Саша Суздаль - Кот в красной шляпе
Флаэсина подлетала к Борото. Леметрия, рулившая вместе с Перчиком, мечтательно глянула вниз и сказала:
— Как жаль, я целый год не была дома, и вот на тебе – пролетаю так близко от него, а могу только вздыхать.
— Чего мудрить – опустилась и дома, — предложил Перчик, жуя яблоко.
— Нельзя, — нахмурилась Чери, — у нас задание, доставить посла живым и невредимым и Маргину забрать.
— А кто его повредит там внизу, — Перчик наклонился над бортом и запулил огрызком в бегущего впереди стада быка. Тот задрал голову на флаэсину и неодобрительно мукнул.
— Я бы тоже не прочь, размять ноги, — отозвался Фогги из под руки Чери.
— Вот! Все не против! Чери? — Леметрия уставилась на подругу.
— А что я?! — сказала Чери снимая руку с Фогги, потом махнула и сказала:
— Хорошо! Только не долго!
Леметрия радостно зарулила вниз, так круто, что Фогги предусмотрительно побледнел, и Чери быстро спрятала его на груди. Дом Леметрии находился в часе пути от Борото, прямо по курсу. Внизу, слева, бежала им навстречу притока Леи, Горне, а дальше где-то там, впереди, находилась деревня Дер. Леметрия опустила флаэсину совсем низко, вдоль луга, чуть ли не задевая кусты.
— Как здорово! — воскликнул Перчик. — А может нам искупнуться?
— Да ты что? Вода холоднющая! — возмутилась Чери перед тем, как полетела из флаэсины в воду. Рядом с ней плюхнулся, взвизгнув, Фогги. На берегу победно замычал бык, высматривая Перчика. От удара его рогов флаэсина перевернулась, зачерпнула бортом воду и стала медленно погружаться. Перчик, перелетевший вместе с Леметрией через штурвал, ещё не подозревал о своём счастье и помогал Леметрии выбираться на берег. Фогги, выскочивший первым, остановился перед быком, который повернул голову, коротко рыкнул и ударил копытом. Фогги, не дожидаясь противника, с криком кинулся в поле, мимо подтянувшегося стада коров. Пастух, оторвавшись от созерцания и дум, с удивлением смотрел на несущегося человека. Перчик, Леметрия и Чери засели в холодной воде, дрожали, но выходить не собирались. Бык на берегу тоже не спешил.
— Я сейчас за-за-мерзну, — сообщила Чери, — Перчик, с-с-сделай что-нибудь.
— А почему это я? — возмутился Перчик. — Возьми сама и колдони!
— Какие «колдони», — возмутилась Чери, — я за-мерзла вся.
— Ты быка обидел, — констатировала Леметрия, — к тому же, ты мужчина.
Это воодушевило мужчину! Он подобрал одно из плавающих яблок, выпавших из корзины, замахнулся, прицелился, и с криком: «На!!!» — запулил его в быка. Яблоко не долетело и упало прямо перед быком. Тот принюхался, с хрустом сожрал яблоко и сказал: «Ещё!!!» Ну, в смысле: «Му-у!!!» Перчик кинул ещё. Бык подобрал и захавал.
— Так он же голодный, — сказала Леметрия, и, набрав в подол мокрых яблок, пошла к быку.
— Лемка! Ты куда? — закричала Чери. — Он тебя забодает!!!
— Не забодает, — сказала Леметрия, скармливая яблоки, и почёсывая быку между рогами. Тот млел от счастья, жевал, благодарно поглядывая красными глазами на Леметрию.
— Леметрия, мы выйдем?! — не то спросил, не то предупредил Перчик, и вылез на берег. Бык искоса посмотрел, на него и коротко мукнул. У Перчика последние капли мужества упали вниз, и он подумывал поступить по примеру Фогги. Чери вышла на берег и дрожала. Подошёл пастух, снял широкополую шляпу и с любопытством посмотрел на флаэсину в воде.
— Дядя Ко! — воскликнула Леметрия, и кинулась к пастуху. Тот удивился, потом узнал, и воскликнул:
— Леметрия?! Ты!!!
Оказалось – это родной дядя Леметрии. Тут же, на берегу, разожгли костёр и развесили вокруг него одежду. Дядя Ко вытащил сыр и хлеб, подоил корову, и Перчик, Леметрия и Чери на корточках, возле костра, по очереди с кружки пили молоко. А дядя Ко пошёл искать Фогги.
* * *— Ну, что мои родные, — сказала Маргина, поднимаясь с травы, — закусили – пора в дорогу.
Элайни, первая и вторая, собирали сумку – Галя столько еды наложила, что её хватило ещё на один день. Сергеи валялись на траве – уработались. Туманный Кот лежал на спине, расставив лапы в стороны, принимал солнечную ванну и внизу уже потёк черным блином. Невдалеке пасся отданный Маргине конь.
— Ау! Мужчины? Вы собираетесь идти? — поторопила Маргина.
— Мама, а, может, ещё полежим? — отозвался один Сергей, второй маму даже не слышал – похрапывал.
— Я вам дам сейчас «мама», — возмутилась Маргина, сорвала ветку и принялась хлестать «мужчин». Те поднялись и спрятались за своими Элайнями. Досталось и им. Коня нагрузили сумками и все двинулись по дороге в Тизер.
— Значит так, — руководила Маргина, — раз вас так много, то мы вместе дойдём до Габро а потом разделимся. Я с тобой и с тобой пойду в Боро, а вы сядете на лошадь и поедете в Фаэлию к Байли.
— Мама, я поеду с тобой в Боро, а почему с нами едет не мой Сергей? — возмутилась Элайни, которая с Земли.
— А это не твой? — спросила Маргина, глядя на Сергея с седой прядью.
— Не мой! Мой вот, — сказала Элайни, беря под руку другого Сергея.
— Вот и поедешь не со своим! Чтобы знала!
— Что знала?
— Что нельзя!
— Что нельзя?
— Ты долго будешь меня попугайничать? — возмутилась Маргина. — Всё! Как сказала – так и будет!
Обе Элайни немного подулись, потом начали шутить:
— Мам, мы тебя обманем!
— Я вас обману, а ну ка идите сюда, — взяла в руку камешек и спрятала за спину:
— Кто угадает – будет Элайни!
— А кто не угадает?
— А кто не угадает, будет Ланой!
— Почему Ланой?
— А я немного побыла Ланой – приятно. Я думаю, что вам тоже будет приятно, — подытожила Маргина.
— Давай уж лучше Лайни, — возразила Элайни с планеты динозавров.
— Как хотите, — сказала Маргина. — Выбирайте! — и она вытянула обе руки, зажатые в кулак.
— Хорошо, — сказала Элайни с Земли, — я выбираю правую руку.
— Не угадала, ты Лайни, — сказала Маргина, показывая пустую руку.
— Я Элайни, я Элайни, — запрыгала Элайни с планеты динозавров.
— А мы? — сказал Сергей с сединой.
— Хорошо, идите сюда, — сказала Маргина пряча камешек.
— Я тоже выбираю правую руку, — сказал Сергей с сединой с планеты динозавров.
— Ты Сергей, — сказала Маргина, показывая камешек.
— А я? — спросил Сергей без седины.
— А ты будешь Серым, — подытожила Маргина.
Маргина вытащила две ниточки, повязала жёлтую на руку Элайни и красную на руку Лайны.
— Вот теперь, попробуйте, снимите, — улыбнулась Маргина.
— А что будет?
— Будет жечь руку и чесаться.
— Мама! Разве так можно?
— С вами только так! — сказала Маргина. Девочки надулись, а Сергеи, собрав пожитки на коня, усадили сверху Туманного Кота и пошли вперёд по дороге в сторону Тизера. Вдруг впереди по дороге, за горкой заполыхал огонь, и раздались крики. Все поспешили вперёд. Кода они, запыхавшись, поднялись на горку, так сразу онемели – ваду штурмовали городок Тизер, жители города защищались, поливая огнём ряды ваду. А Мо, Па и Хамми номер один стояли вокруг и неподвижно смотрели.
— Что такое? — возмутилась Маргина. — Элайни? — она посмотрела на одну и другую. — Вы же говорили, что этим… Мо и Па можно доверять?
— Я не знаю, — хором отозвались Элайни.
— Мо и Па не понимают, — отозвался Туманный Хамми и почему-то почернел.
— Что не понимают? — вскрикнула Маргина. — Кому нужна эта бойня?
— Не нужна бойня, — повторил Туманный. И всё застыло. Перед воротами города. И на стенах города.
* * *— Вы подобрали людей? — спросила Байли у стратега Вейна.
— Да, Ваше Высочество, — ответил Вейн.
— Дядя Питер, давайте без этого, — сморщилась Байли.
— Хорошо, Байли, — сказал Вейн, — приглашать?
Байли кивнула. Вейн подошёл к двери, открыл её и пригласил. Вошли двое, мужчина и женщина.
— Фрея Арис, — показал стратег на женщину, лет тридцати, с каштановыми волосами, стянутыми тонким ремнём в узел, в сером плаще, но без традиционной шляпы фрей, вместо которой держала в руках простую, широкополую и чёрную. Фрея Арис смело посмотрела на Байли и склонила голову.
— Манк Крион, — представил Вейн мужчину. Тот наклонил свою коротко стриженую голову. Он был невысок, ниже своей напарницы, но шире в плечах. Одет был в такой же серый плащ, под которым явно угадывался меч.
— Вы знаете, зачем вас вызвали, — сказала им Байли. Они оба кивнули.
— Ещё хочу, чтобы вы передали письмо, — она подошла к столику, взяла запечатанный конверт и передала его фрее Арис. Она внимательно посмотрела ей в лицо и добавила:
— Передать лично в руки! В ином случае – сжечь!
* * *Фогги искали до темна, но так и не нашли. Поэтому дядя Ко остался ждать у костра, а Леметрия, Чери и Перчик пошли вдоль берега к дому Леметрии, благо он оказался совсем рядом, за излучиной. Дом Леметрии был большим, двухэтажным, со множеством флигельков, в которых жили несколько семей, на правах аренды обрабатывающих поля, поэтому, когда Леметрия постучала в дверь тем самым разбудила улей. В окна начали выглядывать люди, большинство которых Леметрия узнавала и здоровалась. Растерянные родители, радостно обняв дочь и поздоровавшись с Чери и Перчиком, не знали, что делать с любопытными, и, по этому, закрыли дверь на засов.