Kniga-Online.club

Терри Пратчетт - Опочтарение

Читать бесплатно Терри Пратчетт - Опочтарение. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но кто бы ни похитил эту бочку, он оставил на месте землю, на которой она стояла, так что смягчать падение пришлось об нее, ценой поврежденного колена.

Постанывая от боли, он поднялся на ноги, и запрыгал по аллее на одной ноге, опираясь на стену. Конюшни располагались за гостиницей; все что ему было сейчас нужно, это как-то взобраться на лошадь, любую лошадь…

— Мистер Губвиг? — проревел большой голос.

О боги, это тролль, это звучит как тролль, и к тому же очень большой, он и не знал, что они есть здесь, вдали от больших городов…

— Вам Не Сбежать И Не Скрыться, Мистер Губвиг!

Постой, постой, он же не называл своего настоящего имени никому в этом городе? Но эти мысли просто промелькнули в подсознании. За ним кто-то гонится, значит, ему нужно бежать. Или прыгать.

Добравшись до ворот конюшни, он рискнул оглянуться. В его комнате были видны красные отсветы. Они же не собираются спалить всю эту несчастную гостиницу из-за нескольких долларов? Что за глупость! Все же знают, что если тебе всучили хорошую подделку, нужно как можно скорее продать ее другому дурачку, разве нет? Некоторые люди безнадежно тупы.

Его лошадь была в конюшне одна и кажется не испытала восторга, увидев его. Он умудрился взнуздать ее, прыгая на одной ножке. Возиться с седлом вообще не имело смысла. Он умел ездить без седла. Проклятье, однажды ему пришлось скакать и без штанов тоже, но, к счастью, смола и перья помогли ему тогда накрепко приклеиться к лошади. Он был просто чемпионом мира по скоростному покиданию городов.

Мокрист собрался уже выводить лошадь из стойла, когда услышал звяканье.

Взглянув вниз, он пинком отшвырнул солому.

Ярко-желтый брусок металла соединял два куска цепи, каждый из которых соединялся с желтыми металлическими кольцами, сковавшими передние ноги лошади. Эта лошадь могла теперь двигаться только прыжками, как и он сам.

Они стреножили ее, они, черт их забери, стреножили ее…

— Ах, Мистер Губбббвиг — голос раскатился по конюшне — Хотите Ли Вы Узнать Правила, Мистер Губвиг?

Он в отчаянии огляделся вокруг. Ничто здесь не было похоже на оружие, да и в любом случае вид оружия заставлял его нервничать, поэтому он никогда не носил его с собой. Оружие слишком высоко поднимает ставки. Гораздо лучше заболтать противника, запутать его, или, если это не срабатывает, полагаться на крепкие подошвы и крик: "Смотри, что это вон там?!"

Однако сейчас он совершенно ясно ощущал, что может болтать сколько угодно, слушать его все равно не станут. А что касается бегства, то он мог только прыгать на одной ноге.

В углу стояли метла и деревянное ведро для овса. Услышав, как тяжелые шаги приближаются к дверям конюшни, он сунул метлу себе под мышку, чтобы использовать ее как костыль, и взялся за ручку ведра. Когда дверь начала открываться, он изо всех сил ударил ведром в проем, и почувствовал, как оно разлетелось на части. Воздух заполнился щепками. Через секунду он услышал удар тяжелого тела о землю.

Мокрист перескочил через него и устремился в темноту.

Что-то твердое, как кандалы, сомкнулось вокруг его здорового колена. Пару секунд он цеплялся за ручку метлы, а потом упал.

— Я Хорошо Отношусь К Вам, Мистер Губвиг! — радостно прогрохотал голос.

Мокрист застонал. Метлу здесь похоже хранили просто как украшение, потому что для подметания она явно не использовалась, судя по отложениям на полу конюшни. Если взглянуть с другой стороны, это было даже неплохо, потому что он упал на мягкое.

Кто-то схватил его за куртку и поднял из навоза.

— Встаем, Мистер Губвиг!

— Произносится «Губфиг», ты, идиот — простонал он — «ф», не «в»! {15}

— Фстаем, мистер Губфиг — повторил громкий голос и Мокристу под мышку сунули его костыль из метлы.

— Кто, черт возьми, ты такой? — выдавил из себя Губвиг.

— Я Ваш Надзирающий Офицер, Мистер Губфиг!

Мокрист умудрился повернуться и посмотрел вверх, а потом еще выше, в лицо пряничного человечка с горящими красным светом глазами. Когда он говорил, его рот был как щель в ад.

— Голем? Ты — чертов голем?

Создание подняло его одной рукой и перебросило себе через плечо. Затем оно нырнуло в конюшню и Мокрист, который висел головой вниз уткнувшись носом в глиняное тело, понял, что другой рукой оно взяло лошадь. Раздалось короткое тихое "иго-го".

— Нам Надо Спешить, Мистер Губфиг! Вы Обязаны Предстать Перед Лордом Витинари в Восемь Часов! И Фыйти На Работу в Девять!

Мокрист застонал.

— А, Мистер Губвиг. К сожалению, мы встретились снова — сказал Лорд Витинари.

Было восемь часов утра. Мокрист стоял, покачиваясь. Его колену стало лучше, но это была единственная часть его тела, о которой можно было сказать такое.

— Оно шло всю ночь! — посетовал он — Всю чертову ночь! Да еще и лошадь тащило!

— Садитесь, мистер Губвиг — сказал Витинари, поднимая взгляд от своего стола и указывая на кресло. — Кстати «оно» на самом деле «он». Конечно, это честь для голема, но я возлагаю на мистера Помпу большие надежды.

Мокрист заметил отблеск красного сияния на стенах, когда стоящий позади него голем улыбнулся.

Витинари снова уставился на свой стол, и, казалось, потерял к Мокристу интерес. Большую часть его стола занимал здоровенный кусок камня. На нем стояли маленькие резные фигурки гномов и троллей. Это было похоже на какую-то игру {16}.

— Мистер Помпа? — переспросил Мокрист.

— Хмм? — отозвался Витинари, наклоняя голову, чтобы взглянуть на игровую доску под немного другим углом зрения.

Мокрист склонился к Патрицию и ткнул большим пальцем себе за плечо в направлении голема.

— Это — уточнил он — мистерПомп?

— Нет — сказал Витинари, тоже наклоняясь вперед и внезапно полностью фокусируя свое внимание на Мокристе — Он… мистер Помпа. Мистер Помпа — государственный служащий. Мистер Помпа не спит. Мистер Помпа не ест. И Мистер Помпа, Почтмейстер, никогда не останавливается.

— И что это означает, проще говоря?

— Проще говоря, это означает, что если вы вздумаете, например, сесть на корабль, отплывающий в Ужастралию {17}, полагаясь на то, что мистер Помпа велик, тяжел и путешествует только пешком, мистер Помпа все равно последует за вами. Вам надо спать. Мистеру Помпе — нет. Мистер Помпа не дышит. Глубоководные равнины океана не препятствие для мистера Помпы. Четыре мили в час составляют 672 мили в неделю. А потом еще и еще. А потом мистер Помпа поймает вас…

— А вот тут — сказал Мокрист, поднимая палец — позвольте мне прервать вас. Я знаю, что големам не дозволено причинять вред людям.

Витинари приподнял брови.

— Великие небеса, да с чего вы это взяли?

— Это написано на… чем-то, что у них в голове! Свиток, или что-то такое. Разве нет? — сказал Мокрист уже не так уверенно.

— О, господи — вздохнул Патриций — Мистер Помпа, будьте любезны, сломайте мистеру Губвигу один палец. Только аккуратно, пожалуйста.

— Да, Ваша Светлость — голем двинулся вперед.

— Эй! Нет! Что? — Мокрист отчаянно замахал руками и сбил с доски несколько фигурок. — Стойте! Стойте! Есть же правило! Голем не должен наносить вред человеку или допускать, чтобы человеку был причинен вред! {18}

Лорд Витинари поднял палец.

— Пожалуйста, подождите секундочку, мистер Помпа. Ну что ж, прекрасно, мистер Губвиг, а вы можете припомнить, как там дальше?

— Дальше? Что там дальше? Нет там ничего дальше!

Лорд Витинари приподнял бровь.

— Мистер Помпа?

— …Если Иное Не Приказано Ему Полномочным Представителем Властей — сказал голем.

— Об этом я никогда раньше не слышал! — запротестовал Мокрист.

— Не слышали? — спросил, видимо, удивленный этим Витинари — Да я и представить себе не могу, кто не включил бы такой пункт в правила. Молотку не позволено отказываться ударить по шляпке гвоздя, равно как и пиле — морализаторствовать о природе дерева. В любом случае, на меня работают: палач мистер Трупер, с которым вы уже встречались, конечно, и городская Стража, и солдаты, и, иногда, другие… специалисты, которые полностью уполномочены убивать в целях самозащиты или для защиты интересов города.

Витинари начал собирать упавшие фигурки и заново расставлять их на доске.

— И почему же мистер Помпа должен чем-то отличаться от них? Только потому, что он сделан из глины? В конечном счете, все мы прах и в прах обратимся. Мистер Помпа будет сопровождать вас на работе. Для всех остальных он будет просто вашим телохранителем, как и положено государственному служащему высокого ранга. Только мы двое будем знать, что у него есть… дополнительные инструкции. Големы от природы очень высокоморальные создания, мистер Губвиг, но вам их мораль может показаться слегка… старомодной.

Перейти на страницу:

Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опочтарение отзывы

Отзывы читателей о книге Опочтарение, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*