Сергей Чехин - Белый орк
Что давало выдумке Исмаила все права на существование.
Из разлома повеяло жутким смрадом. Но не таким как при гниении, а более едким и тошнотворным. Пленники разом вжались в ледяной склон ямы.
— Кажется, там что-то светится, — прошептал Исмаил.
— Да заткнись ты! — рявкнула Тарша и уже спокойней добавила. — Надо выбираться отсюда.
— Млар, выпусти нас! Мы докажем, что невиновны!
Но ответом была тишина. Даже стражники куда-то подевались и не ржали над головами.
— Скоро стемнеет. Давайте тянуть жребий, — продолжил рыцарь.
— Какой еще жребий? — удивился Альберт. — Ты о чем вообще?
— Нам нужно нанести упреждающий удар. Одна жертва для спасения остальных. Кто-то из нас должен отправиться на съедение твари.
Исмаил подобрал соломинку, наверняка упавшую сверху, и разломил на три части.
— Тащите.
— А ты? — спросила Тарша.
— А у меня есть нечего.
Вопреки ожиданию дипломата и всяческому здравому смыслу, девушки подошли к доспеху и потянули соломинки. Померили длины и облегченно вздохнули — одинаковые. Значит, длинная достается Шайну. Ему и лезть в пасть мертвеца.
— Да вы издеваетесь? Это же бред полный! Нет там никакой твари!
— Раз нет — то тебе и бояться нечего, — справедливо рассудил Исмаил.
Альберт решительно подошел к постаменту. На этом запас смелости и бравады закончился. Из небольшой дырки вряд ли могло вылезти страшное чудовище, но придется самому совать туда руку. Дипломат без раздумий выбрал левую — уж если и лишаться конечности, то менее полезной.
Пальцы окатило ледяным ветерком. Если на улице стоял крепкий морозец, но внутри постамента царил просто адский холод. Не откусят, так отморожу, подумал Шайн.
— Ну давай! — лязгнул доспех. — Ночь скоро.
— А если чудище спит — мне так и стоять до темноты?
— Почеши его за ушком — может проснется.
Альберт тяжело вздохнул и нацелился на дыру. Трусил ли он? Вовсе нет. Он боялся до самой глубины души и дрожал всем телом. Вкупе с дрожью от холода Шайн все больше напоминал жертву падучей болезни, только пены изо рта не хватало.
Зажмурившись, дипломат рывком засунул руку в прореху по самый локоть. Аж сморщился, ожидая, что коснется чего-то мерзкого, склизкого или шершавого. Но не коснулся ничего — постамент был пуст, по крайней мере его верхняя часть.
— Там нет ничего.
— Значит тварь внизу спит. Свернулась в клубочек, вот ты и достать не можешь…
— Знаешь что?
— Что?
Альберт зарычал так, будто его стали пожирать заживо. Аку вскрикнула, Тарша отшатнулась и вжалась спиной в стенку ямы. Исмаил звякнул забралом от удивления. Дипломат дернулся, раздирая предплечье в кровь, и оторвал кусок от постамента. Поверхность пошла трещинами — пары ударов ногой хватило, чтобы развалить преграду окончательно.
— Вот, — тяжело дыша бросил Шайн. — Нет тут никаких чудовищ!
— Зато есть что-то другое…
В постаменте был замурован истлевший труп орка. За долгие века, а может и тысячелетия, остались одни серые кости да еще какой-то предмет, не сразу обнаруженный в полутьме. Но больше всего глаза привлекал странный механизм прямо под статуей. Он состоял из двух золотых колес, на спицах которых висели тусклые кристаллы. Колеса были насажены на одну ось и приводились в движение воротом. Альберт чисто из интереса провернул рукоять, и колеса пришли в движение. Даже спустя множество лет орочья поделка работала как часы.
Колеса вращались в противоположные стороны, при этом кристаллы бились друг о друга с мягким мелодичным звоном. Звук очень походил на музыкальную шкатулку — новомодное изобретение имперских часовых мастеров.
— Ты бы не трогал это, — посоветовал рыцарь.
— Согласен. Но, кажется, эта штука не работает. Не стали бы древние шаманы вмуровывать в маяк простую побрякушку.
— Там в углу что-то к стене прислонено, — заметила Тарша.
Аку, пришедшая в себя после шока, прыгнула к постаменту и загородила пролом.
— Эй, а ну прекратите! Посмотрите, что наделали! Вы не ученые, так что отвалите от Маяка!
Исмаил оторвал задницу от земли лишь для того, чтобы схватить эльфу за воротник и оттащить прочь. Аку сопротивлялась, пыталась высвободиться болевыми приемами, да только куску железа не так-то просто причинить боль. Поняв, что метаться бесполезно, девушка переключилась на увещевания и просьбы. Но ее никто не слушал. Всех заинтересовала таинственная находка.
Альберт протиснулся в дыру и достал странное оружие. Не то молот, не то примитивный каменный топор. Да только каменные топоры не сажали на рукоять из неизвестного металла, который противился ржавчине сотни лет. Дипломат поднес к глазам навершие, провел по нему пальцами. Определенно камень, но какой-то странный. Весь в продольных бороздках, круглый в сечении и острый с обеих сторон. Причем настолько, что от прикосновения на коже Альберта проступила капелька крови.
— Довольно легкий, — дипломат крутанул оружием. — Как под человека делали.
— Да это ритуальная побрякушка, — предположил рыцарь. — Таким только жертв на алтаре забивать. Слушай, а давай и кристаллы своруем, а? Вдруг ценные?
— И кому ты их в яме продать хочешь?
— Думаю, Млар за такую мзду нам любое убийство простит.
Довод показался Шайну более чем весомым. Он протянул руку и схватил ближайшую подвеску, да только сорвать ее не вышло. От прикосновения кристалл вспыхнул ярким синим цветом, а вслед за ним по цепочке загорелись остальные. Колеса сами собой пришли в движение, и при каждом соударении горящие камни высекали снопы белых ниток, очень похожих на крошечные молнии. Все это сопровождалось жутким треском. Альберт так залюбовался странным и немного пугающим действом, что не заметил как дрожит земля под ногами. И эти самые ноги хлюпают в чем-то очень холодном.
— Ты что наделал? Нас же тут затопит!
— Сам сказал своровать кристаллы!
— Заткнитесь оба, — рявкнула Тарша. — Ну-ка, дай эту штуку.
Орчиха взяла топор и взобралась на дрожащий постамент. Оттуда прыгнула на край ямы. Будь девушка безоружна — соскользнула бы вниз, а так получилось зацепиться находкой. Топор пропахал добрый шаг грунта, прежде чем окончательно застрял. Тарша подтянулась и миг спустя уже тянула руку.
Альберт подставил Аку сцепленные ладони. Эльфа благодарно кивнула и воспользовалась импровизированной ступенькой. Все вокруг тряслось, вода ручьями текла по склонам, комья грязи то и дело падали на макушку и глухо звенели по шлему.
Исмаил проявил несвойственное ему благородство и подсадил Шайна. А сам полез по стенке, вгрызаясь в мерзлую землю железными пальцами. Товарищи не отбежали от ямы, а дождались рыцаря и вытащили его втроем. Лишь потом бросились наутек, падая при особо мощных толчках.
Орков, кстати сказать, и след простыл. Даже шатры успели свернуть, прежде чем смыться из опасного места. Только своего мертвеца забыли. Альберт, несмотря на опасную ситуацию, завернул к трупу и бегло осмотрел. Причина смерти установилась сразу — язык проглочен, пена вокруг рта. Проклятый кочевник преставился от падучей болезни, и из-за этого друзьям пришлось столько всего пережить!
Шайн пообещал себе, что при встрече засунет находку Млару в задницу.
Тряхнуло в последний раз. Спутники осмелились вернуться и осмотреть яму, но на месте раскопок булькала черная жижа.
— Эх, кристаллы потонули.
— Зато топор остался, — Тарша бросила оружие Альберту. Тот ловко поймал его на лету. — Не знаю, что это — но тебе пригодится. А то бегаешь со своей полоской железа как не орк какой-то.
— Я и так не орк.
— Орк — это не только цвет кожи и клыки. Орк — вот тут, — девушка улыбнулась и стукнула дипломата кулаком в грудь. — А теперь давайте разводить костер.
Пятью минутами позже товарищи по несчастью грелись у высокого, приятно потрескивающего огня. Беглецы все-таки позабыли полный котелок чая — осталось его только разогреть. Аку выудила из-за пазухи глиняные чашки — и как они только не побились после всего произошедшего?
— Как тебя зовут на самом деле? — спросил Альберт.
— Лария, — после недолгих раздумий ответила эльфа.
— Сандрия, Лария, — буркнул Исмаил. — Странно, что твою наставницу зовут не Ауриллия.
— Сандрия? — удивленно переспросила шпионка. — Вы знакомы с моей сестрой? Сто лет ее не видела. Как она?
— Она…, - рыцарь раззявил забрало в смущенной улыбке и почесал шлем.
— Сандрия сейчас в хорошей стране, — неожиданно для всех ответила Тарша. — Там не зреет война и никто не убивает почем зря. Ее сопровождает целитель по имени Рансу. Можешь не переживать за сестру.
— Это хорошо. Я предлагала ей вместе учиться на "крыс", но она отказалась. Решила стать курьером и развозить почту. Стыд-то какой.