Kniga-Online.club
» » » » Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2

Читать бесплатно Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 2. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Практически в ногу выйдя из реки на берег, девушки робко поклонились присутствующим и с двух сторон приблизились к Алёне, с наивным, нескрываемым интересом разглядывая её и Телара, как будто миссия, возложенная Советом, была для них внове. Словно часовые, встав по бокам на некотором удалении от Алёны, до сих пор хранившие торжественное молчание, сёстры повернулись к реке и начали что–то бормотать в унисон, обратив взоры к небу.

Телар стоял на коленях в ногах Алёны. Он положил левую руку на браслет, сомкнувшийся вокруг раны на её ноге, а правую, с жезлом, поднял вверх, наклонив немного вперёд, точно указывал на что–то невидимое высоко в небе. Молнии, беря реванш за временный простой их одинокой соплеменницы, вызванный проведением Совета, огненными стрелами сыпались на землю одна за другой, как будто посылаемые из засады войском небесных лучников. Менее расторопный гром, как ни старался, не мог угнаться за своими ослепительными спутницами и, разозлившись, вовсе перестал делать передышки, превратившись в одну сплошную грохочущую канонаду. А буря посылала молнии всё ближе и ближе, после каждого удара корректируя точность прицела.

Иван и Матвей невольно вздрогнули и схватились за руки, увидев, как очередная молния ударила в воду совсем недалеко от берега. Уже совсем близко… сейчас… сейчас…

— Отойдите к деревьям, вас может задеть! — приказным тоном прокричал Телар, ёрзая на коленях и принимая максимально устойчивое положение. Все присутствующие, включая девушек, мгновенно повиновались.

И она ударила… Ожидаемая, но всё же внезапная и непредсказуемая. Распространяющая в радиусе нескольких десятков метров от себя мощное электрическое поле, молния шарахнула в жезл Телара, таинственным образом подсвечивая маршрут своего движения — из жезла по поверхности правой руки, по груди, затем по поверхности левой руки в браслет Алёны, далее по поверхности ноги вниз — и ушла в мокрый песок, в качестве напоминания о своём визите оставив лишь запах палёного и наэлектризованность воздуха… или что–то ещё?

В тот же самый миг случилось одновременно несколько вещей. Тело Алёны подбросило, словно от разряда медицинского дефибриллятора, Телар без чувств упал рядом с ней, а по пляжу как будто кто–то, орудующий направо и налево острой косой прошёлся, — все без исключения люди попадали на песок, крепко зажав раскалывающиеся от боли головы руками. Едва очухавшись, Матвей и Иван вскочили на ноги, намереваясь броситься на помощь к лежавшей посередине пляжа всё такой же безжизненной Алёне и сражённому у её ног молнией Телару, но были жёстко остановлены остальными, также пришедшими в себя.

— Нельзя. Надо ждать, — только и услышали вместо объяснений ребята.

— Но разве не нужно сделать им искусственное дыхание!? Их же током шарахнуло!

— Только в случае остановки сердца.

Девушки–близняшки быстро подбежали к распростёртым телам и стали прощупывать пульс. Прижав пальцы сначала к их запястьям, потом к шейным артериям, обе утвердительно кивнули, подтверждая, что всё прошло успешно, сердца бьются.

Спутники Телара радостно зашумели и приблизились к своему боссу, всё же остановившись на почтительном от него расстоянии. Поклонившись присутствующим, близняшки взялись за руки и, бросив прощальный любопытный взгляд на Телара, вошли в реку. Они легко продвигались вперёд и вглубь, как если бы не ощущали на себе сопротивления беснующихся волн, и очень скоро скрылись под водой, ни разу не нырнув и не попытавшись сделать ни единого гребка рукой. Одним словом, просто ушли… под воду. У ребят возникло странное ощущение, будто девушки перемещались в невидимой оболочке, надежно защищавшей их как от воздействия разъярённой стихии, так и от влияния хорошо известных законов физики.

Прошла минута тревожного ожидания, затем другая, третья. Наконец, под радостные возгласы окружающих, Телар слабо зашевелился и обхватил голову руками, потирая виски.

— Как Алёна? — первым делом поинтересовался он, устремив на женщину обеспокоенный взгляд.

— Всё прошло успешно. Она в норме, скоро должна прийти в себя, — заверил Стар, помогая Телару приподняться.

С его помощью Телар с трудом сел и, сняв браслет с ноги Алёны, снова застегнул его, но уже на запястье её левой руки. На всякий случай проверив пульс, мужчина уставился в лицо Алёны и стал ждать.

Забытый всеми Баксик неуверенно вышел из–за деревьев и, прижав уши, по–пластунски пополз по направлению к хозяйке. Приблизившись к ней вплотную, он замешкался, опасливо зыркая по сторонам, словно боясь, что его прогонят. Выждав некоторое время, щенок робко положил голову на грудь Алёны и жалобно заскулил.

Секунды ожидания текли, точно годы, а минуты — словно десятилетия… Вдруг Баксик резко вскочил на лапы и, застыв как вкопанный, не мигая, уставился в лицо хозяйки, навострив полностью вставшие уши.

Я шевельнулась и, тяжело вдохнув, медленно открыла глаза.

— Слава тебе, Господи! — чуть не плача от радости, прошептал Телар, с безграничной любовью вглядываясь в мои глаза.

— Ты в порядке? Слава Богу! — с невероятным облегчением воскликнули Иван и Матвей, падая рядом со мной на колени.

Не представляя, куда деваться от распирающего счастья, охватившего щенка с головы до хвоста, и стараясь не мешать людям, склонившимся над любимой хозяйкой, с громким радостным лаем Баксик бросился наматывать круги по пляжу.

— Что… со… мной? — с трудом двигая сведённым языком, слабым голосом спросила я, медленно блуждая взглядом по счастливым лицам окруживших меня мужчин.

— Теперь всё в порядке, — горячо зашептал Телар, осыпая поцелуями мою руку. — Тебя укусила змея, но опасность миновала, и ты уже поправляешься.

— Всё тело… словно… иголками… колют… дышать трудно… — с трудом проговорила я и замолчала, утомившись.

— Это всё от действия яда, скоро пройдёт, — успокаивал меня Телар, умалчивая о молнии.

— Держись, старушка! — улыбаясь, подбадривал меня Матвей, вместе с Иваном наклоняясь пониже, чтобы лучше слышать. — Мы за тебя так переволновались, но … теперь всё будет хорошо.

На последней фразе голос мужчины надломился, и я заметила, как задрожали его губы.

— Скорее… бы… — прошептала я, чувствуя разливающуюся по всему телу убийственную слабость, настолько сильную, что с трудом удавалось держать глаза открытыми.

— Нужно спешить, — опомнился Телар, поднимаясь на ноги. — Сейчас мы отправимся к моему знакомому лекарю. Тебе необходимо лечение. Через пару суток будешь в полном порядке.

— А почему это она должна куда–то с тобой ехать, да ещё в такую погоду? — вдруг раздражённо выпалил Матвей и, мгновенно вскочив на ноги, принялся нервно вышагивать около ребят, сжимая и разжимая кулаки, словно решил на досуге поработать эспандером.

Телар в замешательстве открыл рот, не представляя, как реагировать: по его мнению, ответ был настолько очевиден, что непонятно, как подобный вопрос вообще мог возникнуть.

— Мот, — нахмурился Иван и принялся грызть ноготь, бросая на друга злые взгляды. — Тебя молнией, что ли, грёбнуло? Это в тебе сейчас ревнивый мужик взыграл или голос разума проснулся? Если первое — то нашёл время, если второе — дай ему снотворного и отправь в спячку: он тупит.

— Ни то и ни другое, — угрюмо отозвался Матвей, сам не понимая, что на него нашло. — Я… мне… просто я волнуюсь за неё очень. Ты же знаешь, она мне как сестра…

— И мне тоже, — резонно заметил Иван, сплевывая на песок кусочек отгрызенного ногтя. — Неужели ты думаешь, что человеку, прошедшему ради неё через такое, нельзя доверять?

— Все, хорош чморить, — отмахнулся от друга окончательно смутившийся Матвей и, обратившись к Телару, с жаром сказал: — Прости, брат, погорячился я. Делай, как считаешь нужным, главное, чтобы с ней всё хорошо было. Давай… лечи там её… ну… сам знаешь.

Потом подумал немного и, не удержавшись, неуверенно спросил:

— Она… точно будет… в порядке?

— В полном, — серьёзно ответил Телар и обменялся с ребятами крепкими прощальными рукопожатиями.

— Ну что, поехали? — нежно улыбнулся мне Телар и, подхватив меня на руки, уверенно зашагал к реке…

ДЕНЬ СЕДЬМОЙ. Перемещение

В течение последующих нескольких тягостных минут я не отдавала себе отчёта в том, где нахожусь, и что со мной происходит. По ощущениям понимала лишь, что серьёзно больна, и чувствовала, как кто–то держит меня на руках, на этом всё. Меня бил озноб, разламывалась от боли нога, руки и ноги безжизненно свисали и отказывались повиноваться, всё тело сковало неимоверной слабостью, катастрофически не хватало воздуха, и всё же внутренний голос упрямо твердил мне о необходимости держаться, поскольку самое худшее уже позади. Единственной частью тела, которая чувствовала себя сносно, была левая рука, а точнее, запястье под браслетом. Я смутно ощущала, как от браслета идёт тепло… нет, это было даже не тепло, а какая–то необъяснимая энергия, сила, которой я никогда прежде не ощущала. Энергия распространялась по всему телу, отчасти облегчая неприятные и болезненные ощущения.

Перейти на страницу:

Оксана Малиновская читать все книги автора по порядку

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чудесный переплет. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Чудесный переплет. Часть 2, автор: Оксана Малиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*