Клиффорд Саймак - Волшебный квартет
Он сполоснул сковороду, потом уложил в лодку узелки, которые увязал накануне вечером. В них были сушеная рыба и дикий рис — дары для гномов и для отшельника. Поразмыслив, он прихватил с собой и старый топор: металл пригодится гномам в любом случае. Перебравшись в лодку, Джиб взял весло и двинулся в путь. Греб он медленно и осторожно, ибо хотел подольше насладиться утренним покоем. Солнце поднялось над холмами, и в его лучах засверкали первые краски приближающейся осени.
У самого берега Джиб заметил плот, уткнувшийся носом в прибрежные камыши. На его корме сидел, чиня сеть, старый болотник. Увидев Джиба, он приветственно махнул рукой. Джиб узнал старика Друда и удивился: что он тут делает? Ведь говорили, что Друд обосновался на берегу под ивами. Джиб причалил к плоту и зацепился за него веслом.
— Давненько не виделись,— сказал он.— Когда ты перебрался сюда?
— На днях,— ответил Друд. Он бросил сеть, подошел к краю плота и присел на корточки рядом с лодкой. «А он стареет»,— подумал Джиб. Друда всегда называли стариком, даже в зрелом возрасте, но теперь прозвище, похоже, соответствовало наружности: Друд поседел,— Решил вот пособирать дровишек. У нас там одни ивы, а они, ты знаешь, горят не очень.
Из хижины показалась матушка Друд.
— Значит, мне не померещилось,— проговорила она высоким, визгливым голосом.— Сдается мне, к нам пожаловал молодой Джиб,— Зрение у нее было слабое, и, рассматривая гостя, она сильно щурилась.
— Здравствуйте, матушка Друд,— сказал Джиб.— Я рад, что мои соседи — вы.
— Ну, мы вряд ли задержимся,— сообщил Друд.— Нам бы только дровишек набрать.
— Но запас-то у вас есть?
— Веточка-другая, может, и завалялась. Тяжело, помогать некому, детишки все сами по себе. А я уже не тот, что раньше.
— Да и страшно,— прибавила матушка Друд.— Говорят, тут полно волков.
— А топор на что? — спросил Друд.— Ни один волк и близко не подойдет, пока у меня в руках топор.
— Выходит, вы вдвоем,— сказал Джиб.— А где же Элис с Дейвом?
— Элис вышла замуж три или четыре месяца назад,— ответил Друд,— За паренька с южной оконечности болота. А Дейв построил свой плот. Он у нас с руками, обошелся и без моей помощи. Плот у него получился просто отличный. Он уплыл на восток. Нет, они с Элис нас не забывают, навещают иногда, но...
— Эля хочешь? — спросила матушка Друд — Да, а может, ты не завтракал?
— Спасибо, матушка Друд, я завтракал, но вот от кружечки эля не откажусь.
— И мне тоже,— вмешался Друд.— Негоже Джибу пить одному.
Матушка Друд заковыляла обратно в хижину.
— Такие дела,— проговорил Друд,— Дрова достаются нелегко, но я худо-бедно справляюсь. А лес тут хороший, сплошь дубы да клены, и все сухие, хоть бери да сразу в огонь. Да, сушняка навалом. Порой, правда, останавливаются на ночевку путники, но что они там сожгут — всего ничего, так что это ерунда. А на холме, чуток подальше, валяется гикори. Древесина, скажу я тебе, первый сорт. Такая не часто попадается. Жаль, идти далеко...
— Сегодня я занят,— сказал Джиб,— но завтра и послезавтра я могу вам помочь.
— Не стоит, Джиб. Сам справлюсь.
— Зачем надрываться? И потом, гикори мне тоже не помешает.
— Ладно, уговорил. Спасибо тебе большущее.
— Не за что.
— Я и себе плеснула,— заявила матушка Друд, вернувшись с тремя кружками эля.— Все-таки гостей мы принимаем редко. С вашего разрешения, я присяду.
— Джиб поможет мне завтра,— сказал Друд.— Мы с ним пойдем за гикори.
— Хорошее дерево,— одобрила матушка Друд.
— Мне должны сделать новый топор,— сказал Джиб.— Старый совсем никуда не годится. Его мне еще отец подарил.
— Твои, я слышала, живут у Лощины Енота,— проговорила матушка Друд.
— Да, они там уже давно,— кивнул Джиб,— Неплохое местечко: деревья, рыбалка, без счета ондатр, заводь, в которой растет дикий рис. Я думаю, переселяться им не захочется,
— А топор тебе делают гномы? — спросил Друд.
— Они самые. Долго возятся. Я говорил с ними еще прошлым летом.
— Умельцы они на диво,— заметил Друд рассудительно.— А металл у них просто загляденье. И то сказать, жила-то вон какая богатая. Торговцы покупают у них все без разбора. Знаешь, про гномов каких только слухов не ходит, в чем только их не обвиняют, но с нашими гномами нам повезло. Не представляю, как бы мы обходились без них. Сколько раз они нас выручали.
— Чего ж соседям не ужиться,— обронила матушка Друд,— коль они не держат зла друг на друга.
— Гномы не наши родичи, матушка,— напомнил ей Друд.
— Ну и что? — сказала она.— Они живые существа и не так уж сильно отличаются от нас. Во всяком случае, гораздо меньше, чем мы — от людей. Конечно, не то что Народ Холмов, но все же...
— Главное то,— заявил Друд,— что мы все как-то уживаемся друг с другом. Взять хотя бы нас с людьми. Они вдвое выше нас, у них гладкая кожа, а у нас мех, они умеют писать, а мы нет. Они покупают вещи за деньги, а мы обмениваем одно на другое. У людей много такого, чего нет у нас, но мы не завидуем им, а они не презирают нас. В общем, пока мы уживаемся, все в порядке.
— Мне пора,— сказал Джиб, допивая эль,— До гномов дорога длинная, а мне надо навестить отшельника.
— Я слыхал, ему приходится тяжко,— проговорил Друд.— Стареет, ничего не поделаешь. Сдается мне, он почти такой же старый, как холмы.
— Ты заглянешь к отшельнику? — переспросила матушка Друд.
— А то ты не слышала,— буркнул Друд.
— Подожди минутку. Я хочу кое-что ему передать. Пошлю ему дикого меда. Мне подарил его Народ Холмов.
— Он обрадуется,— сказал Джиб.
Матушка Друд исчезла в хижине.
— Я вот все думаю,— произнес Друд,— чем он живет? Сидит себе на холме над своей пещерой, никуда не ходит, ничего не делает.
— Его навещают,— отозвался Джиб.— Он раздает лекарства — от живота, от горла, от зубов. Но некоторые идут к нему не за лекарствами, а чтобы поговорить.
— Да, пожалуй, гостей у него хватает.
Матушка Друд возвратилась со свертком и вручила его Джибу.
— Ждем тебя к ужину,— сказала она.— Не беда, если припозднишься, чем-нибудь я тебя все равно накормлю.
— Спасибо, матушка Друд,— поблагодарил Джиб.
Он оттолкнулся от плота и направил лодку по протоке. Из камышей стаями вспархивали дрозды; они кружили у него над головой, неумолчно переругиваясь между собой.
От кромки воды берег круто уходил вверх. На краю болота росли огромные деревья, простиравшие ветви над трясиной. Один дуб-великан стоял так близко к воде, что его корни, с которых со временем смыло всю землю, торчали из земли словно растопыренные пальцы. Джиб привязал лодку к одному из корней, перекидал на сушу узелки и топор и выбрался сам. Закинув узелки за спину и подобрав топор, он двинулся по еле заметной тропинке, которая уходила в лощину между двумя холмами. Вскоре тропинка сделалась более утоптанной: здесь ходили торговцы, которые направлялись к пещерам гномов.
Над болотом по-прежнему носились с криками дрозды, но чем глубже Джиб забирался в лес, тем тише становилось вокруг. Шелестела на ветру листва, да слышался порой глухой стук — то ударялся о землю упавший желудь. Раньше поутру на ветвях цокали белки, но сейчас они приумолкли и лишь сновали по стволам едва различимыми тенями, добывая себе пищу.
Подъем был достаточно крутым. Джиб остановился, чтобы перевести дух, и привалился к замшелому валуну. Лес ему не нравился. Он покинул болото несколько минут назад, но уже начал по нему скучать. Лес был мрачным и таинственным, в нем легко заплутаться, тогда как на болоте всегда можно определить, где ты находишься. Нет, лес ему был не по душе.
Глава 5
— Так ты пришел за топором? — спросил гном Плакси.
— Если он готов.
— Разумеется, готов,— буркнул Плакси.— Мы доделали его еще вчера. Однако сядь посиди. Сюда не так-то легко забраться, даже тому, кто молод.
Ниже зева пещеры на склоне холма громоздилась куча земли и шлака. Она наполовину погребла под собой глубокий овраг. Вдоль нее бежала укатанная дорожка, что обрывалась у рудникового отвала. Куча была настолько древней, что сквозь нее проросли и достигли весьма приличной высоты деревья; некоторые из них нависали над оврагом под самыми невообразимыми углами. В глубине пещеры, которая достигала сердца холма, метались блики пламени. Оттуда доносился грохот кузнечных молотов.
Плакси провел Джиба в боковое ответвление пещеры, уходившей к руднику.
— Здесь,— сказал он,— мы сможем спокойно поговорить, и шум не будет нам помехой. К тому же мы избежим опасности угодить под колеса какой-нибудь тачки.
— Копченая рыба,— проговорил Джиб, кладя один из своих узелков на тянувшуюся вдоль стены пещеры полку,— и кое-что еще. А другой для отшельника.
— Я не видел его много лет,— сказал Плакси.— Вот, возьми стул. Я недавно обил его новой овечьей шкурой. Очень удобно.