Kniga-Online.club

Пирс Энтони - Волшебный коридор

Читать бесплатно Пирс Энтони - Волшебный коридор. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но король сказал, что это может произойти внезапно. Неужели Трент серьезно болен?

– Но ведь еще очень не скоро... я хочу сказать... – начал Дор.

– Не волнуйся понапрасну, – успокоил его король. Дор нередко путался в словах, и король научился его понимать. – Мне еще нет и шестидесяти, и эта корова не свалится на тебя, я надеюсь, лет до тридцати. Чувствую я себя прекрасно. Но жизнь иногда застает нас врасплох, и надо быть готовым. Итак, есть ли у тебя еще какие-нибудь пожелания?

Дор не знал, что сказать.

– А нельзя ли сохранить в тайне... ну, что я стану королем? – выдавил он из себя.

– Королевскую власть не спрячешь, Дор.

– Нет, я хотел сказать... надо ли всем знать, что ты уезжаешь? Уезжаешь из Ксанфа. Если все будут думать, что ты где-то рядом, что я только учусь быть королем...

– Ты струсил? – нахмурился король.

– Да, государь, струсил.

– Я разочарован, Дор, но не удивлен, – вздохнул король. – Полагаю, ты недооцениваешь себя, но ты еще так молод. Я не намерен взваливать на тебя лишние трудности. Поэтому объявим так: король и королева отбывают из страны на неделю – по важному делу – и оставляют молодого Дора в качестве короля-практиканта. И никакого обмана. В Обыкновении я и поработаю, и отдохну. А королева вообще получит массу впечатлений. Она ведь в Обыкновении еще не бывала. Но знай и помни: если столкнешься с трудностями, нас поблизости не будет. Мы не сможем тебе помочь. О том, где я, будет известно лишь Совету старейшин и другим волшебникам.

Дор еле держался на ногах.

– Благодарю, государь. Постараюсь оправдать доверие.

– Постарайся, Дор. И смотри снова не бултыхнись в ров. Да, и не позволяй Айрин собой командовать – королю это не к лицу. – Король Трент покачал головой: – Моя доченька, конечно, фрукт, а? Когда ты разорвал на ней купальник...

Дор покраснел до ушей. А он-то надеялся, что с этой темой благополучно покончено.

– Она это заслужила, тут сомнений нет! – не обращая внимания на багрового Дора, продолжал король. – Мы с королевой разбаловали ее. Ирис хотела вмешаться, но я не позволил. Пригрозил, что превращу ее в кактус. И оказался прав – вы прекрасно поладили.

На самом деле сражение во рву прервала Чери. Кто знает, чем оно могло закончиться, не подойди кентаврица к берегу! То был один из редчайших случаев, когда Дор, пусть и задним числом, но обрадовался вмешательству Чери. Возможно, и король догадывался, что это так.

Дор пробормотал что-то, не то соглашаясь, не то оправдываясь. Король оказался великодушным чуть ли не чрезмерно. Ирис, окажись она на месте Трента, задала бы мальчишке трепку, наверняка чрезмерно жестокую. Но король вполне мог превратить супругу в кактус. Его доброжелательность заканчивалась там, где начиналось неподчинение.

К несчастью, талант Дора куда слабее. Превращать бунтовщиков в кактусы ему не по силам. А вдруг он отдаст приказ, но ему не подчинятся, что же делать? Задача, как он понимал, сложнейшая.

– Ты справишься, – заверил король. – Уверен, ты все преодолеешь, несмотря на все каверзы со стороны моей дочери.

– Постараюсь, государь, – уныло согласился Дор. – А тебе и в самом деле очень нужно ехать?

– Очень нужно, Дор. Это прекрасная возможность заключить длительный договор. Обыкновения обладает огромными и большей частью неиспользованными сокровищами, природными богатствами, способными принести нам большую пользу. А мы владеем волшебными возможностями, которые могут, в свою очередь, помочь им, обыкновенам. До сих пор общение между нами едва теплилось, и мы не могли наладить прочные торговые связи. Мы должны установить связь с Обыкновенией, но держать это в глубочайшем секрете. Надо соблюдать осторожность, иначе обыкновены снова вторгнутся в Ксанф. Поэтому мы выбрали небольшое обыкновенское королевство. Если там и задумают напасть, то у них попросту не хватит сил.

Дор оценил мудрость короля. За свою многовековую историю Ксанф неоднократно переживал нашествия обыкновенов. Они прекратились только тогда, когда на границе между Ксанфом и Обыкновенией был поставлен заслон. В реальности постоянного пути из Обыкновении в Ксанф не существовало; время в Обыкновении, кажется, отличалось от ксанфского, и если обыкновены оказывались в Ксанфе, то происходило это чисто случайно. И наоборот, любой житель Ксанфа мог оказаться в Обыкновении. Для этого требовалось одно – перейти магическую границу. Если отважный путешественник запоминал дорогу, то мог отыскать путь назад, в Ксанф. Рассуждать об этом можно было бесконечно, но большей частью на бумаге, потому что в реальности мало кому приходило в голову покидать Ксанф. Ведь тот, кто уходил из этой страны, лишался волшебного таланта.

Мать Дора, Хамелеоша, когда-то возжаждала покинуть Ксанф. Это случилось еще до того, как она встретила Бинка. Хамелеоша надеялась, что в Обыкновении излечится от своих мучительных превращений из красавицы в уродину и наоборот. Горгона тоже провела несколько лет в Обыкновении. Там она ходила с открытым лицом, и прохожие не превращались в камень. Может, были и другие смельчаки, но и они наверняка бежали в Обыкновению не от радости, а с горя. В Ксанфе так хорошо живется, что покидать его охотников мало.

– А если ты заблудишься, государь? – с тревогой спросил Дор.

– Ты забываешь, что я уже бывал в Обыкновении и знаю дорогу.

– Но Обыкновения меняется! Ты не можешь попасть туда, где уже бывал.

– Вероятно, ты прав. И уж конечно, я не повезу королеву в те места, где был впервые женат.

Король на мгновение смолк. Дор знал, что есть воспоминания, которых Трент не любит касаться. Когда-то, будучи в Обыкновении, Трент женился на обыкновенской женщине. У них родился сын. Но жена и сын умерли. Поэтому Трент вернулся в Ксанф и стал королем. Будь его семья жива, Трент никогда бы не вернулся.

– Полагаю, я справлюсь и с этими затруднениями, – тихо произнес Трент. Но Дор не успокаивался.

– В Обыкновении очень опасно, – настаивал он. – Там водятся медведи, лошади. Там эти ужасные такси и страшная атомная энергия.

– Да, так ты написал в своем сочинении. Конечно, Дор, определенный риск есть, но выгода, я думаю, все равно больше. Я ведь прекрасный фехтовальщик. Я двадцать лет закалял душу и тело. Если мой волшебный талант исчезнет, я смогу обойтись и без него. Но не могу не сознаться, что я просто немного тоскую по Обыкновении. Может, именно эта тоска тайком нашептывает мне: отправляйся. – Король снова замолчал. – Граница – вот что самое трудное, – продолжил он. – Видишь ли, когда мы пересекаем границу и оказываемся в Обыкновении, то можем очутиться в любой точке ее истории. До недавнего времени выбирать время и место было абсолютно не в нашей власти. Но королева верит, что ей удастся найти способ строго направленного перехода. Вот еще одна причина, почему я не могу доверить переговоры кому-то другому. Переход связан с риском, а я никого не хочу подвергать опасности. А вдруг мы не достигнем того королевства или достигнем, но вернемся ни с чем? Нет, я сам поеду и в случае неудачи буду винить только самого себя.

– Но может случиться и так: ты переходишь границу и оказываешься совсем не там, где хотел.

– Все возможно, но кое-что мы уже знаем. Знаем, к примеру, что сейчас самое подходящее время, чтобы попасть в обыкновенское средневековье. Королева изучила этот вопрос и не сомневается, что сможет прочно связать место нашего входа с обыкновенским местом и временем. И мы окажемся именно там, где не бывал раньше наш разведчик. В том месте, где мы, надеюсь, окажемся, нас ждут непочатые залежи богатств – древесина и ткани. С помощью магии мы будем превращать древесину в резные изделия, невиданные в Обыкновении, а из тканей делать одежду. Может, все сложится именно так. А может, и совсем иначе. Или вообще никак. Думаю, недели хватит, чтобы понять. Но нельзя стоять на месте. Надо все время работать, и тогда жизнь в Ксанфе станет еще лучше. И еще одно. Для процветания Ксанфа недостаточно одной магии. Стране требуется строгое управление.

Дор согласился с Трентом, но в душе сильно сомневался, что сумеет управлять страной как следует. А Ксанф сейчас и в самом деле в поре расцвета. Со дня восшествия на трон нынешнего короля дела с каждым днем шли все лучше. В Ксанфе царил строгий порядок. Даже драконы не осмеливались трогать людей, живущих с ними по соседству. Дор ужасно боялся, что едва он, нерадивый ученик, станет королем, золотой век тут же и кончится.

– Желаю тебе удачи, государь.

– Знаю, что ты желаешь мне добра, – приветливо отозвался король. – И прошу тебя запомнить одно: будь прям.

– Растолкуй, государь.

– Когда тебя охватывают сомнения, не хитри, будь прям. И что бы ни случилось, у тебя не будет причины стыдиться.

– Запомню, – пообещал Дор. – Не хитри, будь прям.

– Не хитри, – со странной настойчивостью повторил король. – Это самое главное.

Глава 2

Перейти на страницу:

Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волшебный коридор отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный коридор, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*