Kniga-Online.club

Сергей Панарин - Побег из Шапито

Читать бесплатно Сергей Панарин - Побег из Шапито. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 36 37 38 39 40 Вперед
Перейти на страницу:

Шимпанзе, кенгуру, петух и скунс приготовились отбыть на родину. Они погрузились в корзину, крепко привязанную к большому шару.

Делегация провожающих – медведь, волк, лиса и ёж – толпилась рядом.

Было солнечно. На счастье зверей, безалаберный сторож спал. Из вагончика-бытовки доносился неслабый храп. Самое время умыкнуть шар! Эм Си зажёг горелку, и через несколько минут разноцветная огромная колба наполнилась тёплым газом. Шар удерживал лишь один крепкий канат. Можно было стартовать.

Ветер, к счастью, дул на запад.

– Ну, ребята, прощайте, – сказал Серёга. – С вами было весело, даже моя неизбывная хандра прошла.

На кривой морде серого хищника расцвела улыбка.

– Вона как, братцы… Уезжаете, – со вздохом промолвил Колючий. – Вспоминайте наш лес. Ну и возвращайтесь.

Лисёна хитро прищурилась:

– Хотела я с вас чего-нибудь поиметь, да не срослось. Совсем квалификацию растеряла. И знаешь, Петруша, выдайся возможность – не смогла бы я тебя съесть! Как родной ты мне стал. Тайну вашу сохраню, не волнуйтесь.

– Хех, тайну! – усмехнулся Михайло Ломоносыч. – Кто её не знает-то?

– А что, все уже в курсе? – Жалобный лисий взгляд заскользил по мордашкам друзей.

– Угу, – подтвердил Гуру Кен.

– Тогда расскажите, что за тайна-то? – взмолилась Лисёна. – А то ведь я ухватила только то, что гости что-то скрывают…

– Правда?! – Циркачи не поверили ушам.

Петер проговорил:

– Ты всё это время иметь угрожать нам на ровный место?

– Ну да. Такова нелёгкая доля профессиональной шантажистки. – Лиса принялась застенчиво водить лапкой по пыли.

– Мы не послы, – сказал скунс. – Надо было внимательнее слушать рэп Эм Си.

– Ох, да кто ж разберёт, чего он там лопочет, – сокрушённо заявила Лисёна.

– Ладушки, послы из погорелого цирка, – с напускной суровостью начал Михайло. – Вы молодцы. Будете в наших краях – заходите. Вы мне, между прочим, помогли. Вот кто-то из вас всё ломает голову, дескать, почему нам подыграли, послами величали, опять же. А я поясню. Глядя на вас, наши местные таланты получили стимул работать. Не копировать репу всякую, хотя и это не так плохо, а развивать свои таланты. Культурный обмен состоялся, значит, моя губернаторская задача выполнена.

– Ну, давайте уже будем обниматься! – расчувствовался Петер.

Тамбовчане полезли в корзину, заключили в объятия иностранных друзей. Лисёна смахнула слезу. И не она одна. Даже Вонючка Сэм расчувствовался.

– Всё, хватит, хватит, – сказал Ломоносыч. – Провожающие – за борт.

Со стороны вагончика донёсся хриплый крик:

– Эй, шпана! А ну-ка брысь!

К шару топал старичок сторож. Он подслеповато щурился, силясь разглядеть самозваных аэронавтов. Пока ему казалось, что это дети.

– Ёлки-палки, и этот с ружьём! – воскликнула Лисёна. – Сейчас начнётся стрельба.

– А, пропадай оно всё!.. – весело и испуганно изрёк ёж и дёрнул за конец каната. Узел развязался. Шар бодро начал набирать высоту.

– Колючий!!! – проревел медведь.

Все уставились на ежа.

– А что опять Колючий? – с вызовом спросил он. – Я вам всем жизнь спас, между прочим.

Сторож кричал: «Спускайтесь, живо!», дважды бабахнуло ружьё.

Звери сжались в комок, ожидая, что простреленный воздушный шар упадёт.

Но сторож не рискнул испортить дорогостоящее имущество. Он бил мимо, для острастки.

Разумеется, угонщики испугались. Правда, вместо того, чтобы спуститься и сдаться, они скинули балласт. Шар поднялся ещё выше, где его подхватил ветер.

Внизу проплывал лес, искрилась в лучах солнца река Цна, вдали раскинулись огромные поля. Звери обгоняли лёгкие облачка, рядом летели удивлённые птицы.

– Не знаю, как вы, – промолвила Лисёна, – а я всегда мечтала на мир поглядеть да себя показать.

Июнь – сентябрь, 2005 г.

Примечания

1

Smelly – вонючка (англ.).

2

Wake up everybody! – Проснитесь все! (англ.)

3

Имеется в виду теляпия мозамбикская, действительно выловленная в месте, где Москва-река впадает в Оку.

4

Russian – русское (англ.).

Назад 1 ... 36 37 38 39 40 Вперед
Перейти на страницу:

Сергей Панарин читать все книги автора по порядку

Сергей Панарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Побег из Шапито отзывы

Отзывы читателей о книге Побег из Шапито, автор: Сергей Панарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*