Kniga-Online.club

Мракадемия (СИ) - Арьяр Ирмата

Читать бесплатно Мракадемия (СИ) - Арьяр Ирмата. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Яблоко? Я заерзала на стуле.

— Отравленное? — не удержалась я от вопроса.

— Да, девочка моя, отравленное, — сверкнули ее глаза, а меня будто родные руки погладили, так ласково она на меня посмотрела. — Только в том-то и дело, что это был не простой яд. “Поцелуй смерти” — цепочка последовательных действий. Итак, ревнивый принц холодно целует принцессу и уходит из дома. Расстроенная принцесса идет к прялке и ранит руку. В этот момент в ее замок приходит гостья. Причем гостья эта приходит к принцессе не в первый раз, но юной жене и матери невдомек сопоставить, что визиты этой женщины всегда проходят в отсутствие принца. А потом гостья видит кровь на ручке принцессы и достает из своего кармана платок.

— Вот стерва! — вырвалось у меня, и все повернули головы.

— Это бесспорно, —  согласилась со мной леди, а я покраснела. И как это я не заметила, что сама это сказала!

— Итак, гостья вытирает кровь хозяйки дома, слушает жалобы на принца. И протягивает принцессе румяное яблоко.

— А дальше?

— А дальше принцесса пробует угощение и засыпает вечным сном.

— И все? — всхлипнула Ясмара. — А как же принц? Неужели он не попытался что-то сделать.

— Принц? — магесса смахнула с рукава соринку. — Злая ведьма тайком вынесла тело принцессы и бросила ее, спящую смертным сном, в лесу, медведям и волкам на съедение.  Принц, приехав в замок, не нашел там жену и решил, что она сбежала с тем иноземцем, оставив в замке новорожденного сына. От злости принц проклял свой замок, а это был его свадебный подарок любимой жене. Но на разрушении их любви злодейка не остановилась. При помощи платка с материнской кровью она прокляла новорожденного ребенка. Прокляла кровью его матери. И сын перестал существовать для отца, хотя принц успел признать его наследником, но счел, что и этот ребенок — плод измены юной жены.

— Ну и принц! — в сердцах воскликнула я.

— Он был молод, горяч и неопытен, — возразила мне магесса.

— И что же принцесса? Она умерла?

— Должна была умереть. Но чудом выжила. Ее действительно нашли в лесу медведи, только вот это были оборотни. И никто не сказал принцу о ней.

— Но почему?

— Злая ведьма скрыла все следы. Спящая красавица мгновенно превратилась в старуху, принцессу никто не узнал, — развела она руками.

— Мне не нравится эта история, — заявила Ясмара.

— Мне тоже, — звонко рассмеялась леди. — Но теперь вы знаете, как страшны проклятия, и как важно умение их видеть. Ведь если бы принцесса заметила проклятие на прялке или на яблоке, то не прикоснулась бы к ним, и цепочка была бы прервана. А если бы бедняжка после трагедии вовремя попала в руки проклятийникам или архимагу-универсалу, например, к лорду Лиорскому, — посмотрела она на ректора, — то он бы смог разобраться. Пусть и не сразу. Вы ведь, насколько мне известно, не всегда занимались проклятиями, магистр?

— Не всегда, — коротко подтвердил он. — Очень интересный урок, леди. У вас получилась весьма увлекательная сказка.

— Благодарю вас, — она отвесила ему вежливый поклон, а ректор, попрощавшись с нами, исчез в темном портале. И никто из адептов не удивился — привыкли уже.

— Но ведь та принцесса проснулась? — робко спросила я.

— Проснулась. К любому проклятию, даже самому сложному, можно найти ключ, но в этом случае проклятие было разрушено ломом. Брешь в нем была пробита стихийным всплеском силы небывалой мощности, в день, когда единственная внучка принцессы в свое семилетие обрела дар.

Глава 56

День накануне

Баронесса Берклея Виннер изволила гневаться. Она сидела в кресле гостиной, сжимала в кулаке полученное из Академии Мрака послание, и выговаривала Грете, матери Конрада, исполнявшей обязанности и кухарки, и прачки, и горничной, за неимением других служанок в доме.

— Грета, дорогая, ты прекрасно понимаешь, что твоему сыну не место в академии Мрака. Сама подумай, это школа для аристократов, а вы — чернь! Что вы оба о себе возомнили? — Берклея смерила понурившуюся кухарку взглядом, полным брезгливого негодования. — Кроме того, мне не хватает мужских рук в доме, мажордом Бонифер слишком стар, я его не увольняю только из милосердия. Я предупреждаю: если твой сын в ближайшие два дня не вернется домой, пеняйте оба на себя! Садись и пиши ему письмо, что ты не даешь своего родительского благословения на его учебу. И, если он не вернется, я тебя вышвырну на улицу, без оплаты за последние два месяца. Эти деньги ушли в погашение стоимости разбитой тобой, страшно дорогой коллекционной вазы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Берклея наклонилась, подняла с пола вазу и с улыбкой грохнула ею об стену. Стряхнула с платья попавшие на него мелкие осколки.

— Вот так. Поняла? И прибери тут!

В этот момент и ударил в грудь ведьмы долгожданный беззвучный гром. Она скорее почувствовала, чем услышала чудовищный звук разрыва, отозвавшийся в ее черной душе сладостным эхом.

Забыв о плачущей Грете и подобрав юбки, леди совершенно неаристократично бросилась к лестнице, взбежала по ступенькам прыжками, ворвалась в свою спальню и, захлопнув за собой дверь и тщательно заперев, медленно, стараясь успокоить рваное дыхание и колотившееся сердце, подошла к зеркалу.

Пара прикосновений в нужных местах, и крепившееся к стене круглое зеркало отъехало и перевернулось изнанкой. Чудовищной изнанкой, напоминавшей кишащую червями яму, по краям которой, на дегтярного цвета раме сидело кругом, сцепившись длинными зазубренными лапами, одиннадцать омерзительных пауков.

В самом верху паучья цепь прерывалась двумя сияющими алмазами, один из которых на глазах покрывался трещинами и темнел, превращаясь в двенадцатую мерзкую тварь.

— О-о-о! — сладострастно простонала ведьма и, коснувшись новорожденного паука, напоила его своей кровью, а взамен забрала остатки меркнущего света. — Как сладко! Милый мой! Наконец-то! Наконец! Столько лет ожиданий! Тридцать восемь проклятых лет! Но я умею ждать. Даже не думала, что девчонка справится так быстро и разрушит проклятый Камень Истины в первый же день! Это была гениальная идея — отправить ее туда. Гениальнейшая! Жаль, некому оценить мой ум! Но скоро, скоро… ты появишься, мой возлюбленный. Ты оценишь.

Берклея перецеловала всех чудовищ и с ненавистью уставилась на тринадцатое гнездо с ярко светившимся камнем. Крупный, с куриное яйцо, неограненный алмаз стоимостью с небольшой город.

— Теперь твоя очередь, — ведьма не решилась ткнуть когтем в камень, хотя очень хотелось, до скрежета зубовного. — Как только моя так называемая дочь, эта уродина Эрджина выйдет замуж за глупого драконьего принца, я через нее доберусь и до их Камня Истины! И тогда… — Берклея погрузила руку в клубок червей, потом вторую и прикрыла глаза. На ее прекрасном лице расползлась черная чешуйчатая сеточка, а на голове туманными завихрениями появились витые рога. — Да-а... да-а-а… Тогда Зеркало Истины окончательно превратится в Зеркало Лжи, — мои паучки соткут его полотно. И ты, мой возлюбленный, войдешь в этот мир. И я стану сама собой. Владычицей. Ты обещал. Скоро, совсем скоро. На зимнем балу все решится.

Одну за другой она вынула руки, покрытые черными язвами, к которым тянулись тонкие тентакли тьмы, подождала, пока втянутся липкие нити, а кожа снова примет сияющий белоснежный вид без единого пятнышка. Бесследно исчезли и демонические рога.

Еще раз перецеловав замерших в неподвижности уродливых пауков — двенадцатый монстр стал теперь неотличим от собратьев — ведьма перевернула зеркало, и, спустя пару мгновений, никто не мог бы сказать, что здесь происходило что-то запредельное, запретное даже в Темном королевстве.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Совершенно обычное зеркало отразило личико прекрасной голубоглазой блондинки лет двадцати трех, не больше.

— Перестаралась, — усмехнулась Берклея, окинув себя оценивающим взглядом. — Впрочем, пусть. А покажи-ка мне этого глупого старика, архимага Лиорского. Рыдает, небось, над своим разрушенным сокровищем. Он еще не знает, что это дело рук его кровной внучки. Или уже знает? Насколько хватило сопротивляемости камня?

Перейти на страницу:

Арьяр Ирмата читать все книги автора по порядку

Арьяр Ирмата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мракадемия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мракадемия (СИ), автор: Арьяр Ирмата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*