Kniga-Online.club
» » » » Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro"

Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro"

Читать бесплатно Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro". Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А вы не выглядите… — я не знала, как закончить сказанное.

— Старой? — снова рассмеялась она. — Так все зависит от возраста, в котором в стражи пришел. Мы стареем так же, как и остальные люди, ну, может, чуть медленнее заметны изменения. Но старость не обходит стороной — это точно. К тому же эти двое стали стражами еще подростками, так что мы на них успели насмотреться…

Честно говоря, я с трудом представляла, каким подростком мог быть Геспер. Молчаливым?..

— По поводу исправлений, — напомнила я. — Не надо ничего…

— Да я поняла, что с этим вы уже сами разберетесь. Видно, что зацепила ты его за живое. Вот только тебя-то он чем взял?

— Эм-м, размахом крыльев?.. Чешуей? — я окончательно смутилась. Ну не говорить же, что молчаливостью! Да и целовался Геспер очень даже хорошо.

— Все с тобой ясно, — широко улыбаясь, покачала она головой. — Мальчик он хороший, так что света и благословения Эос вам… Вот здесь налево поверни.

Паллада привела нас к странному гостевому дому: он был двухэтажным, каким-то округлым, с небольшой башенкой и утопал в зелени. Причем большая часть зелени — это было огромное дерево, я таких и не видела никогда. По крайней мере, отдельно и в черте городе. Перед гостевым домом и вправду было где остановиться, а низкие пристройки слева намекали, что там можно оставить охиму. Правда, в одной из пристроек что-то странно кричало, но я решила не обращать внимания. Остальные же никак не отреагировали на эти звуки.

— Все, останови здесь, — скомандовала Паллада. — Сейчас ключ от загона возьму, ты поможешь мальчикам завести охиму внутрь. Так безопаснее, и вещи в целости будут. А я пока комнаты нам выкуплю…

Честно говоря, у меня даже мысли не возникло ей возражать. Ведь и правда, все достаточно четко было объяснено. Вообще Паллада мне понравилась этой самой своей рациональностью и четкостью. От нее шел фон уверенности и легкой иронии. Может, это приходит с годами? Но от бабушки я такого не чувствовала, от бабушки веяло скорее заботой.

Но именно этот фон и бесил Менандра, тот хмурил брови и вздыхал, но уже не спорил. И по всей видимости, они с Геспером успели обсудить происходящее, потому что он осмотрел гостевой дом и с легкой запинкой признал:

— Ладно, здесь удобнее будет, да…

— Что я слышу? Ты со мной согласился? Я думала, раньше Сумрак отступит… — Паллада, конечно, в этот момент просто появилась где-то за нашими спинами. И может быть, Менандр что-то ей и ответил бы, но в руках у нее были ключи от номеров. — Тебе взяла только на одну ночь. А вам — на три!

Это она на нас с Геспером указала. Я покосилась на мужа, а он в свою очередь — на меня, а потом глубокомысленно протянул «хм-м-м?».

— Не «хм-м-м», а девочке нужна приличная одежда! Голой и босой ее везти в Абендштерн не дам, — заявила Паллада. А мне от ее командного тона захотелось спрятаться обратно в охиму. Ой-ей, так бабушка разговаривала с нерадивыми работниками. Тон весьма характерный, при котором не допускались отказы. Хотя я попробовала, не так мне и хотелось разной одежды. Попасть в стены Абендштерна, в библиотеку — все же больше. А холодно будет, можно и в одеяло завернуться.

— Да у меня кофта есть…

— Одна? — хмыкнула Паллада, а потом с покровительственной заботой погладила меня по плечу. — Ничего, мы это тоже исправим.

— Так ты мне скажи другое, — перебил ее Менандр. — Мне-то чего на одну ночь?..

— А тебе не кажется, что тебе нечего здесь делать? — как-то вкрадчиво поинтересовалась она.

— Нет.

— Совсем не кажется, что кто-то лишний в этой компании: твой друг, его молодая жена и ты?

— С чего бы мне быть лишним? Я всегда нужен и всегда вовремя! — фыркнул Менандр и приосанился. Я тоже не видела никакой «лишности», но потом вспомнила несколько моментов, когда он появлялся не так чтобы вовремя. Видимо, вспомнила об этом не только я, потому что рассветный страж со вздохом сдался: — Все-все, больше не лезу. Меня тоже жена ждет.

— Удивительно, что ты вспомнил, — съязвила Паллада, но продолжать тему не стала, просто раздала всем ключи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

И, конечно, нас с Геспером поселили в одной комнате. Неудивительно, но я до сих пор не совсем к такому привыкла. Впрочем, возможность наконец привести себя в порядок занимала почти все мои мысли.

Глава 36

Геспер почти сразу ушел прощаться с Менандром или обсуждать какие-то стражнические дела. Я не особо в это вникала, все-таки мы не настолько друг друга знаем, хотя и женаты. Ничего, успеется.

А я тоже не стала тратить время зря: собрала свежую одежду и спустилась в термы. Как только узнала, что они здесь есть, все мысли были об этом — скорее бы опуститься в горячую воду и расслабиться. Путешествия не совсем то, от чего я была в восторге. И как люди готовы каждый месяц ездить туда-сюда?

Пробираться по коридорам гостевого дома было немного неуютно: чужое место. Сейчас я фактически оказалась без дома. До родного далеко, а кто же знает, что меня ждет в Абендштерне? Беспокойство было, и немалое. Оно копилось, пусть я и не давала ему возможности проявиться. Ну, все-таки проще думать в позитивном ключе. Видеть положительные стороны. Быть уверенной, что все наладится! Эх, еще бы точно знать все переменные этого уравнения под названием моя жизнь!..

В термах было тихо, это меня очень обрадовало. А еще помещение было разделено на мужскую и женскую сторону, так что можно было особо не оглядываться по сторонам. Сначала шла маленькая предбанная комната, где можно оставить вещи и взять свежие полотенца. В следующей комнате уже более просторной я со вздохом расслабилась: здесь было приятно тепло. Камни пола грели босые ноги, пахло травами, а вокруг были расставлены кушетки для отдыха. В одной из стен был замаскирован душ, ручка переключения оказалась в виде хвоста какого-то диковинного животного. Оно было слишком милым на вид, чтобы быть сумеречной тварью. Да и не стал бы никто украшать место, куда все приходят расслабиться, ужасами.

Вода мягко скользила по коже, убаюкивала, очаровывала, отсекала меня от окружающего мира стеной.

Однажды бабушка вывезла меня в термы. Не в Аполис, а к своей подруге в первой синикии. У нее был большой богатый дом и собственный горячий источник. И я даже сожалела, что и в нашем доме нельзя устроить подобное. А если взяться за это сейчас? Переодоборудовать умывальные, расширить залы… Тетушка и сама жаловалась, что для такого большого дома помещения для мытья слишком малы. Я бы сейчас могла… Но планировать что-то в данный момент было глупо, да и не поверну же я на полпути назад? Настроилась уже на переезд!

После душа я обернула волосы в полотенце и заглянула в соседнее крошечное помещение — жаркое, душное и вместе с этим головокружительно восхитительное. Горячий воздух, казалось, проникает внутрь, выбивая из меня все тяготы последних недель, переживания и волнения. Было просто хорошо. Беспокойство выступало каплями на коже и стекало на деревянные полки и полы, так что я поспешила опустить в горячую воду бассейна и замереть в ней. Поверхность воды едва заметно бурлила, убаюкивая.

Травяной запах здесь был гуще и приятнее, вдыхать бы его бесконечно, прогреваясь изнутри, но, увы, сидеть долго в жаре было нельзя.

После зноя воздух соседней комнаты показался прохладным, и заходить в помещение с бассейнами для омовения не хотелось — там-то вода была еще холоднее.

Или рискнуть один раз?

Долго размышлять я не стала, заглянула во вторую комнату, нашла взглядом переключатель душа и бегом рванула в ту сторону. Сердце на мгновение замерло от ледяной воды, хлынувшей потоком сверху. Я распахнула рот и беззвучно взвизгнула, а потом сразу же выбежала из прохлады в более теплую общую комнату. Хорошо, что до сих пор я была в одиночестве. Никто не встретил меня укоризненным взглядом и не покосился в мою сторону из-за шума. Мы приехали днем, а в термы другие жители гостевого дома спускались, скорее всего, ближе к вечеру. Так что, удобно устроившись на кушетке возле теплой стены, я в одиночестве спокойно пила травяной настой, который здесь предлагали для гостей, и раздумывала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Быть женой чудища закатного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Быть женой чудища закатного (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*