Kniga-Online.club

Наталия Gemma - Чертовщина

Читать бесплатно Наталия Gemma - Чертовщина. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

голову. Почему-то это обстоятельство меня ужасно оскорбило и, одновременно,

заставило нервничать.

— Ах! Ох! Вот и ты! Я не поверил своим ушам, когда мне рассказали, что Батри

вызвал сына богини Синанэ! — разорялся аль Суфайед. — Но ты передо мной! Мои очи

зрят самое прекрасное создание на свете!

С некоторым усилием я напряг отупевшие от страха мозги, и до меня дошло, что

под «прекрасным созданием» подразумеваюсь я. Приплыли. Кем я только не был в

своей жизни, но вот прекрасным…м-да.

Тем не менее, удерживать на лице выражение серьезной заинтересованности

стало труднее, потому что зверски хотелось хихикнуть.

— Надеюсь, с тобой хорошо обращались? Доволен ли ты? Ты ни в чем не

нуждаешься? Может, ты чего-то желаешь?

— Отпусти меня, а? — вырвалось вдруг у меня.

— Я не могу, — вздохнул аль Суфайед, грустнея. Очень натурально, надо

признать, скуксился. — Я ведь султан. И привык, чтобы мои прихоти исполнялись. В

данный момент я хочу, чтобы ты остался у меня в гареме. Такой красивый мальчик,

— почти промурлыкал он.

— Но я же сын богини …? — обреченно вздохнул я.

— Именно поэтому! — Неожиданно обняв меня за талию, он повел меня куда-то

вдоль зала.

А я сразу перепугался, кто его знает, может, ему любви восхотелось? Я не

согласный! Султан не султан, а кааак дам промеж ушей! И уши отвалятся, и птичек

вкупе со звездами будет считать…

Но, оглядевшись по сторонам и наткнувшись на каменные рожи стражников, моя

решимость дала трещину. В самом деле, еще изрубят в фарш. Ладно, пока потерпим.

Меня ж не насилует никто? Тьфу-тьфу, чтоб не сглазить!

И я постучал по ближайшей пальме.

— Понимаешь, Тим, — вещал тем временем Фархад, — ни у кого в султанатах нет

сына богини. А у меня есть! Потому, смирись с тем, что останешься здесь.

Навсегда. И, конечно, как сыну Синанэ, тебе, будут оказаны почести, достойные

твоего благородного происхождения. Можешь не переживать.

Не переживать?! А как насчет того, что я попал в другой мир? Да еще и в

наложники к придурку, одетому в тюрбан и тапки с загнутыми носами! Он себя со

стороны видел? Да мне пора уже за психику волноваться, а не за почести

мифические переживать!

— Слышь, твое султанское величество, или как тебя называть-то, блин? — я

решительно отодвинулся от него. — У тебя куча парней в гареме, мне Лианэ

говорил, так на кой тебе еще один, который…э-э…

Как сказать этому уроду, что я не перевариваю мужиков, которые друг друга

активно. э…э…любят? И сам он мне тоже не нравится!

— Я что-то с трудом улавливаю твою мысль, — пожаловался аль Суфайед и вдруг

сделал шаг ко мне с какой-то странной улыбкой: так, наверное, хищник предвкушает

скорый обед.

Я проглотил все слова, которые хотел сказать. Зато мысли заметались, как

сумасшедшие:

«Не приближайся ко мне, зараза! И вообще, какие вольности могут быть в

тронном зале! Сюда ж гостей важных приглашают! Что за воспитание, в натуре?!

Неправильный какой-то султан, придворного этикету не знает!» Тот факт, что я его

сам не знал, ситуации не менял.

— Твое царское султанство, я девушек предпочитаю, понимаешь, нет? — почти

простонал я.

— Это лечится! — радостно заулыбался тот.

Он издевается?!

— Да, ты забудешь этих неверных созданий, от женщин одни беды, поверь мне! А

я совсем другой, я ласковый, я тебя любить буду…Да вот прямо, сейчас, хочешь?

— Н-не надо! — голос позорно сорвался на фальцет, а глаза стали размером с

чайные блюдца. Я отодвинулся еще дальше и вдруг с ужасом ощутил спиной стену!

Все, приехали. Дальше некуда. Грамотно он меня подвинул, чувствуется богатый

опыт по совращению гостей. А, кстати, о совращениях, я по всем законам мира

несовершеннолетний! Впрочем, по законам моего мира. Но в этом, похоже, мой

возраст самое оно. Вот если он подойдет ближе, то я просто заору. А голос у

меня, как у павлина в брачный период, такой же громкий и противный!

Но вдруг аль Суфайед остановился. Лицо приобрело задумчивое выражение. Я

даже дышать перестал.

— А, понимаю! — вдруг просветлел он. Слава небесам! Он понимает! А…что он

понимает?

— Да, конечно. Ты же привык совсем к другому обхождению! Тонкому и

изысканному.

Я отчаянно закивал, смутно предполагая, что еще чуть-чуть, и голова просто

отвалится.

— Сына богини никак нельзя равнять с остальными, — продолжил султан

рассуждения. — Ты безумно нравишься мне, да и по знатности происхождения ни в

чем не уступаешь… Кроме того, я хочу, чтобы в твоем сердце воспылала любовь ко

мне.

«Да у меня, где угодно и что угодно воспылает, только оставь меня в покое!»,

с отчаянием подумал я.

— Решено! — он просиял, — нет ничего прекраснее взаимных чувств! Я окружу

тебя своей заботой и вниманием, и ты меня обязательно полюбишь, вот увидишь!

«Да ни за какие пряники! — пришли очередные мысли вперемешку с надвигающейся

паникой. — И что значит — окружит заботой? Ухаживать он, что ли, за мной

собрался? Интересно, правда, как у них ухаживают…»

Хозяин гарема, тем временем, вдохновенно вещал: — Я исполню любое твое

желание, в пределах разумного, конечно. Подарю тебе украшения, ты любишь

браслеты?

«Да ты меня хоть главной женой сделай, а ни хрена тебе не обломится»,

злорадно хихикнул я про себя. Опасность вроде, миновала, и я слегка расслабился.

— Ты пока свободен, Тим, а мне подумать еще надо, — витая в облаках, султан

махнул рукой в сторону суровых мачо с кривыми саблями. Двое из них, чеканя шаг,

подошли к нам. — Проводите моего нового наложника в его покои.

И чего я добился? Размышлял я, возвращаясь к себе. С одной стороны, гадский

Тархун, тьфу, Фархад, не собирается меня…гмм…просто не собирается! Так как будет

занят ухаживаниями. Если я правильно понял, хотя это и явный бред. Ладно. Время

я потяну. А вот долго ли получится тянуть? Нееет, надо выбираться, думай, ну,

же, думай, Тим, башкой, а не задницей! Пока она не пострадала…

* * *

Я почувствовал себя прямо-таки провидцем, когда мои подозрения насчет

ухаживаний оправдались. Аль Суфайед принялся за дело с невиданным размахом и

энтузиазмом.

Начал с того, что каждый вечер вызванивал меня, в смысле, приглашал, в свои

покои. Я приходил — а куда деваться? Иначе под конвоем приведут. Стражу я тоже

побаивался, потому, как чувствовал их жаркие взгляды на той части тела, где

спина переходит…гм…в иное. Надо же, даже воины у царствующего извращенца с

отклонениями! Как он это сделал? Ой, про способы лучше не думать.

В первый свой визит у султана я слегка нервничал, мало ли, все-таки в покоях

мы с ним вдвоем кукуем, кто знает, чего ему в голову взбредет? Хотя я не

посмотрю на его высокий ранг, все равно заеду по стратегически важным местам,

чтобы не лез! Потом я потихоньку успокоился, так как вел он себя вполне

прилично.

То винца предложит, то фруктов, то беседу куртуазную заведет…А что всякая

беседа неизменно сводилась к прелестям «голубой» любви и попыткам погладить меня

по коленке, я относил к издержкам жизни в гареме. В самом деле, как тут не

чокнуться, когда почти весь контингент выглядит, как воздушное создание по имени

Мехри.

В конце концов, по-моему, Фархад крепко съехал на моей почве. Смотрел на

меня телячьим взором, блаженно (читай: идиотски) улыбался, называл то

«сокровищем», то «сладеньким» (причем меня конкретно колбасило и от того, и от

другого), порывался стихи собственного сочинения читать. Но тут я его уверенно

останавливал: ненавижу стихи! У меня от них немотивированная агрессия и желание

укусить ближнего своего. К тому же, из аль Суфайеда поэт, как из меня монахиня!

Но ведь не скажешь же ему, еще расстроится, запрет в темницу куда-нибудь. Мне

совсем не хочется отсыреть в мрачном помещении…

И потому приходилось терпеть вошедшего во влюбленный раж хозяина гарема,

хотя, к слову, у меня уже его страстные взоры в печенке сидели, хотелось посреди

чинного чаепития вскочить и во все горло заорать: «А не пошел бы ты, твое

восточное величество на х…»! Но нельзя. Еще подавится, блин, чем-нибудь, — и

понеслась душа в рай… Скажут потом, специально повелителя извел! А убийство

главы государства — это казнь через отрубание головы ибо государственное

преступление. Мне мою башку жалко, я привык к ней, как-никак она со мной уже 18

лет! И я лелею смутные надежды сохранить ее на прежнем месте еще столько же,

если не больше!

Перейти на страницу:

Наталия Gemma читать все книги автора по порядку

Наталия Gemma - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чертовщина отзывы

Отзывы читателей о книге Чертовщина, автор: Наталия Gemma. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*