Милена Завойчинская - Дом на перекрестке. Под небом четырех миров
– Леди, прибыл князь Кирин из Лилирейи.
Князь приехал с баронетом и графом, а вот сыновей в этот раз не привез.
– Ваша светлость! – Я с приветливой улыбкой встречала его на крыльце. – Граф Мавэ, баронет Дигон, рада вас снова видеть в моем доме.
– Леди! – Мужчины по очереди приложились к моей руке.
– Восхитительно выглядите, леди. – Кирин лукаво улыбнулся. – Все же земная мода очень приятна для мужских глаз.
– Поверьте, далеко не вся. – Я рассмеялась. – Не думаю, что вы оценили бы некоторые шедевры.
– Значит, вы хорошо умеете выбирать то, что восхищает.
Князь хохотнул, при этом его взгляд пытался сквозь широкий ремешок часов и браслет просмотреть, есть ли у меня обручальная татуировка. А вот фигушки! Я все спрятала, заклеив маленьким кусочком лейкопластыря телесного цвета. И не только себе. Как Эрилив ни бухтел на эту тему, но его татуировку в виде руны «В» я тоже заклеила. Нечего всяким любопытным типам знать то, что предназначено не для них.
– Ваша светлость, вы прибыли первыми. Третьего гостя мы ожидаем с минуты на минуты. Желаете пока познакомиться с владыкой демонов?
– Разумеется. – Кирин подобрался.
– Тогда сейчас я вас представлю, после чего вы сможете пройти в ваши комнаты и оставить вещи. Чаю? Кофе?
– Нет, ничего не нужно. Спасибо, леди. Мы дождемся третьего гостя и все вместе пообедаем.
Так мы и поступили. Правда, от заселения князь отказался, сказав, что его вещи отнесут охранники, а сам он сразу же останется с Ренардом.
Знакомство прошло на удивление легко. Вероятно, сыграл свою роль тот факт, что Кирин лирелл, а не человек, к которым демоны относились несколько снисходительно. Я представила их, пару мгновений мужчины приглядывались, после чего одновременно сделали шаг навстречу друг другу и обменялись рукопожатием. Ну что ж… Демон принял Кирина. Посмотрим, что будет дальше.
Король Албритт прибыл через полчаса. Ага, тоже не вытерпел. А ведь оба писали, что приедут после обеда. Хорошо, что я дала Любаве указание не слушать их обещаний, а заблаговременно готовить на всю эту толпу. Мужики, они прожорливые, с них станется и два раза пообедать: сначала у себя дома, затем у меня. Тем более что та еда, которую готовят в моем доме, для них экзотика.
– Маркиз Аткинс, – улыбнулась я королю, – входите. Князь Кирин уже прибыл, и мы ожидаем только вас.
– Вот жук! – хмыкнул король. – А я-то думал, что успею до него.
– Граф, – поприветствовала я Илизара, – леди Ниневия будет рада, что вы тоже приехали.
– Как она? – Он поцеловал мне руку.
– Очень хорошо. У меня прекрасный лекарь. Впрочем, думаю, вам лучше обсудить это с ней.
– Спасибо! – Он пожал мне пальцы. – Я вам безмерно признателен. Ниневия молчит, но я же видел, как ей нехорошо.
– Господин Маркис, – обратилась я к последнему важному гостю.
– Леди! – Придворный маг усмехнулся. – У меня к вам потом будет приватный разговор. Очень уж интересно, что вы такое сотворили с нашим Ковеном.
– А что с ними? – Я напряглась. – Я же вроде все вам рассказала в прошлый раз.
– О-о-о, леди. Вы превзошли саму себя. – Маг переглянулся с королем. – Такого рвения на службе во благо королевства и такого желания зачистить территории Ферина от нежити и нечисти мы, право слово, не ожидали.
– А… – успокоилась я. – Так я именно этого от них и хотела.
За моей спиной хмыкнул Эрилив, но промолчал.
– И все же я приятно удивлен. Но счастлив, что ваши дары не коснулись меня лично. – Маркис усмехнулся.
– А вот зря! – проворчал Албритт. – Как был ты жадиной, так и остался. Неужели жалко родному королю какого-то несчастного кресла?
Рассмеявшись своей старой, судя по всему, шутке, мужчины направились в дом.
И снова я представляла всех друг другу и наблюдала за реакциями. Король снял с себя иллюзию, только когда трое правителей с советниками уединились в переговорной. Эолинну тоже выставили, хотя она чуть ли не мертвой хваткой вцепилась в руку слегка очумевшего Азберта, но леди ее увели, пообещав показать чудесное море.
К моей радости, знакомство владыки демонов и его величества прошло хорошо. Вероятно, демон осознал, что лучше дружить с новыми соседями, пусть и людьми, нежели вновь оказаться в изоляции. К тому же его невеста – подданная этого самого человеческого короля. Кирин обменялся с Албриттом рукопожатиями и дружескими объятиями с похлопыванием по плечам. А мы с Ренардом и Азбертом удивленно наблюдали за этим. Да-а, вот что делает совместное распивание водочки… Похоже, сегодня эти аристократы «сообразят на троих».
– Господа, – привлекла я их внимание, когда все перезнакомились и представили своих советников, – когда вы желаете приступить к работе? Сейчас или после обеда?
– Полагаю, после обеда, – первым высказался Албритт. – Я так спешил, что даже не успел позавтракать, торопясь доделать быстрее все утренние дела. А чем вы сегодня нас удивите?
– Да, леди, – тоже заинтересовался Кирин. – Будет тот странный красный суп?
– Нет, сегодня не борщ. Борщ – это суп с капустой и свеклой, красным овощем с Земли, – объяснила я удивленному Ренарду, услышавшему про «красный» суп.
– А что? Очень уж у вас повариха хорошо готовит. – Албритт хохотнул. – Ренард, а водку вы уже пробовали? Великолепный напиток. Ни гномская, ни гоблинская самогонка ей в подметки не годятся.
– Водка – это крепкий алкогольный напиток. – Это снова демону. – Водка будет, разумеется. Правда, я полагала, что вы захотите ее к ужину. Вам ведь еще работать.
– Это да. – Кирин кивнул. – Так все же, чем нас угостят на обед из земной кухни?
– На первое – калья.[9] Густой суп из жирных сортов рыбы, – ответила я на их вопросительные взгляды. – В бульон добавляются соленые огурцы, лимонный сок и много пряностей. Впрочем, давайте все остальное останется для вас сюрпризом. Но, обещаю, этого вы еще не пробовали.
– Вы нас интригуете, леди.
– А после обеда я тоже хочу вам кое-что продемонстрировать. Думаю, вам понравится. Профессор Потоцкий из московской Академии магии только вчера прислал мне некие программы – я хотела бы вам их продемонстрировать.
Когда все заселились в комнаты и наобщались со знакомыми, нас пригласили к столу. К моей радости, мужчины быстро нашли общий язык. И хотя король Албритт снова принял правила игры – и обращались к нему, по негласному уговору, как к маркизу Аткинсу, – ни у кого не осталось сомнений, что это о-о-очень важная персона.
А после обеда я пригласила высокопоставленных гостей в свой кабинет, где настал мой звездный час.
– Итак, господа, присаживайтесь. Ваше величество, ваша светлость, лорд.
Я наконец перестала говорить Ренарду «ваше величество» после его тактичного объяснения, что вообще-то он главенствующий лорд, а не король. Примерно как наш император. Так что, обращаясь к нему как к королю, я сильно принижаю его статус. Но, блин, откуда мне было знать? Сказал бы сразу!
Постояв пару минут в ожидании, пока они рассядутся, я прошла к своему столу.
– Вот это экземпляр земной техники, называемый компьютером. Объяснить принцип его работы не смогу – я всего лишь пользователь. Скажу только, что работает он от электричества, поэтому в ваших мирах недоступен. Используется для огромного количества нужд и в первую очередь – для учета финансов, разных данных и работы с текстами. Именно последнее я и хочу вам продемонстрировать. По моей подсказке в московской Академии магии на Земле программисты… гм… ученые написали специальные программы, которые позволяют вводить текст на ваших языках. Например, вы, ваше величество, – взглянула я на Албритта, – пожелаете написать некое послание в Лилирейю или Мариэль, причем в нескольких экземплярах. Для этого вам самому или вашему секретарю пришлось бы освоить алфавит этих миров. А с помощью этой техники я или моя помощница за совсем небольшой интервал времени можем перепечатать текст на нужном языке – считайте, что перевести, – и распечатать в любом количестве.
– Ну-ка продемонстрируйте, – вмешался Маркис.
– Хорошо. – Я села за стол. – У меня сейчас подключена клавиатура с алфавитом Мариэли. – Продиктуйте мне любой текст, а я его введу.
– Так! – Маркис нахмурился и сосредоточился. – Печатайте! Лорду Ренарду от придворного мага Филерии Маркиса… – Дальше маг надиктовал текст, который я вбила в документ. – Достаточно. Продемонстрируйте.
Ну я и продемонстрировала. Распечатала в трех экземплярах и вручила всем трем владыкам.
– Великолепно! – оценил демон и протянул лист сыну. – Ни один из наших лучших каллиграфов не смог бы написать так аккуратно и мелко. Подобный документ выглядит идеально.
– Согласен, – подтвердил Кирин. – А на нашем языке также можно?