Kniga-Online.club

Милена Завойчинская - Дом на перекрестке

Читать бесплатно Милена Завойчинская - Дом на перекрестке. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

День оставил некоторое непонимание. Эйлард психовал и злился, и не ясно, на кого больше – на меня, принца или самого себя. Но при этом он чувствовал себя виноватым. Опять же неясно – из-за того, что так и не понял, было у нас с принцем что-то, или из-за того, что не пришел раньше, не вмешался. Он периодически посматривал на меня как побитая собака, которая вроде и вину свою чует и в то же время не может извиниться и приласкаться – не знает как.

К тому же я недоумевала, почему меня не пустили в Ковен магов. Я же вроде как хранительница перехода, отвечаю за него, живу фактически на этом их Источнике. Или в нем – не знаю, как правильно. А вот поди ж ты – рылом не вышла для посещения великих архимагов. Не выдержав, я спросила об этом Эйларда. Ответ озадачил меня еще больше: «Ты не маг, в тебе нет силы, даже самой маленькой. Это видят все, кто обладает даром. И природа того, что тебе удалось открыть переход, кроется, скорее всего, в том, что ты оказалась хозяйкой дома. Его единственной наследницей. А Источник «понял», что никого другого уже не дождется». Ну и ладно… Не очень-то и хотелось…

Вернулись во дворец мы уже к вечеру. Эйлард успел найти и выписать всю информацию о своем роде, о каких-то еще событиях, важных и интересных только для него. А я почти полностью дочитала книгу, которую привезла с собой из дома. И мы стали собираться на бал.

Алексия снова приготовила мне ванну, достала золотое платье. На бал мне, с одной стороны, не хотелось. Как представляла, что снова придется увидеть эти рожи, – тошно становилось. А с другой… Черт, я все-таки неисправимо романтична! И я невольно хихикнула, представив себя Золушкой, которая посетит бал, а потом сбежит от принца. Только вот свою чудесную золотистую босоножку я ему не оставлю. Ни за что!

И снова – макияж, ярко подкрашенные и выразительные глаза, прическа, на этот раз нечто невообразимо воздушное из локонов. Сверху как-то хитро и замысловато заколото, шея и затылок открыты, но при этом часть локонов перекинута через левое плечо. Сережки, подаренные Эйлардом… Хоть и гад он, а сережки красивые, и у меня – мой первый Бал. Плечи и ключицы мы чуть припорошили мерцающей золотистой пудрой, духи… Новое умопомрачительное кружевное белье, подобранное специально к этому платью… На ногах – босоножки, открывающие пальчики с ноготками, покрытыми темно-красным лаком. Платье, превращающее меня в статую какой-то богини – блистающую, загадочную…

Короче, я себе безумно нравилась. И, судя по восхищенным глазам Алексии, ей тоже нравилось, как я выглядела.

– Леди Виктория, вы выглядите так, что дух захватывает. – Она поправила завиток в моей прическе. – От кавалеров у вас сегодня отбоя не будет. И знаете… Очень жаль, что из принцев еще не женат только Его Высочество принц Гесил. Я думаю, любой из них был бы счастлив жениться и ввести вас в королевскую семью.

– Ой, Алексия, ну их, этих принцев! – Я тоже улыбнулась. – Мне бы что попроще и попонятнее, без этих королевских заморочек. Я со своим внезапным баронством-то не знаю, что делать. Вот если приедете с сестрой, поможете мне и с домом, и с прочими делами… А то я все сама да сама…

Договорить мы не успели – постучавшись, в комнату вошел Эйлард. Нашел меня взглядом и… И, кажется, на него напал столбняк. Он застыл, не сводя с меня глаз, и издал какой-то придушенный не то всхлип, не то стон – даже кадык дернулся. То-то же, облизывайся… Я злорадно переглянулась с Алексией, которая старательно прятала улыбку.

Когда мы спустились в бальную залу, оказалось, что все присутствующие уже собрались. Собственно, ожидали только меня. Церемониймейстер, одобрительно блеснув глазами, объявил нас, и мы вошли в сверкающую огнями залу.

Хрусталь, огни, золото, придворные дамы в пышных длинных платьях, блистающие драгоценности, нарядные кавалеры… И все замерли, уставившись на меня. И снова я почти физически ощущала зависть женщин, их взгляды, скользящие по платью. Кажется, я становлюсь законодательницей мод – прямо видно было, как они старательно запоминают фасон, разглядывая детали. А их спутники пожирали меня глазами. Черт! Вроде и приятно, что нравлюсь, но как-то… Некоторые взгляды оставляли меня только в белье и туфельках…

Сделала реверанс перед королевской семьей, сидящей на возвышении. Получила в ответ кивок от королевы, подмигивание – от короля, плотоядные взгляды – от принцев, неодобрительные – от их жен, присутствовавших на балу вместе с мужьями, ненавидящий – от Гесила…

– Леди Виктория, – выплыл откуда-то сбоку граф Илизар, – вы так ослепительно прекрасны, что просто дух захватывает! – И он склонился над моей рукой.

– Спасибо, граф. – Я невольно улыбнулась, так как он почти дословно повторил слова Алексии.

– Виконт, если вы хотите успеть потанцевать с баронессой хотя бы один танец, рекомендую вам поторопиться и сделать это первым. – Граф лукаво улыбнулся. – Придворные уже сделали стойку и только ждут начала музыки. Баронесса, второй танец я прошу сохранить для меня.

– Хорошо, – рассмеялась я. Все-таки приятный мужик этот граф, и не скажешь, что такой знатный.

К моему величайшему облегчению танцы в Ферине оказались вполне похожими на привычный мне вальс. С него мы и начали с Эйлардом. Затем был граф Илизар. А потом я уже не успевала запоминать лица моих партнеров. Они все страстно что-то говорили, умоляли о свидании, клялись, что их сердце разбито и я свела их с ума… Один молоденький мальчик читал мне стихи… И я как-то даже забыла, что собиралась повторить подвиг Золушки с побегом.

– Баронесса, один танец вы непременно должны подарить мне, – раздался вдруг голос короля, и какой-то придворный, который приглашал меня в этот момент, тут же испарился.

– С удовольствием, Ваше Величество.

– Как вам бал, моя дорогая? – Король Албритт уверенно вел меня в медленном танце.

– Замечательно, благодарю.

– Я рад, что вам понравилось. Баронесса, у меня к вам вопрос, если позволите – относительно моего сына. Я так понял, вы не поладили?

– Гм. Ну… Можно сказать и так. Ваше Величество, прошу понять меня, но замуж я за него не выйду ни при каких обстоятельствах! – Я закусила губу.

– Даже если я вас об этом очень попрошу? – Продолжая улыбаться, он внимательно следил за мной.

– Простите, но даже в этом случае. Иначе мы с Его Высочеством поубиваем друг друга. Ничем хорошим это точно не закончится.

– Вот как? – Он вздернул седые брови. – Что же вы не поделили?

– Вы ведь догадываетесь, Ваше Величество, – усмехнулась я. – Не можете не догадываться. Поверьте, если бы принц Гесил был таким же, как его отец, я бы, не задумываясь, отдала ему свою руку. Но…

– Но?

– Но он не такой. А я не рафинированная придворная дамочка из Ферина, которая будет ахать, падать в обмороки и терпеть. Я землянка и умею давать отпор. И я его дам, если вдруг придется. А Его Высочество к такому не привык.

– Да… Не привык… Мне жаль, что, кроме Гесила, у меня больше нет свободных сыновей, я бы с радостью породнился с вами, баронесса. И не только потому, что вы управляете переходом между мирами. Не только потому, что в вас кровь фей. Мне импонирует ваш сильный характер. – Он улыбнулся. – Ну что ж, настаивать не буду. Понимаю, что ничего не добьюсь. Но хотя бы помните о вашем обещании, что в первую очередь в качестве мужа вы рассмотрите всех претендентов из Ферина.

– Я помню, Ваше Величество. – Я украдкой перевела дух. Я все же здорово трусила, что он начнет скандалить и навязывать мне своего сына. – Ваше Величество, расскажите мне, пожалуйста, что вы знаете о феях? Маги со мной беседовать не пожелали, так как я не обладаю их силой. А на Земле феи уже давно не появляются, да и магии у нас очень мало – после стольких лет закрытия перехода.

– Милая моя, ну что же я вам могу рассказать? – Король издал смешок. – Это ведь феи. Последняя фея, которая общалась с людьми, была та, что благословила моего предка. Именно она и даровала моему роду талант видеть истинную сущность.

– Да? – загрустила я. – А я так надеялась, что раз вы это видите, то сможете подсказать… Мне бы очень хотелось пообщаться хотя бы с одной феей из Ферина.

– Ничем не могу помочь вам, баронесса, увы! – Король загадочно улыбнулся. – Если честно, я вообще удивлен, что встретил потомка фей с такими способностями. В Ферине феи не заводят детей от смертных. Могу сказать одно: я безмерно рад, что перекресток миров сейчас в таких надежных волшебных ручках.

Мы с Его Величеством еще немного мило побеседовали ни о чем, заканчивая наш танец, после чего он попрощался и ушел вместе с королевой. А я поискала глазами Эйларда, чтобы тоже пойти отдыхать. Ноги гудели от усталости, в крови бурлили пузырьки шампанского, и я была очень довольна балом и всем вечером в целом. Но найти мага я не успела.

– Баронесса, – раздался сзади неприятный и абсолютно пьяный голос принца Гесила.

Перейти на страницу:

Милена Завойчинская читать все книги автора по порядку

Милена Завойчинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дом на перекрестке отзывы

Отзывы читателей о книге Дом на перекрестке, автор: Милена Завойчинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*