Сэнди Митчелл - Избранные воины Императора
— Похоже, что все наконец-то пошло так как надо.
НЕСМОТРЯ на постоянные тихие нашептывания в голове, которые настаивали: «все идет хорошо только чтобы убаюкать ложным чувством защищенности», я должен признаться, что следующие несколько дней чувствовал себя расслабленным. Во всех прошлых случаях, поиски нашей добычи были кропотливым и трудоемким процессом, с явным исключением, когда нас отвлекли орки. Как я и ожидал, огромное количество мусора в облаке астероидов вокруг системы Серендипита затрудняли работу наших ауспексов. Однако в это время у меня нашлось полезное занятие, и я окунулся в работы с энтузиазмом, который меня немного удивил.
Мы, конечно, передали новость о нашем прибытии в Серендипити[83] и присутствие корабля космодесантников у них на границах вызвало столько волнений, сколько вы могли ожидать, особенно когда до них дошло, и высшие эшелоны Флота Системной Обороны осознали, что наша миссия означает явную и присутствующую угрозу их родному миру. Соответственно, чтобы встретить нас была снаряжена делегация местных шишек; и так как дипломатия вряд ли была сильным местом Грайса, то к его явному удовольствию меня призвали для обеспечения взаимодействия. Со слабым удивлением я осознал что Мира, вроде бы, не разделяла мой оптимизм относительно такого развития событий, хотя мне они казались достаточно позитивными.
— Я не понимаю, почему ты должен делать всю эту работу за них, — первый раз за несколько недель у нее появился тот вздорный тон, который я очень ярко запомнил.
Я пожал плечами и отхлебнул танна, в то время как она зубами отрывала кусок от свежеприготовленного пирожного из флорна и яростно пережевывала. Мы наслаждались тем, что я искренне надеялся, было редким моментом спокойного перерыва перед тем как тяжелый шаттл привезет Отвоевателям последних гостей и решил лучше пока сохранять мир, если это было в моих силах.
— У меня действительно нет выбора, — здраво подчеркнул я, забрав к себе на тарелку одно пирожное с подноса, пока у меня еще был такой шанс и полил его полной ложкой варенья из аккенбери. Я много раз наблюдал, как поглощаемое Мирой количество еды возрастает пропорционально тому, насколько обиженной она себя чувствовала и этот опыт убедил меня охранять свои собственные запасы провизии.
— Мои приказ — служить офицером связи между Отвоевателями и Имперской Гвардией и так как на Серендипити есть гарнизон Гвардии, то я нарушу свой долг, если при первой же возможности не установлю с ними контакт.
И таким образом заложу основу своему возвращению на Коронус, как только смогу снять с себя этого все более бессмысленное назначение, хотя об этом пока никому не нужно было знать.
— Это ясно, — уступила Мира, примирительно склонив голову и рассыпав маленькие крошки еды, — я просто не понимаю, почему ты тратишь свое время на остальных.
— Я не трачу, — честно ответил я, — но они все прибывают вместе. И разделять их совсем не вариант.
— Нет, — она покачала головой. Я начал осознавать, что она, возможно, понимает ситуацию лучшем меня: в конце концов, она выросла окруженная конкурирующими фракциями, дерущимися за ее место, которые нужно было заставлять работать вместе ради общего блага, — это слишком отдалит их друг от друга и если нам нужно сохранить Серендипити от наводнения генокрадов, мы все должны петь один и тот же псалтырь.
— Из тебя бы вышел хороший комиссар, — наполовину шутя, ответил я и она улыбнулась.
— Из тебя выйдет хороший регент, — сказала она. Затем она повернула голову, улыбка сползла с лица, поскольку в комнату проник знакомый аромат моего помощника, на секунду предвосхищая появление источника.
— Я говорил, нас не следует беспокоить.
— Простите за вторжение, сэр, — сказал Юрген, обращаясь лично ко мне, преувеличенно формальным тоном, который он применял перед раздраженными офицерами, строго придерживаясь протокола, затем немного повернув голову, добавил небрежное "мисс" и полностью вернул все свое внимание к моей персоне.
— Капитан Грайс желает, чтобы вы присоединились к нему в подфюзеляжном стыковочном доке. Дипломатический шаттл с Серендипити прибудет в течение десяти минут.
— Спасибо, Юрген, — ответил я, — прошу, передай капитану мое уважение. Я догоню по пути.
— Очень хорошо, сэр, — он отсалютовал, несомненно подчеркивая что это было военным делом, и таким образом аннулирует все, что думает Мира по поводу его неожиданного появления и несколько неуклюжим военным шагом промаршировал наружу. Я повернулся к Мире, ее выражение лица было таким же теплым как валхалльская зима и любые язвительные замечания, которые я был способен выдать, чтобы улучшить ее настроение, ради безопасности хозяина остались невысказанными.
— Ты серьезно? — спросила она недоверчивым тоном, — зачем тебе, во имя Трона, нужен там этот зловонный дурачок?
— Потому что он мой помощник, — подчеркнул я с чуть большей грубостью, чем намеревался, — этого требуют протоколы. К тому же он отвлекает от меня внимание.
Это позволяло оценить вновь прибывших, пока они были в ступоре от растерянности, вместо того чтобы с открытым ртом таращиться на меня из-за нелепой репутации, словно на мутанта из цирка.
— Охотно верю, — уступила Мира и лед в ее голосе начал таять. Она поднялась и двинулась к двери, — я лучше оставлю тебя с твоими приготовлениями.
— Я уже готов, — признал я, забрав свою истерзанную фуражку и не раздумывая, водрузив ее на голову. Я оставил свои попытки разместить ее так, чтобы повреждения были менее заметны и если кому-то из серендипитиан не понравится, как она выглядит, им придется с этим смириться. К моему удивлению Мира вернулась, протянула руку и чуть-чуть поправила её, а затем со слабой улыбкой посмотрела на результат.
— Так лучше, — сказала она, — так ты выглядишь опасным, а не просто немного побитым.
Я глянул в зеркало, чтобы оценить результат ее хлопот и уставился на отражение несгибаемого воина, который почему-то позаимствовал моё лицо.
— Спасибо, — сказал я, удивленный превращением, — как ты это сделала?
Мира улыбнулась, и все следы её плохого настроения улетучились.
— Дело не в том, что ты носишь, — сказала она, — а в том, как ты это носишь. Это знает каждая женщина.
Затем она повернулась и снова направилась к двери.
— Теперь, если ты меня извинишь, я должна последовать собственному совету. Увидимся в стыковочном отсеке.
— Ты тоже идешь? — спросил я, и она расплылась в улыбке.
— Ты сам это сказал, — ответила она мне, — этого требует протокол.
АНГАРЫ с "Громовыми Ястребами" располагались по бокам корабля, где они, если потребуется взлетать под огнем, были лучше всего прикрыты залпами батарей, так что я впервые увидел нижний док, выступавший из киля "Ревенанта". Отсеков было два, располагавшихся друг возле друга и отделённых тяжелыми защитными дверьми, как сказал мне Драмон, их можно было открыть, если нужно было объединить отсеки. Я понятия не имел, для чего это может понадобиться, так как не видел на вооружении астартес ничего больше десантного корабля Имперской Гвардии, но с радостью принял его слова на веру[84]. Я думаю, если бы мне стало интересно, то я мог бы расспросить его поподробнее, но он был занят разговором с Грайсом и его ждущими телохранителями, прерывать их было невежливо.
В любом случае в оба отсека можно было попасть с открытой площадки, расположенной в конце разделяющей их переборки за герметичными воротами, достаточно толстыми, чтобы без вмятин выдержать таран "Химеры". Из смотровой галереи, тянувшейся через оба дока и защищенной от декомпрессии слоёным армокристаллом, было видно в каком из них будут принимать наших гостей. Огромный портал был открыт, дав возможность насладиться пестрыми звездами на бархате вечной ночи, в то время как второй отсек был закрыт и находился под давлением.
— Впечатляет, — спокойно прокомментировала Мира мне на ухо, и её духи начали вытеснять более приземленный аромат Юргена. Я не заметил, как она подошла.
— Очень, — согласился я поворачиваясь, чтобы посмотреть на неё, — дипломат до последней капли крови.
К моей несказанной радости она обошлась без наряда веселой девицы, заменив его строгим платьем оттенка индиго, дополненное мягкими тапочками, с помощью которых она подкралась ко мне. Но я думаю, умение выглядеть соответственно случаю, было тем навыком который в ней воспитали с малолетства, что роднило его с моим талантом лукавить.
— Я рада, что тебе понравилось, — сказала она со всей искренностью, — я много пропустила?
Я покачал головой.
— Пока нет, — заверил я её, кивнув на пустой отсек ангара. Хотя там точно что-то происходило и по палубе сновали сервы ордена в скафандрах, шаттл явно ожидался с минуты на минуту. Я заметил новое движение и кивнул.