Kniga-Online.club

Виталий Бодров - Не буди лихо

Читать бесплатно Виталий Бодров - Не буди лихо. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В дело вступает Боресвет. Богатырь подхватывает здоровенный мраморный светильник, стоящий на полу, и запускает в толпу стражников. Невольно удивляюсь, весит метательный снаряд не меньше самого богатыря, которого мелким уж никак не назовешь.

Мраморный светильник сбивает с ног сразу человек пять. Четверо из них имеют неплохие шансы встать на ноги, пятому уже и знахарь без надобности, его на ноги разве что некромант поставит.

Гвардейцы не теряются. Короткие мечи собирают кровавую жатву, булава Боресвета тоже не висит спокойно на поясе. Бой напоминает скорее свалку, и здесь алебарды бессильны. Стражники падают один за другим, еще минута-другая — и все закончится.

— Пощады! Ваше Величество, пощады!

— Измене нет прощения, — рычит Фрол, ударом меча заставив стражника замолчать. Все верно — знать о том, что королей во дворце двое, не должен никто.

Придворный маг кричит и оседает на пол. Его кожа, волосы, одежда — все превращается в огонь. Меня передергивает. Мастер Лион мог бы умертвить его и более аппетитным способом, королю не пристало вульгарно блевать у порога собственной спальни. Во всяком случае, в присутствии собственных подданных.

Гвардейцы добивают противников. Сдаться больше никто не пытается, стражники дерутся отчаянно, не боясь уже задеть друг друга, и разумеется, задевают. Гвардейцам тоже достается, их всего четверо осталось, как и защитников самозванца. Двое алебардистов успевают разорвать дистанцию, двоих добивают хорошие парни. Гвардейцы в азарте бросаются вперед — и тут же откатываются, оставляя одного на скользком от крови полу.

Ситуация та же, что в начале боя, только численный перевес теперь на нашей стороне. Если считать Мастера Лион и Боресвета, подавляющий.

— Сдавайтесь, — надменно говорю я. — Мой суд будет справедливым.

Если сдадутся, сядут пожизненно в самую благоустроенную тюрьму. В одиночные камеры, разумеется. Рисковать тайной я не собираюсь.

Стражники настороженно молчат. Они не уверены уже, кто здесь истинный король — я или тот, что закрылся в спальне. Гвардейцы же о втором знать не должны, иначе придется с ними разделаться, чего мне совсем не хочется.

Боресвет, не дожидаясь решения стражников, бросается в атаку. Зачем рисковать, повторил бы свой фокус со швырянием светильника, и все. Смахнув в сторону падающую прямо на голову алебарду, он поднырнул под другую и влепил стражу палицей в грудь. Тот отлетел к стене, согнулся пополам. Доспехи — вещь, конечно, хорошая, но и они не всегда спасают.

Гвардейцы уже рядом. Один сильным ударом загоняет меч под ребро успевшему замахнуться алебардой противника, второй бросается к оглушенному стражу, но не успевает. Булава Боресвета опускается на голову противника, я поспешно отворачиваюсь. Вида крови мне хватило бы на всю жизнь, будь я даже мясником.

Все, дело сделано! Подхожу к двери, дергаю ручку. Закрыто. Почему меня это не удивляет?

— Быстро за тараном, — командую троим оставшимся гвардейцам. — И зовите сюда лейтенанта. Мы успели вовремя, главные заговорщики — там.

— Вашему Величеству опасно… — начинает один из них, но я обрываю его на полуслове.

— Со мной новый придворный маг, неужели он не сможет меня защитить? А этот воин с булавой один стоит дюжины. Поторопитесь!

Гвардейцы отдают честь и испаряются. Смотрю на Фрола и Мастера Лион:

— Что будем делать?

— Ломать надо, — гудит Боресвет. — Вместо тарана той каменюкой можно долбануть, в натуре. Хорошенько наляжем вместе, и вышибем дверь Блиновой тетушке.

Я слушаю дискуссию, изучая дверь. Как и ожидалось, никаких замков, зря я отмычки брал. Закрыто изнутри на засов

Ну, извини, ошибся, говорит Шепот Удачи.

— Дайте-ка, я попробую, — Мастер Лион кладет на дверь ладони и начинает произносить заклятие. Поспешно отскакиваю в сторону, знаю я эти штучки магические! Либо огнем обожжет, либо вовсе волосы выпадут.

На этот раз Мастер сделал что-то невообразимое. Дверь вдруг засветилась желтым светом, поменяла его на зеленый, потом обратно на желтый, только менее яркий и, наконец, исчезла.

— Ничего себе! — искусство Мастера впечатляло. — Это что так, каждую дверь можно?

— Даже стену, — важно ответил маг. — Это ведь ни что-нибудь, а "Световое устранение препятствий Горломнара".

— Полезная штука, — одобрил я.

— Мы внутрь пойдем, или будем на пороге болтаться? — раздраженно говорит Фрол и, непочтительно отпихнув меня в сторону, врывается в помещение. Мы гурьбой следуем за ним.

Поправляю сбившуюся набок корону, внимательно оглядываюсь по сторонам. Самозванца нигде нет. Успел скрыться? А кто же тогда запер изнутри засов, мыши, что ли? Бол лезет под кровать, выползает оттуда с разочарованной миной на лице. Ясно, там его нет. Боресвет открывает шкаф, недовольно хмыкает, закрывает дверцу. Я заглядываю по стол, хотя там разве что собака поместиться может. Правда, крупная.

А вот Фрол непонятно, чем занят. Бегает из угла в угол, что-то бормочет под нос. Ходы потайные проверяет, неожиданно понимаю я.

— Ушел? — спрашиваю дрогнувшим голосом.

— Все три хода закрыты, — задумчиво произносит Фрол. — Скорее всего, их и не обнаружили. Либо самозванец посчитал, что нам о них известно и там его ждет засада.

— Засада нам будет, в натуре, ежели не поймаем гада, — бурчит Боресвет.

— Куда же он мог тогда деться? — спрашиваю я.

— Не знаю. Разве только… — Фрол производит знакомые мне манипуляции со светильником, зеркалом и шариком у изголовья королевской кровати.

— Сбежал в сокровищницу? — меня одолевают сомнения. — Полюбоваться перед смертью видом золотых гор?

Это я для красного словца. Нет там никаких гор, ни золотых, ни других. Что я, в самом деле, в королевской сокровищнице не бывал?

— Похоже на то, — Фрол ныряет в узкий вход, я следую за ним, а за мной — Бол. Боресвет и Мастер Лион остаются отвечать на вопросы гвардейцев, которые вот-вот подоспеют со своим никчемным тараном.

— Он может уйти через дверь сокровищницы, — на бегу говорит Фрол, и меня прошибает холодный пот. Неужели упустим? План-то хорош был, но мы с гвардейцами вместе столько ошибок наделали, что все запросто может пойти кувырком. А может уже и катится туда полным ходом.

— Он здесь, наверное, был недавно. Духами дорогими пахнет, — встревает Бол.

— Значит, недавно прошел! Рычит Фрол. Его единственный глаз налился кровью, лицо кривится в отвратительной гримасе. Смотреть на него сейчас просто страшно.

Потайной ход кончается быстро. Опрометью бежим по сокровищнице, бросая направо-налево быстрые взгляды. Бол практически сразу отстает, этого парня не исправить. Вместо того, чтобы ловить беглого короля, он занимается разглядыванием сокровищ! Ладно, пусть его, хоть под ногами мешаться не будет.

Фрол внезапно останавливается, и я вижу на его лице торжествующую усмешку. Смотрю в направлении его взгляда… ага, так и есть. Белеет что-то. Его Величество изволил спрятаться в сундук, только вот прищемил тяжелой крышкой пижаму, и не заметил со страха.

— Попался, — злорадно выдыхает нищий и рывком поднимает крышку сундука.

Смотрю из-за его плеча, жалкое зрелище. В глазах самозванца ужас, граничащий с безумием.

— Доппельгангер, — шепчет он, уставившись на меня. — Я мог бы успеть, я почти успел… И забыл в спальне ключ от сокровищницы. От судьбы не уйдешь…

— Ты не того боишься, — я не вижу лица Фрола, но от голоса мурашки по коже бегут. Нищий медленно, нарочито медленно снимает повязку. — Узнаешь меня?

Самозванец не узнает, смотрит с ужасом, в глазах ни проблеска мысли. Фрол достает медальон сына, швыряет ему в лицо:

— Может, это напомнит!

Вот теперь Его пока еще Величество понял. Ужас, граничащий с безумием сменяется безумием, граничащим с предчувствием смерти.

— Нет! Ты мертв, мертв! Уходи!

— Это ты — покойник, — говорит Фрол и коротким движением меча вскрывает ему горло, нисколько не заботясь о потоке хлынувшей крови. Тяжелые брызги попадают мне на лицо, я брезгливо вытираю их рукавом. Фрол поворачивается ко мне, я невольно отстраняюсь. Если мне только что довелось умыться кровью, то он в ней искупался.

— Кажется, Ваше Величество, в Ледании будет новый король, — что меня поражает, так это его улыбка. Спокойная, усталая, умиротворенная, будто и не было ни бойни во дворце, ни обезумевшего от страха короля.

— Она этого заслуживает, — отвечаю я, глядя ему в глаза. И свергнутый король склоняет предо мной голову.

Когда из придорожных кустов стали выскакивать люди в серо-зеленых куртках, Таль нисколько не удивился. Наверное, он ожидал чего-то в этом роде, даже не отдавая себе отчета. И встретил их проверенным ударом молнии, на миг ошеломив противника.

— Егеря! Это егеря! — крикнул Нанок, доставая секиру. Действовать тяжелым оружием, не сходя с седла было непросто, но спешиваться варвар опасался. В конце концов, им надо было прорваться сквозь засаду, а не перебить злосчастных врагов до последнего егеря.

Перейти на страницу:

Виталий Бодров читать все книги автора по порядку

Виталий Бодров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Не буди лихо отзывы

Отзывы читателей о книге Не буди лихо, автор: Виталий Бодров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*