточно разумным, поскольку все же это их чертова планета и им полагалось работать сообща, что оставляло место для делегации Адептус Механикус (конечно же во главе с Изембардом) и остальным Имперским учреждениям[788] место только на нашей стороне.
— Таким образом, у нас одна проблема сменилась другой, — заметила Клотильда, взглянув на персонал генерала СПО, который по большей части выглядел столь же непонимающим, как и она.
— Мы должны обернуть это нашим преимуществом, — сказала Форрес со спокойной уверенностью полного невежества, — если мы сможем отправить тиранидов на прямое столкновение с орками, они уничтожат зеленокожих и достаточно ослабеют, чтобы мы с легкостью перебили выживших.
— За исключением того, что каждый сожранный орк сделает весь рой сильнее, — подчеркнула Кастин[789], — не говоря уже об их собственных потерях. Пытаться стравить нидов с орками столь же разумно, как попытаться спрятать подпалину на коврике спалив весь дом.
— Красочная аналогия, — сказал я, чтобы предотвратить любой острый ответ от Форрес, — но совершенно корректная. Орки теперь второстепенная проблема, и они будут защищаться. Нам необходимо повернуть все ресурсы, которыми обладаем, против тиранидов, пока мы еще можем хоть как-то повлиять.
Кастин и Броклау согласно кивнули, слишком хорошо зная, насколько велика угроза от этих существ по сравнению с той, с которой нас прислали разобраться. К моему облегчению, Клотильда тоже кивнула, явно убежденная нашей аргументацией.
— Что я хочу знать, так откуда здесь вообще появились эти ужасные существа, — сказала она, — наши ауспексы не засекли никакой необычной активности в системе, не так ли?
Последний вопрос был адресован женщине с серо-стальной шевелюрой, в униформе адмирала Флота Системной Обороны. Судя по напряжению в талии на застежки, дни ее боевой службы в тесноте космического корабля давно прошли.
— Ничего, — сразу же ответила она, — хотя это не означает, что ничего не случалось. Общеизвестно, что корабли тиранидов крайне сложно обнаружить на больших расстояниях. ССО производят разведку внутренней системы, но это займет некоторое время.
— Особенно когда весь флот состоит из двух вручную собранных катеров и курьерского корвета, — шепотом пробормотала Кастин[790].
— Если в системе и есть корабль-улей, — сказал я, — то должно быть один. Астропатическая связь не была прервана тенью, отбрасываемой флотом в варпе.
В чем я был совершенно уверен, поскольку при каждой возможности отправлял короткие отчеты по ситуации Эмберли, предположив, что внезапное появление тиранидов вдалеке от продвижения наступающего флота-улья было интересно конкретно ее ветви Инквизиции[791]. Шансы, что она лично прилетит выяснять правду, были минимальны, однако это оставляло нас самих разбираться в ситуации.
— Это хоть что-то, в любом случае, — сказала Клотильда, — мы хотя бы сможем позвать на помощь.
— Уже, — решительно ответила Кастин, кивнув астропату в серой робе, сидящему на дальнем конце стола, — подкрепление уже на пути с Коронуса. Однако сколько они будут лететь…
Она выразительно пожала плечами, хорошо знакомая с капризами варп-путешествий, не говоря уже об инертности Муниторума и острой нехватки в гораздо большем количестве солдат, в гораздо большем числе мест, чем на самом деле обладала Гвардия.
— Это весьма воодушевляет, — сказала Клотильда, — тем не менее, не отвечает на мой вопрос. Почему тираниды внезапно появились из ниоткуда?