Kniga-Online.club

Ольга Громыко - Ведьма-хранительница

Читать бесплатно Ольга Громыко - Ведьма-хранительница. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты просто не представляешь, насколько оно у тебя испортится, – грустно усмехнулась я.

Когда по Школе разнесся слух о моей дружбе с вампирами, из двух дюжин моих друзей осталось всего четверо. И это образованные люди, маги, слушавшие курс лекций по Разумным расам, якобы свободные от предрассудков! Чего уж тут говорить о наемнице из простой селянской семьи?

– Ты мне не доверяешь? – обиделась Орсана.

– Доверяю и хочу, чтобы мы расстались друзьями.

– То яки ж цэ друзи, – вконец разозлилась наемница, мешая белорские слова с волменскими, – якщо воны с тобою тильки в радости застаются? На кой тогда воны потрибни? Ну?!

Ну, я и рассказала. Просто чтобы выговориться, а там будь что будет.

Я была уверена, что этой ночью Орсана не уснет, а на рассвете поспешит раскланяться. Немногим лучше – сочтет сумасшедшей, в самом же худшем случае даже не попрощается, а бедный Венок не выдержит дикой ночной скачки и падет через полсотни верст.

Наемница выслушала меня с непроницаемым лицом, не перебивая и не отводя глаз, потом задумчиво потеребила подбородок и как ни в чем не бывало сказала:

– Н-да, ну ты и влипла. Что будем делать?

Я уставилась на нее, не веря своим ушам.

– Ты говоришь, что твой друг после смерти превратился в волка, но не знаешь, почему он напал на тебя и удрал, – невозмутимо продолжала девушка. – Тогда почему бы не спросить у того, кто знает? У тебя есть еще знакомые среди вампиров?

– Полно, – машинально ответила я. – А ты не боишься?

– Чего? – неподдельно удивилась Орсана. – Тебя? Ну, насмешила! Если уж ты меня за три ночи не загрызла, то бояться, начиная с четвертой, я не намерена, и не надейся таким образом увильнуть от ночных караулов. Время у меня еще есть, и если мы сейчас придумаем, что делать, – будем делать не откладывая.

– Орсана, ты просто чудо, – растроганно улыбнулась я. – Но что можно предпринять – ума не приложу. Лён, то есть волк, сбежал. В Догеву я возвращаться не хочу. Там такой вселенский плач поднимется! Пусть лучше подольше не знают о смерти своего Повелителя. К тому же я уверена: Травница и Старейшины не скажут мне ни слова, даже если я буду заживо резать их на кусочки. А если разбойники успели высказать им «соболезнования» и свою версию убийства, то разрежут меня саму.

– А как насчет Арлисса? – чуть подумав, предложила Орсана. – В конце концов, это их послы заманили Лёна в ловушку.

– Нет, они его как раз-таки защищали и погибли вместе с ним. Часть из них, по крайней мере.

– Вот именно, часть. Возможно, среди них были предатели, раз шла речь о замене стражи и близком знакомстве с послами. Что-то нечисто с этим Арлиссом, не мешало бы туда наведаться.

– Но я даже не знаю, в какой стороне света его искать!

– Сейчас по карте посмотрим! – утешила меня неунывающая наемница.

Тряпичная карта была извлечена из заплечного мешка, расстелена по траве и придавлена камешками от порывов ветра.

– Вот он! – первой сориентировалась Орсана. – Ого, далековато. Не меньше семи дней пути – через всю Белорию, аж до Ясневого Града. Зато как раз по Витягскому тракту, и мы можем на часок заглянуть в пресловутый эльфийский замок – вернее, то, что от него осталось.

Я присмотрелась. Правильный кружок Арлисской долины медным пятачком лежал на границе между Белорией и Ясневым Градом – дремучим лесом, находившимся под охраной эльфов, дриад и друидов. Идея вообще-то была неплоха – при условии, что разбойники не доберутся в Арлисс раньше нас. А они вполне могли разделиться – отправить по паре гонцов в обе долины, остальные же будут продолжать поиски нас с Орсаной. Прежде всего меня, но подвернувшуюся наемницу тоже не пощадят.

– Нет, не пойдет, – с сожалением признала я, – у меня нет знакомых в Арлиссе, сочувствующих тем более не найдется, и я слыхала, что это самая закрытая от людей долина, туда и купцов-то пускают со скрипом, причем не дальше пограничья.

– Неужели кто-то рискует торговать с вампирами?

– Деньги не пахнут… и не кусаются. Сам Арлисс вроде как говядину экспортирует, сыры всякие – под маркой эльфийских, иначе никто не купит. Слушай, а это идея! – я прищелкнула пальцами, и с них сорвалось облачко звенящих искорок. «Показуха», как презрительно отзывался Учитель, но среди адептов это простенькое волшебство было в моде и со временем стало машинальным. – Лён как-то говорил, что вампиров можно встретить в любом мало-мальски крупном человеческом городе – они часто ездят туда по торговым делам, а то и живут, ежедневно раскланиваясь с ничего не подозревающими соседями. Разбойники при всем желании не успеют разыскать и оповестить каждого из них, а вампиры, живущие среди людей, должны быть более сговорчивы.

– Витяг уступает размерами только столице, и до него ближе всего, – подхватила Орсана. – Ты знаешь, а ведь я никогда не задумывалась, откуда в Ясневом Граде берутся коровы! Не пасутся же в священных рощах. И что, знаменитый «Эльфий каприз» с белой плесенью делают вампиры?! Кошмар какой! Но вкуснющий, надо признать, я пробовала.

Я кивнула и спохватилась:

– Пробовала сыр стоимостью в шесть кладней за кружок размером с ладонь?

– Давно, еще в детстве, – пожала плечами Орсана. – Приятель угостил, сынок богатого соседа. А что?

– Ничего, – смутилась я, ругая себя за бестактный вопрос. Я сама впервые попробовала «Эльфий каприз» в Догеве, на 75-летии Лёна; для вампира это не такой уж солидный возраст, соответствует примерно двадцати человеческим годам. Разумеется, прежде я видела эльфийские сыры только в дорогих лавках, большинству селян подобные лакомства не по карману, все равно что барана за один укус съесть. – Извини. Решено, утром едем в Витяг. Если, конечно, ты не передумаешь.

Подруга только фыркнула.

– Ты считаешь, будто я, выходя на тракт, не знала, что услугами наемников пользуются в тех случаях, когда не хотят или не могут справиться сами, и вряд ли предложенная мне работа будет легкой и безопасной? Кстати, раз такое дело, на ночь не помешает выставить охрану. Кто первый?

– Оно, – я кивнула на тускло полыхнувшее и снова исчезнувшее кольцо, окружавшее нашу стоянку. – Я и раньше без защитного контура спать не ложилась, мало ли что.

– А если вампиры с воздуха подлетят?

– Изловим и заспиртуем, для музея. До сих пор они летать не умели. А вон те шныряющие над деревьями мышки никакой опасности не представляют, не обращай на них внимания.

Орсана долго вглядывалась в безлунный мрак, потом досадливо тряхнула головой:

– Вольха, а ты точно уверена, что вампиры тебя не кусали? В темноте лучше кошки видишь, от волчьего укуса за час и следа не осталось, резерв, чи як там его, через край бьет. Может, ты сама вже упырь какой? По ночам воешь та кровь смокчешь?

– Мы с Лёном знакомы больше двух лет. Чтобы за такое время никто в Школе не услышал воя и не заметил искусанных трупов? Чушь. И потом, у меня на шее должны были остаться следы от клыков!

– Необязательно. Ты же говорила, что раны на вампирах заживают мгновенно, как ножом в кисель ткнуть. Давай я тебя ткну и узнаем наверняка!

Я на всякий случай отодвинулась.

– Я не уверена, что волк так уж сильно меня укусил, я больше испугалась. Для мага-практика не составит труда залечить неглубокую ранку, я делаю это машинально и не хуже вампира. А до кости «пилувать» руку не дам, она мне еще пригодится. К тому же Лён говорил, что при укусах вампиризм не передается.

– Тю! – присвистнула Орсана. – Нашла кого слушать – вампира! Он тебе с три короба наплетет, еще и в лукошко с верхом насыплет!

– Он единственный, кого стоит послушать, – отрезала я. Пожалуй, излишне грубо и категорично.

– Кем он был для тебя? – Орсанин вопрос застал меня врасплох. А и в самом деле – кем?

– Другом, – неохотно выдавила я, сама не зная, лгу или говорю правду. – Самым лучшим. Самым близким. Самым дорогим. Я знала, что в трудную минуту всегда могу прийти к нему, и он не отговорится срочными делами, не начнет распекать и поучать, а поможет, и эта помощь не стеснит и ни к чему не обяжет. Тебе не понять…

Наемница, не комментируя, сочувственно смотрела на меня.

Он был для меня куда больше, чем другом. И Орсана прекрасно это поняла.

Но ничего не сказала, и мы молча поужинали и легли спать.

Без седла на коне долго не высидишь – и животному спину сотрешь, и сам потом не разогнешься. Из-за этого путь до Витяга занял у нас три дня вместо намеченных двух. Чем ближе к городу, тем чаще попадались селения, так что проблем с ночлегом и едой не возникало, а окупать расходы удавалось мелкими подработками – нарубить дров, изгнать крыс, свести бородавки или посторожить купеческую лавку от ночных татей и упырей (сказать по правде, мы подперли дверь стулом и сладко выспались на скатанных в трубки коврах).

Перейти на страницу:

Ольга Громыко читать все книги автора по порядку

Ольга Громыко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьма-хранительница отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма-хранительница, автор: Ольга Громыко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*