Сэнди Митчелл - Архив комиссара Каина
— Мне тоже пойти? — спросил он, и я покачал головой.
— Охраняй тылы, — ответил я, глянув назад, — если это не сработает, нам нужно будет шустро убираться отсюда и стоящие на пути зеленокожие ни к чему.
Когда я окончил говорить, он уже скрылся из виду, но завершение предложения достаточно хорошо передала моя комм-бусина.
Несмотря на спешность моей задачи, когда вошел в зал, я осознал, что, не сдержавшись, замедляю шаг и с благоговейным удивлением осматриваюсь. Я был в огромной пещере естественного происхождения, стены были расколоты и потрескавшиеся, многие из них сочились дурно пахнущими испарениями; не было сомнений в том, что удаление обоняния было наверху в списке аугметических изменений работающих здесь техножрецов. В центре находились насосы, в три-четыре раза выше человека, трубы диаметром с метр или больше уходили глубоко в скалу под ногами или горизонтально разрезали пещеру, чтобы исчезнуть в стене. Несколько из них были направлены к турбинному залу, который мы видели по пути, в то время как остальные, по-видимому, были с водой, откуда бы ее не собирали, готовой течь в самое нутро планеты.
— Комиссар! — сержант Грифен помахала мне, стоя в тени ближайшего насоса. — Я думаю, вам стоит взглянуть.
— Как только, так сразу, — ответил я, остро осознавая каждую прошедшую секунду. Но Грифен была ветераном, и как я, столь же компетентная насчет опасности; в такой критический момент, без хорошей причины, она не стала бы привлекать мое внимание.
— Мы нашли тела, — сказала она, ее голос был странно не уверенным, — по крайней мере, куски от них. Мне так кажется…
Когда я обогнул огромную металлическую магистраль, я понял причину ее сдержанности. Мешанина из скользкого от крови металла и стекла была грудой свалена у стены пещеры, зловеще сверкая в свете люминаторов над головой.
— Джанни опознала это, — сказал Ворхес, глянув на Дрере, которая кивнула, — аугметика. Поверьте, я знаю.
Ее механические легкие шипением подтвердили слова.
— Похоже, что кто-то выдрал это из шестеренок.
— Или выплюнул, — ответил я, особенное ползущее ощущение пробежалось по моей спине, когда воспоминания о Крае Ада стали еще более яркими. Сама идея была нелепой, но я видел там что-то почти идентичное, и эта мысль отказывалась уходить.
— Держитесь подальше от трещин!
— Комиссар? — недоуменно посмотрела на меня Грифен, несомненно, раздумывая, что я потерял рассудок.
— Трещины! — я указал на разломы по поверхности стены. Насыпь ужасных трофеев была как раз под самой большой, которая определенно могла вместить в себя труп человека; особенно если из него предварительно вырезать все неорганические компоненты.
— Вы уже потянули за рычаг, сэр? — спросил по воксу Юрген.
— Почти что, — вспомнив о насущных проблемах, я повернулся к самой здоровой металлической структуре.
Как гарантировал мне Изембард, там была огромная встроенная контрольная кафедра, почти полностью завешанная огромным числом молитвенных полос с соответствующими восковыми печатями на их поверхности.
Однако после того как я сделал пару больших шагов в ее сторону, мое внимание привлекло слабое эхо движения, почти неслышимое из-за постоянного грохота механизмов вокруг нас и пыхтения насосов. Я замер, пристально вслушиваясь, наполовину убежденный, что выдумал это.
Затем я снова это услышал, характерный бег.
— Отходим! — заорал я, дико размахивая руками. — Отходите от стен!
Явно все еще удивленная, Грифен и ее бойцы кинулись выполнять; она, Ворхес и Дерере, несомненно, слишком ярко вспомнили нашу экспедицию через туннели амбулов под Симиа Орихалка. Один из бойцов с ними, недавнее пополнение с Коронуса, чуть замешкался, нацелив лазган в темный разлом в стене около себя, с дистанции, которую он, очевидно, представлял безопасной.
— Я что-то слышу… — начал он, после чего его голос задохнулся от панического крика, когда что-то темное и быстрое, со слишком многими конечностями, выскочило из разлома.
Перед тем как умереть, он умудрился сделать около трех выстрелов, его разорвала на части буря ударов существа с бритвенно-острыми когтями.
— Что происходит? — экстренно спросил по воксу Юрген, взбудораженный шумом. — Орки атакуют?
— Здесь никогда не было орков! — заорал я, когда четверорукое чудовище поднялось от трупа выпотрошенного бойца, отсутствующе облизывая кровь с лица языком, который казался слишком длинным, чтобы потом отвлеченно посмотреть в нашу сторону. — Это место кишит тиранидами!
Глава тринадцатая
— Тиранидами? — эхом повторил Юрген, как всегда флегматично принимая новости, — никто нам не говорил о них.
Теперь вокруг нас отовсюду слышался шум стремительного бега, и даже когда гаунт бросился в меня, оттолкнувшись своими мощными задними ногами, еще больше существ начало появляться из расщелин в скале.
— Отходим! — крикнул я, подрезав его выстрелом из лазпистолета, но отвратительная тварь едва замедлилась, ее слюнявая пасть раскрылась, когда она с несгибаемой свирепостью прыгнула в моем направлении.
Солдаты открыли огонь из лазганов, уложив несколько из вновь прибывших, но к этому времени рой уже был поднят и на каждого павшего приходился еще один вылетающий из теней со смертоносным намерением. Подкрепление продолжало прибывать из разломов в стенах, словно сама скала истекала тиранидами. Первый удар, взметнувшихся косой когтей наступающего тиранида я отразил цепным мечом, глубоко проткнув его бронированную хитином грудь и выбив ему мозги через открытую пасть, который или вопил с вызовом, или пытался откусить мне лицо[764].
— Вы все еще можете добраться до рычага? — спросил Юрген, как всегда памятую о нашей цели. Я взглянул на самый большой насос, с выступающей контрольной кафедрой; десяток гаунтов скакал в разделяющем нас пространстве, и еще движение мелькало в тенях у основания огромной металлической колонны, словно они охраняли ее[765].
— Ни единого шанса, — ответил я, когда залп лазерного огня снес трех передних нидов, когда они начали поворачивать, чтобы отрезать нас от туннеля, через который мы пришли. Меня порвут на куски, прежде чем я пройду полпути к кафедре, не говоря уже о том, что необходимы сложные ритуалы, чтобы аннулировать, какие бы там ни были сейчас, инструкции духа-машины. Я всадил лазерный разряд в глотку еще одному гаунту, который прыгнул на меня по примеру первого и повернулся обратно к туннелю.
— Вторая команда спешит на помощь, — передала по воксу Маго к моему сердечному облегчению.
— Оставайтесь в контрольной часовне и будьте готовы прикрыть нас, — ответила Грифен, — мы идем с висящим на заднице роем.
— И пусть "Валькирия" приземляется, — передал я по воксу пилоту. Если мы умудримся прорваться на поверхность, я не желал взлететь на воздух с энергостанцией только потому, что наш транспорт опоздал.
— Мы будем ждать, — пообещал пилот, — с опущенной рампой.
Затем мое внимание было целиком поглощено неотложным вопросом выживания. Существа, собравшиеся около насосов, имели соединенное с передними конечностями симбиотическое дистанционное оружие, зловещее шипение выстрелов почти затерялось во всеобщей какофонии.
— Снимайте стрелков! — проревел я. Биоформы ближнего боя были опасны, только если подобрались близко, но живые боеприпасы из телоточцев сожрут вас заживо изнутри, если стрелкам посчастливится сделать удачный выстрел. К счастью для нас, превосходящая дальнобойность лазганов солдат держала стрелков нидов слишком далеко для прицельной стрельбы, смертельный град из крошечных жучков, выпущенный в нашем направлении или не долетал, или уходил далеко от нас. Но они все еще наступали, сближая дистанцию с каждым разом, когда мы были вынуждены переключиться на атакующих хормагаунтов.
— Мы не сможем их больше сдерживать, — прокомментировал Ворхес, стреляя короткими очередями в попытке сохранить боеприпасы, но мы оба знали, что энергоячейка устрашающе быстро истощалась.
— Тогда не стоит! — поторапливал я, уже направляясь к входу в туннель. — Нам нужно остаться впереди них!
Без мощных задних лап своих земляков, которых разум улья выводил, чтобы как можно быстрее вступить в рукопашную, термагантов достаточно легко было обогнать; или, по крайней мере, продержаться достаточно далеко от радиуса действия телоточцев.
Я послал пару выстрелов в обходящих по флангам хормагаунтов, которые, используя свою превосходящую скорость, пытались отрезать нас от туннеля, но лазерные лучи без ущерба для них рикошетили от экзоскелета. Уже захваченный атакой, я уклонился от удара их когтей-кос, ощутив, как коготь одной из средних конечностей на секунду подцепил ткань моей шинели, и я воткнул кончик цепного меча в его подбородок, разрывая глотку и череп, пока пытался освободить клинок. Сгусток отвратительно пахнущего ихора промочил мой рукав, и затем я был свободен, перепрыгнув труп еще одного мерзкого существа, уложенного огнем лазгана одного из моих компаньонов.