Торговец: сомнительная сделка (СИ) - Егор Иванович Губарев
— Прошу прощения, что обидел вас. Может быть, я могу помочь вам в какой-то вашей проблеме, раз вы зашли в мою скромную лавку? — вампир есть вампир, к чему все эти сложности? Если этот сноб не заключит со мной сделку на что-то стоящее, я ему клыки укорочу, чтобы не выделывался.
— Даже не знаю, к сожалению, мой вопрос достаточно сложен и деликатен. Понимаете, один из моих птенцов очень дорог мне, его талант в научной деятельности просто восхищает, но у него совсем нет способностей к магии. Мне нужно что-то, обладающее большой магической мощью и способное усвоиться организмом сангвината. Какая приятная девушка, она как раз может быть хорошо поглощена моим птенцом, готов принять ее в знак извинения за обиду, нанесенную мне, — Нора как раз зашла в зал, когда он говорил, поэтому до этого он ее не замечал, но теперь, увидев ее, она его заинтересовала.
— К сожалению, моя помощница не продается, — хорошо, что Нора не понимает моих клиентов, а то мне сейчас было бы крайне некомфортно.
— Я и не говорю про продажу. Вы оскорбили меня, сравнив с вампиром, я готов забыть об этом, забрав девушку в виде маленькой компенсации.
Вот почему такое приятное первое впечатление от внешнего вида разрушается о скверный характер аристократов? Да и почему я должен его терпеть? Вряд ли у него есть что-то ценное, кроме гонора.
— Нора, выйди, пожалуйста, во второй зал и не заходи сюда. Это мой прямой приказ, поняла? — девушка кивнула мне, немного растерянная, но все же подчинилась и молча вышла. — Слушай сюда, тупиковая ты ветвь гнуса. Я тебе прямо сказал, девушка не товар. И если ты настолько туп, что не можешь это осознать, то свалил к чертовой матери из моего магазина. А вместо извинения могу облить тебя святой водой с ног до головы и осиновый кол вогнать в задницу. Нужен товар — можем обсудить, если нет — дверь у тебя за спиной.
Первые несколько секунд клиент пытался осознать услышанное, не веря своим ушам, но он быстро взял себя в руки, его волосы окрасились в ярко-красный цвет, и с оскалом он бросился на меня. Когти у этого вида вампиров были небольшие, сантиметров четыре-пять, до Винниных тринадцати явно не дотягивали. Было немного страшно, когда клиент своей пятерней с лезвиями из когтей попытался ударить меня по лицу, но я смог сохранить хладнокровие и не уворачиваться от удара.
Едва его когти коснулись моей кожи, как сангвината отбросило от меня почти на три метра. Судя по всему, чем сильнее удар, которым меня пытаются поразить, тем мощнее отдача на атакующего. Интересно, когда богиня хаоса пыталась меня испепелить, какой ответный урон приходился на нее?
Подойдя к лежащему клиенту, который распластался на моем полу и смотрел в потолок непонимающим взглядом, я присел рядом с ним.
— Ну как, успокоились? Торговать будем или вас за шкирку выкинуть на улицу, как пьянчугу из бара? — не знаю почему, но сейчас я чувствовал полное моральное удовлетворение. Самое главное — случайно не задеть его рукой, чтобы лавка не расценила это как ответную атаку и не сняла свою защиту.
— Ты маг? — судя по всему, клиент был поражен этим фактом. Может быть, у них в мире люди с магией — это редкость, а может люди вообще не обладают магией.
— Нет, фея-крестная. Серьезно, вас только что отбросило от меня на пару метров, а вы задаете такие очевидные и глупые вопросы? Кстати, я знаю, что может подойти по вашему заказу, если вы пьете кровь животных. Могу предложить умерщвленное не так давно мною создание, опять же, если вы можете пить кровь мертвых.
Поднявшись и подойдя к морозильной камере, я достал замороженное мясо монстра-собаки. Вернувшись к клиенту, все еще лежащему в той же позе, положил заморозку ему на грудь.
Немного взяв себя в руки, клиент опустил голову и рассмотрел товар, предложенный ему. Сейчас его волосы окрасились в ярко-голубой цвет, значит, какие-то эмоции у него это вызвало.
— Пить такую кровь, конечно, уже нельзя, но само мясо можно приготовить, сохранив его магические свойства. Это то, что мне подойдет. Готов принять этот кусок в оплату…
— Принять от меня вы можете огненный шар по морде, а чем будете платить за товар? — судя по всему, с такими аристократами лучше всего вести дела, будучи максимально необразованным детиной. Может и грубо, зато жить легче.
— Только благодаря вашему магическому дару вы еще живы, иначе не сносить бы вам головы. Хорошо, три золотых монеты за все, вас устроят? — почему, когда он что-то говорит, создается впечатление, словно мне одолжение делают?
— За три золотых монеты могу отрезать вам маленький кусочек, граммов на двадцать. Скажите, а ваша кровь имеет какую-то ценность? — посмотрим, насколько фильмы правдивы насчет крови вампиров.
— С помощью моей крови можно обратить смертного или перворожденного в сангвината. Но она слишком ценна, чтобы я оплачивал ей что-либо, — от возмущения у клиента даже волосы в желтый окрасились.
— Ну, как говорится, нет ручек — нет варенья, — практически вырвав из рук клиента мясо, я понес его обратно в морозилку. — Приходите, когда будете готовы предложить что-то более стоящее, чем несколько золотых монеток.
— Стойте! Ладно, возможно, я погорячился. Сколько вы хотите золота? — придя в себя, клиент встал на ноги, поправил пиджак и снова принял форму невозмутимого аристократа.
— Крови. Золото я могу вам сам дать, а вот с вас возьму крови, достаточно чтобы обратить трех человек. И инструкцию, пожалуйста, как это сделать. Вы на солнце выходить можете? — какой удобный клиент, пока я ему это говорил, его волосы меняли цвет три раза, что свидетельствует о том, что эмоции у него чередуются быстрее, чем девушки у матроса после дальнего плавания.
— Ладно, раз для вас это столь принципиально. Инструкции никакой нету: дайте выпить моей крови человеку и через десять секунд вонзите ему нож в сердце. Другие способы убийства неприемлемы. Есть, куда кровь налить? Хотя не отвечайте, наверняка здесь полная антисанитария. Я скоро вернусь.
Даже не попрощавшись со мной, аристократ развернулся и покинул мою лавку, что было крайне некультурно с его стороны. Пока клиент ходил за емкостью для своей крови, я прошел во второй зал, где меня ждала Нора. Пришлось ей быстро объяснять, что в моей лавке