Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон
Он указал на браслет, охватывающий лодыжку, и загрустил. Я тоже.
– Но в этом положении есть и светлая сторона. – Я попытался вывести его из отчаяния.
– Какая же?
– Потому что во всем есть светлая сторона. – Неожиданно для самого себя я пустился в разглагольствования: – По крайней мере, нам удалось дать деру из Райского Уголка, оставив там все свои проблемы. И теперь у нас есть все для нового старта.
– С самого низа? Рабами?
– Именно! Теперь мы можем двигаться только в одном направлении – вверх!
Эта жутковатая шуточка заставила Слона чуть улыбнуться, и, воодушевленный, я продолжал:
– Вот еще один пример. Нас обыскали и отняли почти все, что у нас было. Но у меня в башмаке до сих пор лежит маленький сувенирчик на память о тюрьме. Вот! – Я извлек отмычку, улыбка Слона сразу стала шире. – Отлично работает. Глядите! – И в два счета я снял со своей лодыжки браслет, повертел его в пальцах и надел обратно. – Когда мы будем готовы бежать, мы просто убежим.
Тут уже Слон стал улыбаться по-настоящему. Он протянул руку и по-товарищески похлопал меня по плечу.
– Ты совершенно прав, Джим. Мы должны стать хорошими рабами – на время. Нам надо изучить связи в этом обществе, механику власти и подступы к ней, узнать про источники богатства и способы их захвата. Как только я найду все дыры, ходы и лазейки в этом общественном строении, мы вновь превратимся в крыс. Только, боюсь, не в стальных, а в самых обычных – голодных и зубастых.
– Крыса, какой бы она ни была, все равно прекрасна. Мы победим!
Тут нам пришлось отодвинуться друг от друга, поскольку в повозку закинули первый короб из тех, которые сгружали с корабля. Повозка скрипела, шаталась и грозила рассыпаться. Когда в нее закинули последний, то к нам присоединились грузчики. Я порадовался, что внутри повозки было темновато – особенно разглядывать этих ребят вблизи мне не хотелось. Три пропыленных, грязных человека, одетых в лохмотья.
К тому же – немытых, что мой нос немедленно уловил. Тут в повозку залез четвертый человек – самый отвратительный и самый среди них громадный. Зато одежда на нем выглядела более-менее прилично. Он уставился на нас, мне это не очень понравилось, а тут он еще и ткнул в меня ногой.
– Знаете, кто я? Я – Тычок, и вы все мое стадо. Для начала ты, старик, снимай куртку. Мне она подходит больше.
– Спасибо, сэр, – ответил Слон. – Куртка в самом деле неплохая, но, думаю, что вам она не подойдет.
Я понимал, на что он нарывается, и надеялся не подвести. Особенно развернуться здесь было негде, но этот головорез был вдвое меня больше. И один удар я сделать успею, главное – хорошо и точно вложиться.
Верзила, разумеется, взревел от ярости и полез по коробам к нам. Рабы в ужасе расползались из-под его ног. Так он почти добрался до Слона и уже собирался схватить его, как я врезал ему сзади по шее, обеими руками. Он рухнул вниз и что-то там приятно хрустнуло.
– Теперь у вас новый Тычок, – провозгласил я, аудитория при этом согласно закивала. Я ткнул пальцем в сторону ближнего из рабов. – Как меня зовут?
– Тычок, – немедленно ответил тот. – Только не подставляй ему спину, когда он проснется.
– А ты мне поможешь?
Он ухмыльнулся, показав почерневшие обломки зубов.
– В драке я тебе не помощник:
– Никаких драк. Давайте жить мирно.
Рабы переглянулись, удивились и кивнули.
– Вот и отлично. Для начала – давайте выкинем этого ублюдка из повозки. Пусть он окажется подальше, когда проснется.
Что и было исполнено – с немалым энтузиазмом.
– Спасибо за помощь, Джеймс, – произнес Слон. – Мне показалось, что рано или поздно тебе придется с ним разобраться, так почему бы не сразу. Ну что же, вот мы и начали свое восхождение в новом обществе. Ты уже выбрался из низшей категории… Что это?!
Я обернулся, и мои глаза тоже полезли из орбит. Батюшки, это была какая-то машина: она медленно приближалась, фыркая дымом и натужно пыхтя. Водитель ее остановился перед самой повозкой, его напарник подцепил нас на буксир. Толчок, и мы тронулись.
– Смотри внимательней, Джим, и запоминай, – заговорил Слон. – Это древняя техника, давным-давно позабытая всеми, затерявшаяся во мраке веков. Эта штуковина приводится в действие паром. Обалдеть! Кажется, мне начинает здесь нравиться.
Ну, меня эта техника из неолита очаровала не слишком. Мои мысли были заняты выброшенным нами головорезом и тем, что будет, когда он нас все же догонит. Надо бы узнать о каких-то основных правилах поведения здесь – и побыстрее. Я перебрался ближе к остальным рабам, но прежде чем я начал разговор, мы прогромыхали по мосту и въехали куда-то – через ворота, проделанные в высокой стене. Водитель приостановил нашу колесницу и крикнул:
– Сгружайте все здесь!
В качестве нового Тычка я больше присматривал, чем вкалывал. Когда на землю был опущен последний короб, один из моих рабов крикнул:
– Он идет! В воротах, за тобой!
Я немедленно обернулся. Да, экс-Тычок, весь в крови и царапинах, приближался ко мне с покрасневшим от ярости лицом.
Зарычал и бросился на меня.
Глава 20
Я бросился